Italian to English pallet stretchwrapper user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Manuale di istruzioni per l'uso, lass=ev>lass=ev>lass=ev>la manutenzione, lass=ev>lass=ev>lass=ev>la sicurezza, il trasporto, l'immagazzinamento, il disimballo, l'installass=ev>lass=ev>lass=ev>lazione, lass=ev>lass=ev>lass=ev>la riparazione, lass=ev>lass=ev>lass=ev>la diagnostica, le parti di ricambio e l'eliminazione dellass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina fasciapallet WS112-M WS120-M Tipo A.Instruction manual for the use, maintenance, safety, shipment, storage, unpacking, set-up, repairing, troubleshooting, spare parts and disposal of the pallet stretchwrapper model WS 112-M WS120-M Type A.
Vietata lass=ev>lass=ev>lass=ev>la riproduzione.The reproduction of this manual is strictly forbidden.
In fondo al manualelass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>Last section
lass=ev>lass=ev>lass=ev>LarghezzaWidth
Il fasciapallet semi-automatico WS112/120 è stato progettato e costruito secondo lass=ev>lass=ev>lass=ev>la Direttiva Macchine CEE 89/392 rispondendo ai requisiti richiesti dallass=ev>lass=ev>lass=ev>la legislass=ev>lass=ev>lass=ev>lazione allass=ev>lass=ev>lass=ev>la data di costruzione.The semi-automatic pallet stretchwrapper Mod. WS112/120 has been designed and manufactured according to the EEC Directive on Machinery 89/392 and complies with the legal requirements in force at the date of its manufacture.
Il manuale è parte integrante dellass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina, le informazioni in esso contenute vi aiuteranno a mantenere lass=ev>lass=ev>lass=ev>la vostra macchina in perfette condizioni ed a lass=ev>lass=ev>lass=ev>lavorare in piena sicurezza.The manual is an integral part of the machine. The information it contains will help you to maintain your machine in good and safe working conditions.
Custodire il manuale per tutta lass=ev>lass=ev>lass=ev>la durata del prodotto.Please keep the manual during the entire working life of the machine.
ricambi: in fondo al manualespare parts: lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>last section
Il committente deve inviare al fornitore il pezzo difettoso per lass=ev>lass=ev>lass=ev>la riparazione o sostituzione.The Buyer shall send to the Seller the defective item for repair or replass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lacement.
Qualora le riparazioni o sostituzioni debbano essere fatte nel luogo ove lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina è installass=ev>lass=ev>lass=ev>lata, le spese di manodopera, viaggio e soggiorno dei tecnici o montatori saranno interamente a carico del committente.In the event the repairs or replass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lacement must be effected at the plass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lace where the machine is installed, all expenses for lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>labour, travel and lodging of the Seller's personnel shall be sustained by the Buyer. The Buyer will be invoiced in conformity with the Seller's standard charges for the services rendered.
Mancata manutenzionelass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lack of proper maintenance
Per i materiali non costruiti dal fornitore, come apparecchiature elettriche e motori, questi concede al committente lass=ev>lass=ev>lass=ev>la stessa garanzia che egli riceve dai fornitori di detti materiali.With respect to the materials not manufactured by the Seller, such as motors and electrical equipment, the Seller will grant to the Buyer the same warranty the Seller receives from his supplier of such materials.
Il fornitore non garantisce lass=ev>lass=ev>lass=ev>la conformità delle macchine alle disposizioni di legge vigenti nei paesi extra U.E. in cui esse verranno installass=ev>lass=ev>lass=ev>late ed in particolass=ev>lass=ev>lass=ev>lare a quelle relass=ev>lass=ev>lass=ev>lative allass=ev>lass=ev>lass=ev>la prevenzione degli infortuni ed all'inquinamento.The seller does not warrant the compliance of its machines with the lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>laws of non-EEC countries in which the machines may be installed, nor does he warrant compliance with lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>laws or standards relass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lating to the prevention of accidents or pollution.
L'adeguamento delle macchine alle suddette norme è posto a carico del committente il quale si assume ogni relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativa responsabilità, mandandone indenne il fornitore ed impegnandosi a sollevarlo da ogni responsabilità a qualsivoglia pretesa dovesse insorgere da terzi per effetto dell'inosservanza delle norme stesse.Adaptation of the Seller's machines to the aforesaid lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>laws or standards shall be the responsibility of the Buyer who assumes all liability therefor. The Buyer shall indemnify and exempt the Seller from any class=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>laim by third parties resulting from failure to comply with the aforesaid lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>laws and standards.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina; prestare particolass=ev>lass=ev>lass=ev>lare attenzione alle sezioni dove si incontra questo simbolo (!)Read all the instructions carefully before starting work with the machine; please pay particulass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lar attention to sections marked by the symbol (!)
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La macchina dispone di un pulsante STOP EMERGENZA a ritenuta posto sul quadro comandi; se premuto arresta lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina in qualsiasi punto del ciclo.The machine is provided with a LOCKABLE EMERGENCY STOP BUTTON plass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>laced on the control panel; when this button is pressed, it stops the machine at any point in the working cycle.
Staccare lass=ev>lass=ev>lass=ev>la spina di alimentazione dallass=ev>lass=ev>lass=ev>la presa di corrente prima di ogni operazione di manutenzione.Disconnect the electrical plug from the mains before any maintenance operation.
Conservare questo manuale di istruzioni: le informazioni in esso contenute vi aiuteranno a mantenere lass=ev>lass=ev>lass=ev>la vostra macchina in perfette condizioni ed a lass=ev>lass=ev>lass=ev>lavorare in piena sicurezza.Keep this manual in a handy plass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lace near the machine: its information will help you to maintain the machine in good and safe working conditions.
Il lass=ev>lass=ev>lass=ev>lavoro con lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina può essere svolto solo da persone aventi le qualifiche definite qui di seguito.Only persons who have the skills described on the following page should be allowed to work on the machine.
NOTA: i responsabili di stabilimento e di reparto presteranno estrema attenzione che il conduttore macchina sia stato addestrato a tutte le operazioni prima di cominciare a lass=ev>lass=ev>lass=ev>lavorare con lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina.NOTE: the factory manager should ensure that the operator has been properly trained on all the functions of the machine before starting work.
Tecnico qualificato in grado di condurre lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina come il CONDUTTORE MACCHINA e in più di farlass=ev>lass=ev>lass=ev>la funzionare con protezioni disabilitate, di intervenire sugli organi meccanici per regolass=ev>lass=ev>lass=ev>lazioni, manutenzioni, riparazioni.This operator is qualified to use the machine as the MACHINE OPERATOR, and is also able to work with the safety protections disconnected, to check and adjust the mechanical parts, to carry out maintenance operations and repair the machine.
Tecnico qualificato in grado di condurre lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina come il CONDUTTORE MACCHINA e in più di farlass=ev>lass=ev>lass=ev>la funzionare con protezioni disabilitate, di intervenire sulle regolass=ev>lass=ev>lass=ev>lazioni e sugli impianti elettrici permanutenzione e riparazione.This operator is qualified to use the machine as the MACHINE OPERATOR, and is also able to work with the safety protections disconnected, to make adjustments, to carry out maintenance operations and repair the electrical parts of the machine.
PRESCRIZIONI PER INTERAGIRE IN MODO SICURO CON lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>LA MACCHINAINSTRUCTIONS FOR A SAFE USE OF THE MACHINE
Il lass=ev>lass=ev>lass=ev>lavoro con lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina può essere svolto solo da persone aventi le qualifiche definite al paragrafo 3.6 che segue.Only persons who have the skills described in section 3.6 below are allowed to work on the machine.
Le operazioni sotto descritte sono state analizzate dal fabbricante; il numero degli operatori indicato per ciascuna di esse è adeguato per svolgere lass=ev>lass=ev>lass=ev>la funzione in modo ottimale.The operations described hereinafter have been analysed by the manufacturer; the number of operators for each operation is suitable to perform it in the best way.
Un numero di operatori inferiore o superiore potrebbe mettere in pericolo lass=ev>lass=ev>lass=ev>la sicurezza del personale coinvolto.More or fewer operators could be unsafe.
È indicata per ogni operazione lass=ev>lass=ev>lass=ev>la qualifica minima dell'operatore.The table below shows the minimum operator skill for each operation with the machine.
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La macchina è stata progettata in conformità alle norme CE 392 con vari accorgimenti e dispositivi antinfortunistici, che non devono mai essere rimossi o disattivati.The machine has been designed in accordance with the EC 392 directives, and incorporates various safety protections which should never be removed or disabled.
Nonostante le precauzioni per lass=ev>lass=ev>lass=ev>la sicurezza adottate dai progettisti, è essenziale che l’operatore e i tecnici addetti allass=ev>lass=ev>lass=ev>la manutenzione siano preventivamente informati dei seguenti pericoli residui non eliminabili:Notwithstanding the safety precautions conceived by the designers of the machine, it is essential that the operator and service personnel be warned that the following uneliminable residual hazards exist:
Non salire mai sullass=ev>lass=ev>lass=ev>la piattaforma, neppure quando lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina è ferma.Never step on the turntable, even when the machine is not working.
Non toccare l’area tra il basamento fisso e lass=ev>lass=ev>lass=ev>la piattaforma girevole.Never touch the area between the turntable and the base of the machine.
Non avvicinarsi e non toccare mai il pallet quando lass=ev>lass=ev>lass=ev>la piattaforma è in movimento.Never touch the pallet when the machine is running.
Non inserire le mani tra il carrello in movimento e lass=ev>lass=ev>lass=ev>la colonna.Do not touch the area between the film carriage and the column.
Non passare tra lass=ev>lass=ev>lass=ev>la colonna e il bancale.Do not walk between the column and the pallet.
Non cercare mai di contrastare lass=ev>lass=ev>lass=ev>la rotazione del pallet se non premendo il pulsante STOP EMERGENZA.Never try to stop or hold the pallet while the turntable is rotating. Use only the EMERGENCY STOP BUTTON.
Non utilizzare lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina con le protezioni smontate.Never work without the safety protections.
Non modificare lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina o parti di macchina.Never modify the machine or parts of it.
RIEPILOGO DEGLI AVVERTIMENTI, ETICHETTE, TARGHE, DISEGNI RIPORTATI SULlass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>LA MACCHINATABLE OF WARNINGS, lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>LABELS, Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>LATES AND DRAWINGS TO BE FOUND ON THE MACHINE
Staccare lass=ev>lass=ev>lass=ev>la spina di alimentazione dallass=ev>lass=ev>lass=ev>la presa di corrente prima di qualsiasi operazione di pulizia/manutenzione e prima di aprire il quadro elettrico.Disconnect the electric plug from the mains before any cleaning/servicing operation and before opening the electrical panel.
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La macchina con l'impianto elettrico standard non è adatta per l'impiego in ambienti a rischio di incendio o di esplosione, nei quali sono necessari motori speciali e/o componenti antideflass=ev>lass=ev>lass=ev>lagranti.The machine supplied with the standard electrical system is not designed for use in atmospheres with risk of fire or deflass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lagration. In such conditions the machine must be equipped with special motors and/or anti-deflass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lagration components.
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La macchina è composta da:The machine is composed of:
Per le caratteristiche tecniche dei componenti elettrici, vedere lass=ev>lass=ev>lass=ev>la sezione 15-ALLEGATIFor the technical features of the electrical parts refer to section 15-ENCLOSURES
Il ciclo di lass=ev>lass=ev>lass=ev>lavoro dellass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina inizia premendo il pulsante MARCIA.The working cycle is started by pressing the START button.
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La piattaforma inizia a ruotare.The turntable starts to rotate.
L’operatore spinge manualmente verso l’alto lass=ev>lass=ev>lass=ev>la leva salita carrello.By pushing the lever up, the film carriage starts its ascent.
Al raggiungimento dell’altezza desiderata, l’operatore lass=ev>lass=ev>lass=ev>lascia lass=ev>lass=ev>lass=ev>la leva, il carrello si ferma e fissa lass=ev>lass=ev>lass=ev>la sommità del pallet.When reached the desired height, the operator releases the lever, the carriage stops, the turntable rotates to wrap the pallet top.
L’operatore porta lass=ev>lass=ev>lass=ev>la leva dell’interruttore verso il basso per far ridiscendere il carrello e finire lass=ev>lass=ev>lass=ev>la fasciatura.By pushing the lever down, the carriage descents, wrapping the pallet.
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La macchina è fissata al bancale con reggia in plass=ev>lass=ev>lass=ev>lastica e può essere sollevata con un normale carrello elevatore.The machine is fixed to the pallet with plass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lastic straps and can be lifted by using a forklift truck.
L'imballo é adatto per viaggiare su tutti i mezzi di trasporto via terra,mare ed aria.The packaging is suitable for travel by lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>land, air and sea freight.
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La macchina disimballass=ev>lass=ev>lass=ev>lata e montata NON deve essere trasportata per nessuna ragione.NEVER move the machine without the packaging and when assembled.
Imbracare lass=ev>lass=ev>lass=ev>la parte alta dellass=ev>lass=ev>lass=ev>la colonna;Sling the higher part of the column;
Sbullonare lass=ev>lass=ev>lass=ev>la colonna dallass=ev>lass=ev>lass=ev>la base e procedere seguendo all’inverso le istruzioni di installass=ev>lass=ev>lass=ev>lazione di cui al paragrafo 7.6.Unbolt the column from the base and follow in reverse order the instructions at section 7.6.
Se lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina è disimballass=ev>lass=ev>lass=ev>lata è necessario proteggerlass=ev>lass=ev>lass=ev>la dallass=ev>lass=ev>lass=ev>la polvere e non sovrapporre alcunché.If the machine is unpacked it is necessary to protect it from the dust.
Posizione dellass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina all'interno dell'imballo.Machine lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>layout inside the packaging.
Schiodare e rimuovere i quattro lass=ev>lass=ev>lass=ev>lati dellass=ev>lass=ev>lass=ev>la cassa di legno.Remove the nails from the four sides of the wooden case.
Trasportare lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina con il pallet in legno con un muletto o un traspallet fino al punto in cui sarà installass=ev>lass=ev>lass=ev>lata.Use a forklift truck to carry the machine to its working location.
Tagliare le regge in plass=ev>lass=ev>lass=ev>lastica che bloccano lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina al pallet.Cut the plass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lastic straps which fix the machine to the pallet.
Rimuovere le due viti che bloccano lass=ev>lass=ev>lass=ev>la traversa al pallet.Remove the two screws locking crossbar to the pallet.
Rimuovere lass=ev>lass=ev>lass=ev>la rampa AW2 (opzionale)Remove the ramp AW2 (optional)
Sollevare con un muletto o una gru lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina e rimuovere il bancale in legno.Uplift the machine with a forklift truck and remove the pallet.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership