Source | Target | esquema de cálculo para el IVA | schéma de calcul pour la TVA sur CA |
estación de trabajo gráfica | station de travail graphique |
estado de tratamiento | statut de traitement |
estructura intermedia | type de document intermédiaire |
estructura tarifaria | structure tarifaire |
evento total | évènement global |
evolución de costes, en el tiempo | évolution des coûts |
expiración del permiso de trabajo | expiration du permis de travail |
extender operaciones | tirer, une opération |
extracción total | prélèvement global |
extracción total obligatoria | sortie globale obligatoire |
factor de conversión | taux de conversion |
factor de turnos | facteur de roulement |
factor para el cálculo alícuota | facteur de calcul au prorata temporis |
factura de porte, nota de flete | facture du transporteur |
facturación de una posición de un pedido a tercer | facturation d'un poste de livraison directe |
facturado/a totalmente | facturation achevée |
fecha de fin más tardía | date de fin au plus tard |
fecha de fin más temprana | date de fin au plus tôt |
fecha de inicio antes posible | date de début au plus tot |
fecha de inicio más tardía | date de début au plus tard |
fecha de inicio más temprana | date de début au plus tot |
fecha de pago | terme du paiement |
fecha de terminación de la orden | date de fin d'exécution d'un ordre |
fijación de tipo de cambio | fixation du cours de change |
fijación del tipo de cambio | fixation du cours |
fin más temprano | fin au plus tôt (MC) |
final de la tolerancia de inicio | fin de la tolérance de début |
final del horario de trabajo | fin de la durée du travail |
finalizar | Terminer |
fluctuación del tipo de cambio | fluctuation de change |
forma de activación | type d'activation |
forma de documento | type de document édité |
fórmula (CAP) | formule de calcul des temps standard |
franco transportista | FCA (Free Carrier) |
frecuencia / turno | intervalle |
función de tratamiento | fonction de traitement |
gastos de transporte | frais de transport (R/2) |
gestión | traitement |
gestión de créditos | traitement des crédits |
gestión de depósitos a plazo fijo | gestion des placements à terme |
gestión de impuestos sobre el consumo | gestion de la taxe de consommation |
gestión de impuestos sobre productos petrolíferos | gestion des taxes sur produits pétroliers |
gestión de pedido(s) | traitement des commandes |
gestión de pedidos de compra | traitement des commandes |
gestión de stocks de holgura | gestion du stock tampon |
gestión de tesorería | prévisions de trésorerie |
gestiónar en términos de valor | gérer en valeur |
grabación del plan financiero | écriture du budget de trésorerie |
grado de cobertura de la entrega | taux de couverture |
grado de fiabilidad | taux de fiabilité |
grado de ocupación | taux d'activité |
grado de ocupación | taux d'occupation |
grado de realización | degré d'avancement des travaux |
grado de realización | taux d'accomplissement |
grado de rendimiento | taux de rendement |
grado de reposición | taux de remplissage |
grado de rotación | taux de rotation |
grado de terminación | état d'avancement |
gremio director | poste de travail dirigeant |