Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Przykład: czy instytucja znajduje się na obszarze defaworyzowanym ze względów społeczno-ekonomicznych; czy w instytucji znajdują się uczniowie, nauczyciele/pracownicy lub inne grupy ze specjalnymi potrzebami (np. uczniowie zagrożeni wykluczeniem społecznym, uczniowie ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi, dzieci ludności migrującej, uchodźcy)? Jeśli tak, prosimy to opisać.For example: is your institution located in a socio-economically disadvantaged area? Is it confronted with specific needs from pupils or staff (for example pupils at risk of exclusion, pupils with disabilities, children of migrants, refugees)? If so, please explain.
Cisi Partnerzy to instytucje takie jak stowarzyszenia, władze lokalne i lub regionalne, przedsiębiorstwa, itp. włączone w działania związane z projektem, ale które nie są uprawnione do finansowania w ramach przyznanego dofinansowania.Silent partners are organisations such as associations, local or regional authorities, companies etc which will be involved in the Partnership, but are not eligible for funding.
Szkoła goszcząca nie otrzymuje żadnego dofinansowania. Osiąga jednak korzyści z obecności i działalności asystenta. Asystent otrzymuje dofinansowanie na podróż oraz utrzymanie. Stawki dofinansowania ustalane są przez Narodowe Agencje poszczególnych krajów zgodnie z wytycznymi europejskimi.The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.
Szkoła goszcząca nie otrzymuje żadnego dofinansowania. Osiąga jednak korzyści z obecności i działalności asystenta. Asystent otrzymuje dofinansowanie na podróż oraz utrzymanie. Stawki dofinansowania ustalane są przez Narodowe Agencje poszczególnych krajów zgodnie z wytycznymi europejskimi. Szkoła goszcząca zobowiązana jest złożyć Raport Końcowy dostarczony przez Narodową Agencję.The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.
Prosimy wyliczyć koszty utrzymania w oparciu o stawki odpowiednie dla poszczególnych: - Narodowej Agencji - Akcji - Kraju docelowego.Please provide the following information in order to calculate the rate: - National Agency - Action - Destination country.
Oryginał wniosku złożony do Narodowej Agencji został podpisany przez osobę/y uprawnioną/e do zawierania prawnie wiążących umów w imieniu organizacji wnioskującej (lub przez osobę uprawnioną do działania w charakterze przedstawiciela prawnego).The copy submitted to each National Agency bears the original signature of the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation concerned (or a person duly authorised by the legal representative) as well as the original stamp of this institution (if applicable).
W jaki sposób zamierzacie Państwo oceniać czy asystent otrzymuje odpowiednie wsparcie? Jak zamierzacie Państwo uznać/docenić pracę opiekuna?How will you make sure that the assistant is properly supported? How do you plan to recognise the mentor's work?
Prosimy zwrócić uwagę, że uprawnione są wyjazdy zagraniczne (mobilności) wyłącznie do organizacji, które otrzymają dofinansowanie na realizację projektu partnerskiego lub na działania organizowane w ramach projektów lub sieci w programie „Uczenie się przez całe życie” (lub poprzedzającego programu). W wyjazdach zagranicznych (mobilnościach) mogą brać udział pracownicy i uczniowie/słuchacze/stażyści uczestniczących organizacji oraz, w przypadku wyjazdów zagranicznych (mobilności) osób ze specjalnymi potrzebami, osoby towarzyszące, takie jak rodzice lub opiekunowie. Wyjazd zagraniczny (mobilność) to jeden wyjazd za granicę jednej osoby. Tylko wyjazdy zagraniczne (mobilności) są brane pod uwagę podczas obliczania minimalnej liczby wyjazdów zagranicznych (mobilności).Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as a mobility is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers.
Formularz wniosku musi być podpisany na końcu części 'PODPIS' przez osobę uprawnioną do reprezentowania instytucji wnioskującej. Oryginalny podpis potwierdza jednocześnie, że żadne z wymienionych w sekcji 'DEKLARACJA' kryteriów odrzucenia nie dotyczy ww. instytucji, a instytucja sama posiada finansowe i operacyjne możliwości realizacji projektu.Do not forget to sign the application form at the section SIGNATURE: The application form must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria listed in Section DECLARATION OF HONOUR and that you have the necessary capacity to successfully implement your project.
Przed przesłaniem wniosku do Narodowej Agencji prosimy upewnić się, że:Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that:
Jeżeli zamierza Pan/Pani skorzystać z przygotowania pedagogicznego, językowego lub kulturowego przed rozpoczęciem kursu/szkolenia, prosimy opisać i uzasadnić wydatki, które poniesie Pan/Pani na ten cel (należy odnieść się do odpowiedniej pozycji w sekcji: Budżet). Prosimy określić, czy zamierza Pan/Pani uczestniczyć w językowym kursie przygotowawczym lub innych podobnych działaniach przed rozpoczęciem kursu/szkolenia (dofinansowanie przygotowania językowego nie ma uzasadnienia, jeżeli kurs/szkolenie jest zorientowane na doskonalenie umiejętności językowych.If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).
Do (dd-mm-rrrr)To date (dd-mm-yyyy)
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byThis application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by
Niniejszy formularz powinien wypełnić wnioskodawca w związku z konkretnym projektem mobilnościowym, we współpracy z planowanymi instytucjami partnerskimi. Wniosek należy złożyć do Narodowej Agencji w kraju wnioskodawcy.This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by
NiniejszyThis application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by
OSOBA UPOWAŻNIONA DO REPREZENTOWANIA UCZESTNIKAPERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE)
PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE)PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE)
OSOBA UPOWAŻNIONA DO FORMALNEGO PRZYJĘCIA UCZESTNIKA (PRAWNY PRZEDSTAWICIEL)PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE)
OSOBA UPOWAŻNIONA DO REPREZENTOWANIA UCZESTNIKA (OPIEKUN PRAWNY)PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE)
OSOBA UPOWAŻNIONA DO PRAWNYCH ZOBOWIĄZAŃ (PRAWNY PRZEDSTAWICIEL)PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE)
OSOBA UPOWAŻNIONA DO REPREZENTOWANIA UCZESTNIKA (PRAWNY REPREZENTANT)PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE)
- wystąpi konflikt interesów (ze względów rodzinnych, osobistych lub politycznych lub z powodu wspólnych interesów narodowych, gospodarczych lub wszelkich innych z organizacją lub osobami, które są bezpośrednio lub pośrednio zaangażowane w proces przyznawania dofinansowania);- subject to a conflict of interest (for family, personal or political reason or through national, economic or any other interest shared with an organisation or an individual directly or indirectly involved in the grant award procedure);
- wystąpi konflikt interesów (ze względów rodzinnych, osobistych lub politycznych lub z powodu wspólnych interesów narodowych, gospodarczych lub wszelkich innych wspólnych interesów z organizacją lub osobami, które są bezpośrednio lub pośrednio zaangażowane w proces przyznawania dofinansowania);- subject to a conflict of interest (for family, personal or political reason or through national, economic or any other interest shared with an organisation or an individual directly or indirectly involved in the grant award procedure);
• wystąpi konflikt interesów (ze względów rodzinnych, osobistych lub politycznych lub z powodu wspólnych interesów narodowych, gospodarczych lub wszelkich innych wspólnych interesów z organizacją lub osobami, które są bezpośrednio lub pośrednio zaangażowane w proces przyznawania dofinansowania);- subject to a conflict of interest (for family, personal or political reason or through national, economic or any other interest shared with an organisation or an individual directly or indirectly involved in the grant award procedure);
OSOBY TOWARZYSZĄCEACCOMPANYING PERSONS' MOBILITIES
Prosimy uwzględnić, że żadne zmiany do wnioskowanego budżetu nie będą akceptowane.Please note that no changes to the requested budget will be accepted.
Wnioskowana łączna kwota dofinansowania kosztów podróżyTotal travel grant requested
Jeśli mają Państwo preferencje dotyczące kraju pochodzenia asystenta, proszę wypełnić tabelę wpisując do 6 krajów (w kolejności preferencji), z których chcielibyście Państwo przyjąć asystenta.If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 countries of origin (in order of preference) of the assistant.
Proszę zaznaczyć, w kolejności malejącej (1 = najwyższy priorytet, maks. 3) Pana/Pani preferencje:Please indicate in descending order (1 = top priority, maximum 3) your preferences for each of the aspects listed below.
W jakim zakresie zostały osiągnięte cele projektu określone na etapie wnioskowania?To what extent were the aims/objectives previously stated at application stage achieved?
Łączna liczba przedstawicieli partnerów stowarzyszonychTotal No. Persons From Associated Partners
The rates information cannot be retrieved due to a problem connecting to the central server. Calculation of rates requires a working internet connection. Please check your connection settings and try again.The rates information cannot be retrieved due to a problem connecting to the central server. Calculation of rates requires a working internet connection. Please check your connection settings and try again.
Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym wniosku są, zgodnie z moją najlepszą wiedzą, prawdziwe oraz, że nie byłem nigdy wcześniej zatrudniony jak nauczyciel i nie otrzymałem wcześniej dofinansowania w ramach programu Asystentura Comeniusa. Złożyłem tylko jedną aplikację w tej rundzie selekcyjnej Asystentury Comeniusa. Zamieszkuję w jednym z krajów uczestniczących w programie „Uczenie się przez całe życie”.I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge and that I have not previously been employed as a teacher nor have I received a Comenius assistantship grant. I have submitted only one application form for Comenius Assistantships in this application round. I am domiciliated in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.
Łączny czas trwania wyjazdówTotal duration
Pana(-i) języka ojczystegoYour mother tongue
Suma wydatkówPedagogical, linguistic and cultural preparation total
- w przypadku kursów o stałej strukturze – od 5 dni roboczych do 6 tygodni;for structured courses - from 5 working days up to 6 weeks.
Język prowadzenia zajęć. Prosimy określić język, w jakim chciałby/chciałaby Pan/Pani prowadzić zajęcia przedmiotowe.Teaching language. Please specify the language in which you would like to teach your subject/s
Łączna liczba uczniów/słuchaczy/stażystów ATotal number of pupils/learners/trainees A
Jeśli Państwa instytucja będzie gościć asystenta wspólnie z innymi instytucjami, prosimy określić, w jaki sposób odbywać się będzie zarządzanie jego/jej pracą i w jaki sposób będzie ona monitorowana?If your institution is to share the assistant with other institutions, how will his/her workload be managed and monitored?
Działania lekcyjne i pozalekcyjne, które planuje Pan/Pani przeprowadzić w szkole goszczącej.your plans on how to participate in school teaching (e.g. planned curricular and extracurricular activities)
Zgodnie z praktyką Komisji Europejskiej, informacje zawarte w formularzu mogą zostać użyte przez Komisję Europejską w celu ewaluacji Programu Uczenie się przez całe życie. Dane będą przetwarzane zgodnie z ustawą o ochronie danych osobowych.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
Zgodnie z praktyką Komisji Europejskiej, informacje zawarte w formularzu mogą zostać użyte przez Komisję Europejską w celu ewaluacji programu 'Uczenie się przez całe życie'. Dane będą przetwarzane zgodnie z właściwymi przepisami dotyczącymi ochrony danych osobowych.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
Zgodnie z praktyką Komisji Europejskiej, informacje zawarte w formularzu mogą zostać użyte przez Komisję Europejską w celu ewaluacji Programu 'Uczenie się przez całe życie'. Dane będą przetwarzane zgodnie z ustawą o ochronie danych osobowych.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
Wniosek musi być sporządzony w jednym z języków urzędowych UE. Wniosek może również być sporządzony w jednym z języków krajów EFTA/EOG lub krajów kandydujących, lecz w takim przypadku musi mu towarzyszyć streszczenie w jęz. angielskim, francuskim lub niemieckim. Narodowa Agencja rekomenduje sporządzenie wniosku w języku polskim.The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German.
Suma kwot w punkcie H.1, H.2. i H.3 stanowi łączną wnioskowaną kwotę dofinansowania dla niniejszego wnioskuSum of previous sections 1, 2 and 3 representing the total grant requested for this application
Uwaga. Niniejszy formularz jest przeznaczony dla instytucji szkolnictwa wyższego (SW) chcących uczestniczyć w programie Erasmus. Formularz służy do wnioskowania o różne działania Erasmusa (zależnie od rodzaju posiadanej Karty Uczelni Erasmusa): wyjazdy studentów na studia, wyjazdy studentów na praktykę, wyjazdy nauczycieli akademickich w celu prowadzenia zajęć dydaktyczych oraz przyjazdy pracowników zagranicznych przedsiębiorstw, a także wyjazdy szkoleniowe pracowników uczelni. Termin złożenia wniosku do Narodowej Agencji upływa 11 marca 2011r.Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.
Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport na adres Narodowej Agecji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (np. certyfikatem uczestnictwa bądź w przypadku job-shadowing podpisanym listem od instytucji goszczącej), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania albo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport na adres Narodowej Agecji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (np. certyfikatem uczestnictwa bądź w przypadku job-shadowing podpisanym listem od instytucji goszczącej-jeżeli wymagane), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania albo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport końcowy na adres Narodowej Agencji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (jeżeli wymagane), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania albo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Łączna kwota dofinansowaniaTotal funding
Proszę opisać, w jaki sposób przyczyni się Pan/Pani do rozwoju instytucji goszczącej i jej środowiska lokalnego w trakcie trwania Pana/Pani Asystentury.Describe the contribution you hope to make to the institution and the local community during your time as an assistant.
Łączna wnioskowana kwota dofinansowania. Suma wszystkich kategorii budżetu.TOTAL EU funding requested Sum of all the categories of EU requested funding based on estimated costs.
Prosimy wskazać, do której z następujących kategorii Pan/Pani należy:Please indicate to which of the following categories you belong:
W przypadku job-shadowing/work placement, prosimy podać szczegóły współpracy podjętej z instytucją goszczącą przed wyjazdem.In the case of job-shadowing/practical placement/observation period, please give details on the co-operation between you and your host organisation prior to your stay.
Jaka była wartość dodana projektu wynikająca ze współpracy na poziomie europejskim?What was the added value of the partnership towards a more intensive European cooperation?
Proszę określić przewidywany wpływ Asystentury na Pana/Pani karierę w zawodzie nauczyciela.Specify how your assistantship would relate to your future career as a teacher.
wskazanie, że dotyczy wniosku zgłoszeniowego do Programu Leonardo da Vinci;reference to the Leonardo da Vinci programme;
W celu uzyskania informacji na temat niezbędnych załączników do raportu końcowego prosimy konsultować się z właściwą Narodową Agencją.For the complete list of supporting documents which need to be attached to the Final Report, please consult your National Agency.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership