Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
INFORMACJE OGÓLNECONTEXT
INFORMACJE O PROJEKCIECONTEXT
W przypadku nieosiągnięcia określonych celów projektu prosimy o podanie przyczyn.In case of underachievement, please explain which aims/objectives were not achieved and for what reasons.
Prosimy opisać rezultaty i korzyści osiągnięte przez partnerów projektu, np.: wzmacnianie międzynarodowego potencjału instytucji, poprawę jakości oferowanego kształcenia/szkolenia zawodowego, itp.Please describe the outcomes and benefits for the project partners in terms of organisation trans-national capacity strength, vocational training quality improvements, and other aspects.
Prosimy opisać jaki wpływ będzie mieć projekt na rozwój sektora i/lub regionu lub kraju oraz wykazać związek z celami Programu LLP wybranymi powyżej.Please describe the relevance of the project in your context (national and/or regional or other) and in the context of the programme objectives chosen by you.
W przypadku job-shadowing/work placement do wniosku należy załączyć zaproszenie instytucji goszczącej, w którym instytucja goszcząca potwierdza swoją chęć współpracy oraz podjęcie niezbędnych środków organizacyjnych.In the case of job-shadowing or work placement you must attach an invitation from the host organisation which states that it is willing to support you in your training activity and to take the necessary organisational measures.
Przestrzegany jest termin składania wniosków określony w Zaproszeniu do składania wniosków.You comply with the deadline published in the Call.
Formularz wniosku został wypełniony w języku polskim lub angielskim.The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.
Prosimy o opisanie rezultatów osiągniętych przez wszystkie strony projektu (uczestników, instytucje wysyłające i przyjmujące, instytucje pośredniczące).Explain the results and outcomes for the different parties involved (participants, sending, hosting, intermediary organisations and experts).
Czego Pan(-i) zdaniem uczniowie/słuchacze i szkoła goszcząca nauczyli się od Pana(-i) w odniesieniu do:Please describe what the pupils/learners and the host school learned from you in terms of:
INSTYTUCJE PARTNERSKIE W PROJEKCIEPROJECT PARTNERS
Szkolenie odbywa się w jednym z krajów uczestniczących w programie „Uczenie się przez całe życie”.The training activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.
Proszę opisać jakie możliwości stworzono asystentowi oraz czego asystent nauczył(-a) się o:Please describe which opportunities were given to the Assistant and what he/she learned in terms of:
Formularz wniosku został podpisany i opatrzony pieczątką przez upoważnionego przedstawiciela instytucji wnioskującej lub osobę właściwie umocowaną przez przedstawiciela instytucji.The form has been signed by the legal representative of your institution or a person duly authorised by the legal representative.
Przygotowanie językowe: prosimy wprowadzić szczegółowe informacje o wszelkich przeprowadzonych kursach przygotowania językowego. Zaleca się uczestnictwo w co najmniej 20-godzinnym kursie, w przypadku języków, które nie znajdują się w programie nauczania uczniów biorących udział w projekcie.Language preparation: please enter the details about any language preparation courses carried out. A minimum of 20 hours of language teaching is recommended for languages that are not on the curriculum of the participating students.
Prosimy opisać, w jaki sposób zorganizowano pobyt uczestników (podróż, zakwaterowanie) za granicą.How did you organise the stay in terms of travel, accommodation and other aspects?
Czy kurs/szkolenie zostało wybrane z bazy kursów Comenius-Grundtvig?Is the event included in the Comenius / Grundtvig Training Database?
Is the event included in the Comenius / Grundtvig Training Database?Is the event included in the Comenius / Grundtvig Training Database?
Proszę pokrótce opisać założenia przyszłej współpracy, którą chcieliby Państwo rozwinąć podczas wizyty. Proszę określić cele, tematykę i działania w planowanym projekcie oraz planowaną datę rozpoczęcia projektu. Jeżeli zamierzacie Państwo odwiedzić dwie instytucje podczas wizyty przygotowawczej, proszę uzasadnić tę decyzję.Please give a brief description of the future cooperation idea you would like to develop during the visit. Please indicate the objective(s), topics(s) and activities to be developed, and the planned starting date of your future project. In case you want to visit two organisations during your preparatory visit, explain why.
Jeśli w inny sposób, proszę podać szczegóły.If other, please specify
Jeżeli inny, prosimy opisać.If other, please specify
Zaangażowani partnerzyPartners involved
Szkolenie będzie odbywać się w uprawnionym okresie.The training activity takes place with in the eligible period.
Formularz wniosku został podpisany także przez przedstawiciela instytucji macierzystej, w której Wnioskodawca jest zatrudniony (dotyczy osób zatrudnionych).If the applicant is an employed person, the application form is also signed by the applicant's employer organisation.
INNE, PROSZĘ PODAĆ:If other please specify:
Walidacja nabytych kwalifikacji: Każdy uczestnik powinien otrzymać dokument Europass Mobilność informujący o odbytym stażu za granicą. W jaki jeszcze sposób będzie potwierdzone nabycie umiejętności (i/lub akredytacja odbytego stażu)? Kto potwierdzi, że uczestnicy zdobyli oczekiwane umiejętności?Validation of acquired skill: Every participant should be delivered a Europass Mobility for the period abroad. How else will the validation (and/or accreditation) of the period abroad be ensured? Who will validate the acquired skills?.
Ze względów formalnych nie jest wymagane by wnioski zawierały listy intencyjne od partnerów międzynarodowych. Jednak załączenie listów intencyjnych od głównych partnerów (do oryginału i kopii wniosku) podnosi jakość projektu.It is not needed for eligibility purposes that proposals include a letter of intent from the transnational partners. However, the quality of the proposal will be strengthened if letters of intent from the main partners are attached.
INNY WPŁYWOTHER IMPACTS
PRZEJĘCIE ROLI KOORDYNATORA PRZEZ INSTYTUCJĘ PARTNERSKĄ NRCOORDINATION TAKE OVER OF PARTNER NO.
Format daty wyjazdu jest nieprawidłowy. Prosimy zastosować format DD-MM-RRRR, np. 31-01-2010.Date of departure format is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010
Instytucja wnioskująca jest uprawniona do udziału w programie Asystentura Comeniusa.You have checked with your National Agency that your institution/organisation belongs to one of the types of institutions eligible to host a Comenius Assistant.
ODNIESIENIE DO CELÓW OPERACYJNYCH PROGRAMU ERASMUS I PRIORYTETÓW STRATEGICZNYCH OGŁOSZONYCH W AKTUALNYM ZAPROSZENIU DO SKŁADANIA WNIOSKÓWRELEVANCE TOWARDS THE OBJECTIVES OF THE PROGRAMME AND THE EUROPEAN PRIORITIES SET OUT IN THE CALL FOR PROPOSALS
Krótki opis planowanego projektu partnerskiego w języku komunikacji (roboczym) projektu. Komisja Europejska i/lub Narodowa Agencja może wykorzystać ten opis w informacjach nt. wybranych projektów, dlatego prosimy wyrażać się jasno i precyzyjnie.Summary of the planned partnership in the communication language of the project. This description may be used by the European Commission and/or the National Agency when providing information on selected projects, so please be clear and precise.
Tworzy plik, który należy wysłać do instytucji Beneficjenta.Creates a file to be sent by email to the Beneficiary Organisation
Jeśli projekt dotyczy głównie zaangażowania stażystów, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób działania w ramach projektu będą zintegrowane z programem nauczania/procesem uczenia się uczniów/słuchaczy/stażystów w każdej z uczestniczących organizacji.If your partnership focuses mainly on trainee involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations.
INNE REZULTATYOTHER RESULTS
instytucji, którą reprezentuję, nie zostanie przyznane dofinansowanie, jeżeli podczas trwania procedury przyznawania dofinansowania będzie ona znajdować się w sytuacji niezgodnej z którymkolwiek z wyżej poświadczonych stwierdzeń, bądź będzie się znajdować się w jednej z następujących sytuacji:The organisation I represent will not be awarded a grant if it finds itself, at the time of the grant award procedure, in contradiction with any of the statements certified above, or in the following situations:
instytucji/organizacji, którą reprezentuję, nie zostanie przyznane dofinansowanie, jeżeli podczas trwania procedury przyznawania dofinansowania będzie ona znajdować się w sytuacji niezgodnej z którymkolwiek z wyżej poświadczonych stwierdzeń, bądź będzie się znajdować w jednej z następujących sytuacji:The organisation I represent will not be awarded a grant if it finds itself, at the time of the grant award procedure, in contradiction with any of the statements certified above, or in the following situations:
Czy monitoring spowodował zmianę zadań i działań? Proszę wyjaśnić.Did the monitoring lead to changes in the tasks and activities? Please explain.
Każda z wnioskujących organizacji sprawdziła w swojej Narodowej Agencji czy nie istnieją dodatkowe wymagania formalne / narodowe priorytety i czy Narodowa Agencja wymaga dodatkowych dokumentów, które muszą zostać załączone wraz z wnioskiem.Each participating organisation has checked with its National Agency whether there are any national eligibility criteria and/or national priorities and whether the National Agency requires any additional information to be submitted in support of the application.
Prosimy opisać poziom znajomości języka (języków), w jakim prowadzony będzie kurs/szkolenie. Prosimy również określić poziom uzyskanych kwalifikacji i ukończonych kursów językowych oraz podać czas spędzony za granicą. W celu określenia własnych umiejętności językowych może Pan/Pani również skorzystać z narzędzia: Europass- Paszport Językowy oraz załączyć wydrukowaną wersję tego dokumentu.Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from
Jeżeli ma to miejsce, prosimy pokrótce opisać w jaki sposób zamierzają Państwo realizować wskazane inne zagadnienia horyzontalne.Only if applicable, please describe shortly how your project will specifically address this other horizontal issue.
Proszę określić, czy zamierzają Państwo wystawić asystentowi świadectwo mobilności EuropassPlease indicate whether you intend to deliver a Europass mobility certificate
Czy udział organizacji w tym projekcie jest wynikiem:Is the organisation's involvement in this partnership application the result of:
INSTYTUCJA GOSZCZĄCA I OSOBA, KTÓREJ PRACA BĘDZIE OBSERWOWANAHOST INSTITUTION AND THE PERSON TO BE SHADOWED
Czy Państwa instytucja ma dobry dostęp do transportu publicznego?Is the institution easily reached by public transport?
W jaki sposób i w jakich obszarach programu nauczania będzie uczestniczył asystent?In which areas of the curriculum will the assistant be involved and how?
Czy Państwa instytucja może zaoferować asystentowi pomoc w znalezieniu zakwaterowania?Can you help the assistant to find suitable accommodation?
- nie została uznana za winną niewykonania lub nienależytego wykonania umowy zawartej w wyniku udzielenia zamówienia publicznego lub umowy finansowanej ze środków Wspólnoty Europejskiej.- it is not currently subject to an administrative penalty referred to in Article 96(1) of the Financial Regulation (Council Regulation 1605/2002 of 25/06/02, as amended).
• nie została uznana za winną niewykonania lub nienależytego wykonania umowy zawartej w wyniku udzielenia zamówienia publicznego lub umowy finansowanej ze środków Wspólnoty Europejskiej.- it is not currently subject to an administrative penalty referred to in Article 96(1) of the Financial Regulation (Council Regulation 1605/2002 of 25/06/02, as amended).
Prosimy pamiętać, że tylko instytucja koordynująca składa wniosek w formie elektronicznej (on-line)! Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?
Prosimy pamiętać, że tylko instytucja koordynująca składa raport w formie elektronicznej (on-line)! Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?
Prosimy pamiętać, że tylko instytucja koordynująca składa formularz w formie elektronicznej (on-line)! Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?
LISTY INTENCYJNELETTERS OF INTENT
Instytucja pośredniczącaIntermediary Partner
ODNIESIENIE DO BAZY KURSÓW COMENIUS-GRUNDTVIGREFERENCES IN THE GRUNDTVIG-COMENIUS IN-SERVICE TRAINING DATABASE
Proszę scharakteryzować i opisać środowisko, w którym funkcjonuje Państwa instytucja.How would you describe the context in which your institution operates?
Koszty utrzymania z uwzględnieniem kosztów podróży i kosztów wizy wjazdowej/wyjazdowejSubsistence, including travel and visa costs.
Wnioskowanie on-line (wymagana łączność internetowa)Online submission (requires internet connection)
Złożenie raportu końcowego on-line (wymagana łączność internetowa)Online submission (requires internet connection)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership