Source | Target | Technologia medyczna | Medical technology |
Staż za granicą pomoże mi znaleźć pracę | My Mobility abroad will help me find a job |
W ramach tego działania można wspierać rozmaite projekty bezpośrednio angażujące obywateli o wymiarze ponadnarodowym i międzysektorowym. W projektach tych powinni uczestniczyć obywatele o różnych horyzontach, wspólnie działający lub debatujący o wspólnych zagadnieniach europejskich na poziomie lokalnym i europejskim. W tym celu należy stosować innowacyjne metody umożliwiające im uczestnictwo w projektach. Aby ulepszać projekty partnerstwa miast i projekty obywatelskie, działania wspierające są finansowane w celu wymiany najlepszych praktyk, porównywania doświadczeń zainteresowanych stron oraz rozwoju nowych umiejętności. | Under this measure, a variety of projects of a transnational and cross-sectoral dimension, directly involving citizens, can be supported. Those projects should gather citizens from different horizons, who will act together or debate on common European issues, at local and European level. Innovative methods enabling citizens’ participation should be applied. In order to improve town-twinning and citizens’ projects, support measures are being funded to exchange best practices, to pool experiences between stakeholders and to develop new skills. |
Działanie 1.2 - Sieci miast partnerskich | Measure 1.2. Networks of twinned towns |
Mężczyzna | Male |
Geodezja, kartografia, metody teledetekcyjne | Geodesy, cartography, remote sensing |
Celem projeku powinno być zachowanie pamięci o ofiarach nazizmu czy też stalinizmu oraz o osobach, które w wysokim stopniu ryzykowały ratując ludzi od deportacji oraz przed eksterminacją. Projekt powinien mobilizować obywateli obecnych i przyszłych pokoleń, mając na uwadze upamiętnienie tych tragicznych wydarzń i ich ofiar. Na przykład, mógłby zakładać zebranie ludzi na ceremonię w miejscu upamiętniającym dane wydarzenie w jego rocznicę, lub też w dniu inauguracji budynku upamiętniającego. Mógłby także mieć na celu wzrost wiedzy jednostki, poprzez poszukiwanie czy też zasięganie informacji lub rozbudowanie dokumentacji dotyczącej ofiar. Projekt powinien mieć ściśle określoną grupę odbiorców i podejmować niezbędne środki w celu zagwartantowania efektywności przekazu. Obywatele powinni aktywnie brać udział w planowaniu, wdrażaniu i realizacji projektu. | The project should commemorate the victims of Nazism or Stalinism, or of those who took important risks for rescuing people from deportation or extermination. The project should mobilise citizens, of all generations, with the aim of remembering those tragic events and the victims. For example, it could consist in bringing together people for a ceremony on a memorial site, on the occasion of an anniversary, or for the inauguration of a commemorative building. It could also aim at increasing the knowledge of individual destinies, through research or inquiries, or at developing documentation material about the victims. The project should clearly identify its target group and take necessary measures to ensure that the message is communicated effectively. Citizens should play an active role in the planning, implementation and follow up of the project. |
Głównym wyzwaniem dzisiejszej Unii Europejskiej jest zbudowanie pomostu porozumienia między obywatelami Europy a instytucjami europejskimi. W ramach tego przedsięwzięcia działanie to ma na calu wykorzystanie innowacyjnych metodologii i podejść oraz zachęcenie obywateli do aktywności na poziomie europejskim oraz do stymulowania dialogu pomiędzy obywatelami Europy a instytucjami europejskimi. Działanie to stworzone zostało na bazie Projektu Pilotażowego Projekty Obywatelskie, które KE wprowadziła z powodzeniem w życie w latach 2006-2007. Doświadczenie to dowodzi także, iż podejście tematyczne w tego typu projektach jest konieczne do lepszego wykorzystania potencjału tych działań oraz zapewnienia współdziałania z decydentami. | A major challenge of the European Union today is to bridge the gap between the European citizens and the European institutions. In this framework this measure aims at exploring innovative methodologies and approaches to encourage citizens’ active participation at European level and to stimulate the dialogue between European citizens and European institutions. This measure is built on the basis of the Pilot Action of 'Citizens' Projects', run by the European Commission in 2006-2007, which proved to be successful. This experience proved also that a thematic approach in this type of projects is needed to better use the potentials of those activities and assure interaction with the decision makers. |
Medycyna i chirurgia | Medicine and Surgery |
rozwijanie treści, metod pedagogicznych i narzędzi wspomagających nauczanie o integracji europejskiej na poziomie szkoły podstawowej i średniej oraz wstępnego kształcenia i doskonalenia zawodowego | developing contents and pedagogical methods and tools contributing to European integration teaching for primary and secondary school education, and initial vocational education and training |
Upowszechnianie poprzez media | Dissemination through the media |
Zwiększone wsparcie i udział członków rodziny | Increased support and participation of family members |
Akcja ta ma na celu zgłębienie koncepcji “aktywnego obywatelstwa europejskiego” i poszerzenie wiedzy o nim w Europie, co przyczyni się do zbliżenia Europy do jej obywateli poprzez 3 rodzaje działań. | This action aims at deepening the concept of ‘active European citizenship’ and at promoting its understanding all over Europe, therefore contributing to bringing Europe closer to its citizens, through three sets of measures. |
Rozwój metod nauczania i uczenia się oraz wsparcie nabywania przez wszystkich studentów kluczowyh kompetencji o charakterze ogólnym | The development of approaches to teaching and learning that support the acquisition by all students of ‘transversal’ key competences |
Zachęcił mnie do wprowadzenia bardziej refleksyjnego podejścia w sposobie nauczania/wykonywania zadań służbowych/wykorzystania metod nauczania/pracy w mojej szkole/organizacji | Encouraged me to adopt a more reflective approach to the way I teach/carry out my duties on the teaching/working |
Państwa członkowskie | Member States |
Władze lokalne regularnie stykają się z nowymi zagadnieniami i biorą udział we wdrażaniu rozmaitych polityk, często wiążących się z wydarzeniami politycznymi na szczeblu europejskim. Wydaje się, że tworzenie między miastami sieci dotyczących zagadnień interesujących dla wszystkich stron jest ważnym środkiem umożliwiającym prowadzenie rzeczowych dyskusji i wymianę dobrych praktyk. Partnerstwo zapewnia silną więź między dwoma miastami, dlatego potencjał sieci opartych na związkach między wieloma miastami można wykorzystać do rozwijania między nimi długotrwałej współpracy tematycznej. | Local authorities are regularly confronted with new issues and are involved in the implementation of a variety of policies, which are often linked to policy developments taken at European level. The networking between municipalities on issues of common interest appears to be an important means for enabling informed discussions and exchange of good practices. Twinning is a strong link that binds municipalities; therefore, the potential of the networks created by a series of town twinning links |
Przemysł maszynowy i metalurgiczny | Mechanics and metal work |
Nauczanie poprzez pracę zespołową i inne kooperatywne metody pracy | Team-teaching and other collaborative working methods |
Poznałam/em nowe techniki, metody, technologie dotyczące mojej pracy zawodowej | I discovered new contents, new techniques, new methods, new technologies in my field of training |
Zmniejszanie liczby osób przedwcześnie kończących naukę szkolną, poprawa poziomu nauczania wśród uczniów ze środowisk migrantów oraz promowanie równości płci i integracyjnych metod nauczania | Reducing early school leaving, improving the learning of students with migrant background and promoting gender equality and inclusive approaches to learning |
Zmniejszenie liczby osób przedwcześnie kończących naukę szkolną, poprawa poziomu nauczania wśród uczniów ze środowisk migrantów oraz promowanie równości płci i integracyjnych metod nauczania | Reducing early school leaving, improving the learning of students with migrant background and promoting gender equality and inclusive approaches to learning |
Poddziałanie to ma na celu wspieranie imprez organizowanych przez Komisję, ewentualnie we współpracy z państwami członkowskimi lub innymi odpowiednimi partnerami, które pomagają zwiększyć ich poczucie przynależności do tej samej społeczności oraz zaangażowanie w projekt europejski. | This measure will support events organised by the Commission, where appropriate in cooperation with the Member States or other relevant partners, which help to increase their sense of belonging to the same community and their commitment to the European project. |
Nauczyciel innych przedmiotów wykładanych w języku obcym (CLIL) | A teacher teaching another subject in school through the medium of a foreign language (CLIL) |
Publiczne stowarzyszenie upamiętniające | Memorial |
Pomnik | Memorial |
Zapewnione przygotowanie językowe umożliwiło mi poradzenie sobie z codziennymi sytuacjami | Language preparation received enabled me to cope with everyday situations |
Ocena, testowanie i pomiar dydaktyczny | Educational assessment, testing and measurement |
Instytucja przyjmująca wypłaciła mi kieszonkowe | The host enterprise paid me a gratuity |
Poddziałanie zapewni organizacjom społeczeństwa obywatelskiego o wymiarze europejskim stabilność i zdolność do rozwijania działalności na poziomie europejskim. Jego celem jest pomoc w tworzeniu zorganizowanego, spójnego i aktywnego społeczeństwa obywatelskiego na poziomie europejskim. | This measure will provide civil society organisations of European dimension with the capacity and stability to develop their activities at European level. The purpose is to contribute to the emergence of a structured, coherent and active civil society at European level. |
Organizacja społeczeństwa obywatelskiego związana z pamięcią zbiorową Europy | Civil society organisation linked to the European memory |
Robotnicy obróbki metali i mechanicy maszyn i urządzeń | Metal, machinery and related trades workers |
Działanie 1 - Wsparcie strukturalne dla organizacji badających europejską politykę publiczną (zespoły ekspertów) na poziomie europejskim | Measure 1: Structural support for European policy research organisations (think-tanks) at European level |
Spotkania młodzieży i osób odpowiedzialnych za politykę młodzieżową | Meetings of young people and those responsible for youth policy |
LEONARDO DA VINCI Działania towarzyszące | LEONARDO DA VINCI Accompanying measures |
Średni wpływ | Medium impact |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym projektów partnerskich pomiędzy szkołami z różnych państw członkowskich, tak by objąć wspólnymi działaniami oświatowymi w okresie trwania programu przynajmniej 3 miliony uczniów | To improve the quality and to increase the volume of partnerships between schools in different Member States, so as to involve at least 3 million pupils in joint educational activities during the period of the programme |
Wsparcie dla projektów międzynarodowych mających na celu opracowywanie środków dla uczenia się przez całe życie na potrzeby integracji Romów | Support for transnational co-operation projects to develop lifelong learning measures for Roma integration |
Produkcja wyrobów z drewna i korka, z wyłączeniem mebli; produkcja wyrobów ze słomy i materiałów używanych do wyplatania | Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials |
Meteorologia | Meteorology |
Innowacyjne metody nauczania i oceny dla celów zróżnicowanych ścieżek kształcenia | Innovative pedagogy and assessment methods for diverse learning pathways |
Wspieranie poprawy stosowanych metod dydaktycznych i zarządzania szkołami | To support improvements in pedagogical approaches and school management |
Działalność organizacji członkowskich | Activities of membership organizations |
Działanie 1 - Miasta partnerskie | Measure 1 – Town Twinning |
Edukatorzy/mediatorzy/ osoby wspomagające naukę w grupie | Educators / mediators / learning facilitators |
Techniki audiowizualne i produkcja medialna | Audio-visual techniques and media production |
W spotkaniach mieszkańców miast partnerskich uczestniczy szerokie grono obywateli z miast partnerskich wykorzystujących partnerstwo między władzami miejskimi do poprawy wzajemnych relacji i wzajemnego zrozumienia między obywatelami i kulturami. | Town twinning citizens’ meetings consist in bringing together a wide range of citizens from twinned towns, taking benefit of the partnership between the municipalities for strengthening mutual knowledge and understanding between citizens and between cultures. |
Zapoznała(e)m się z nowymi technologiami i metodami | I discovered new techniques, new methods |
Diagnostyka medyczna i techniki terapeutyczne | Medical diagnostic and treatment technology |
Działalność handlowa | Merchandising |
Czas trwania stażu był odpowiedni, aby zrealizować moje cele szkoleniowe | The Mobility duration was long enough for me to fulfil my training objectives |
Wspieranie tworzenia innowacyjnych i opartych na TIK treści, usług, metodologii uczenia oraz praktyk w zakresie uczenia się przez całe życie | To support the development of innovative ICT-based content, services, pedagogies and practice for lifelong learning |
Produkcja metalowych wyrobów gotowych, z wyłączeniem maszyn i urządzeń | Manufacture of fabricated metal products, except machinery and equipment |
Poddziałanie ma na celu wspieranie współpracy organizacji społeczeństwa obywatelskiego z różnych krajów w zakresie konkretnych projektów. Mogą brać w nim udział rozmaite organizacje działające na szczeblu lokalnym, regionalnym, krajowym lub europejskim. | The aim of this measure is to support cooperation on concrete projects of civil society organisations from different participating countries. A variety of organisations, established at local, regional, national or European level, can be involved. |
Narodowe spotkanie młodzieży | National youth meeting |
Krajowe spotkanie młodzieżowe | National youth meeting |
Medycyna | Medicine |
Sieć europejska obejmująca instytucje posiadające oficjalne statutowe organy założycielskie | European network having formal statutory member organisations |
Europejska sieć posiadająca formalne statutowe organizacje członkowskie | European network having formal statutory member organisations |
Metody podnoszenia motywacji osób szkolonych | Methods to increase trainees motivation |