Polish to Italian Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Wyszukiwanie w telefonie i w sieci Poznaj swój telefon, przeszukuj sieć i zobacz, co się dzieje na świecie.Effettuare ricerche nel telefono e sul web È possibile esplorare il telefono, il web e il mondo esterno.
Wskazówka: Aby zobaczyć powiązane wyniki wyszukiwania, przesuń do opcji lokalne lub zdjęcia.Suggerimento: Per vedere i risultati della ricerca correlati, passare il dito su locali o su immagini.
Sterowanie telefonem za pomocą głosu Masz zajęte ręce, ale musisz skorzystać z telefonu?Controllare il telefono con la voce
Używając swojego głosu, możesz nawiązać połączenie, wysłać wiadomość SMS, przeprowadzić wyszukiwanie w internecie lub otworzyć aplikację.Se si hanno le mani impegnate e occorre utilizzare il telefono, è possibile utilizzare la propria voce per effettuare una chiamata, inviare un SMS, eseguire ricerche sul Web o aprire un'app.
Naciśnij i przytrzymajTenere premuto il
Podłączono telefon do sieci komórkowej 3G.Il telefono è connesso a una rete 3G.
Aby ją odblokować, wpisz kod PIN.Per sbloccarla, digitare il codice PIN.
Telefon korzysta z roamingu, a nie z macierzystej sieci komórkowej.Il telefono si trova in un'area roaming e non nella rete cellulare preferita.
Używanie telefonu w trybie samolotowym Jeśli znajdujesz się w miejscu, w którym nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, po włączeniu opcji tryb samolotowy nadal masz dostęp do muzyki, filmów i gier offline.Utilizzare il telefono in modalità aereo Nei luoghi in cui non si desidera effettuare o ricevere chiamate, se si attiva la modalità aereo sarà comunque possibile accedere a musica, video e giochi non in linea.
Wymiana sygnałów o częstotliwości radiowej między telefonem a siecią komórkową zostanie zablokowana.Tutti i segnali di radiofrequenza tra il telefono e la rete cellulare vengono ostacolati.
Podstawowe informacje 29 Wyłącz telefon, gdy używanie telefonów komórkowych jest zabronione lub gdy może ono spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.Spegnere il telefono quando l'uso dei telefoni cellulari è vietato oppure può causare interferenze o situazioni di pericolo.
Wydłużanie czasu pracy baterii Jeśli wydaje Ci się, że stale potrzebujesz ładowarki, możesz podjąć pewne kroki, aby zmniejszyć pobór energii w telefonie.Se si ha l'impressione di essere sempre alla ricerca di un caricabatterie, è possibile eseguire alcuni passaggi per ridurre il consumo di energia del telefono.
Najważniejsza jest równowaga między maksymalnym wykorzystaniem możliwości telefonu a uzyskaniem odpowiedniego czasu pracy baterii.La chiave è trovare l'equilibrio tra ottenere il massimo dal telefono cellulare e la durata della batteria necessaria.
Wybierz>i jasność, przełącz opcję Dopasuj automatycznie na wartość Wyłączone , a następnie wybierz odpowiedni poziom.Selezionare>e luminosità, impostare Regola automaticamente su No, quindi specificare il livello desiderato.
Jeśli słuchasz muzyki lub w inny sposób używasz telefonu, ale nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, włącz tryb samolotowy.Se si ascolta la musica o si utilizza diversamente il telefono, ma non si desidera effettuare o ricevere chiamate, attivare la modalità aereo.
Ustaw w telefonie rzadsze sprawdzanie, czy nadeszły nowe wiadomości e-mail.Impostare il telefono per controllare meno frequentemente i nuovi messaggi e- mail.
Ręczne włączanie trybu oszczędzania baterii W trybie oszczędzania baterii możesz normalnie używać telefonu, ale ekran dotykowy szybko wygasa, nowe wiadomości e-mail nie są automatycznie pobierane, a wszelkie aplikacje uruchomione w tle, takie jak radio, są zamykane.Il telefono può essere utilizzato normalmente in modalità Risparmia batteria, si tenga presente però che il touch screen si oscura rapidamente, i nuovi messaggi e-mail non vengono scaricati automaticamente e qualsiasi applicazione eseguita in background, come la radio, viene chiusa.
Tryb oszczędzania baterii jest włączany automatycznie, gdy poziom naładowania baterii jest niski.La modalità Risparmia batteria si attiva automaticamente quando il livello di carica della batteria è insufficiente.
Jeśli jednak wiesz, że nie będzie można naładować telefonu przez dłuższy czas, od razu włącz tryb oszczędzania baterii, aby jak najdłużej z niego korzystać.Tuttavia, se si ritiene di non avere la possibilità di ricaricare il telefono in breve tempo, è possibile attivare immediatamente la modalità Risparmia batteria per prolungare la durata della batteria.
Na ekranie startowym wybierz>, a następnie kontakt oraz numer.Sulla schermata Start, selezionare>e il contatto e il numero.
Na ekranie startowym wybierz>i zacznij wprowadzać nazwę kontaktu.Sulla schermata Start, selezionare>e iniziare ad inserire il nome del contatto.
Zmiana numeru telefonu poczty głosowejModificare il numero di telefono della segreteria telefonica
Wybierz>>ustawienia połączeń oraz numer poczty głosowej.Selezionare>>impostazioni chiamate e il numero della segreteria telefonica.
Wprowadź nowy numer i wybierz zapisz.Inserire il nuovo numero e selezionare salva.
Jeśli numer poczty głosowej został automatycznie ustawiony przez usługodawcę sieciowego, nie trzeba go zmieniać.Se il numero della segreteria telefonica è impostato automaticamente dall'operatore del servizio di rete, non è necessario modificare il numero.
Wprowadź numer telefonu w polu Przekazuj rozmowy pod numer i wybierzInserire il numero di telefono nel campo Trasferisci chiamate a e selezionare
Nawiązywanie połączenia konferencyjnego Twój telefon obsługuje połączenia konferencyjne między co najmniej dwoma osobami.Il telefono supporta le chiamate in conferenza tra due o più contatti.
Maksymalna liczba uczestników zależy od operatora sieci.Il numero massimo di partecipanti varia in base all'operatore di rete.
Wybierz oraz nazwę lub numer telefonu danej osoby.Selezionare e il nome o numero di telefono della persona.
Kontakty i usługi sieci społecznościowych 33Quando si riceve una chiamata, premere il tasto del volume o capovolgere il telefono.
Możesz nawiązywać połączenia telefoniczne za pomocą głosu.È possibile utilizzare la voce per effettuare le chiamate con il telefono.
Używanie usług lub pobieranie zawartości może spowodować przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji danych.L'utilizzo dei servizi o il download di contenuti potrebbe implicare la trasmissione di grandi quantità di dati, con conseguenti costi per il traffico di dati.
Wybierz Kontakty i przesuń palcem do opcji wszyscy.Selezionare Contatti e passare il dito su tutti.
Po zalogowaniu się na kilku kontach wybierz to, z którym jest połączony dany kontakt.Se è stato effettuato l'accesso a diversi account, selezionare quello a cui è collegato il contatto.
Wybierz kontakt, wypełnij pola i wybierzSelezionare il contatto, compilare i campi e scegliere
Wybierz kontakt iSelezionare il contatto e scegliere
Jeśli z wizytówką danego kontaktu jest połączonych kilka kont, wybierz jedno z nich.Se il contatto ha diversi account collegati alla scheda Rubrica, selezionare un account.
Wybierz kontakt i>usuń.Selezionare il contatto e scegliere>elimina.
Jeśli z wizytówką danego kontaktu jest połączonych kilka kont, wybierz jedno z nich i usuń.Se il contatto ha diversi account collegati alla scheda Rubrica, selezionare un account e scegliere elimina.
Kontakt jest usuwany zarówno z telefonu, jak i z usługi online, w której jest zapisany (z pewnymi wyjątkami).Il contatto viene eliminato sia dal telefono che, tranne alcune eccezioni, dal servizio online in cui è memorizzato.
Masz odebrane połączenie lub wiadomość od osoby, której numer telefonu nie jest jeszcze zapisany w centrum Kontakty? Możesz łatwo zapisać ten numer jako nową pozycję na liście kontaktów lub dodać go do istniejącej pozycji.Se si riceve una chiamata o un messaggio da una persona il cui numero di telefono non è ancoro salvato nell'hub Contatti, è possibile salvare facilmente tale numero in una voce nuova o esistente della Rubrica.
Wybierz...edytuj numer telefonu i typ numeru telefonu, a następnie wybierzSelezionare...modificare il numero di telefono e il tipo di numero di telefono, quindi scegliere
Wprowadź inne szczegóły kontaktu, w tym nazwę, i wybierzModificare altri dettagli del contatto, incluso il nome, e selezionare
Zmniejszanie liczby widocznych kontaktówRidurre il numero dei contatti visibili
Wypowiedz Call lub Text i nazwę kontaktu.Pronunciare Chiama o Invia SMS e il nome del contatto.
Wprowadź nazwę grupy.Immettere un nome per il gruppo.
Wybierz grupę iSelezionare il gruppo e
Wybierz nazwę grupy i wprowadź nową nazwę.Selezionare il nome del gruppo e immettere un nuovo nome.
Wybierz kontakt i usuń z grupy>Usuń.Selezionare il contatto e scegliere rimuovi dal gruppo>Rimuovi.
Wybierz kontakt oraz informacje, które chcesz zmienić, a po zakończeniu wybierzSelezionare il contatto e le informazioni che si desidera modificare e, al termine, scegliere
Wybierz grupę i>usuń>usuń.Selezionare il gruppo e scegliere>elimina>elimina.
Wybierz główny kontakt, z którym chcesz połączyć inne, a następnie wybierz ikonęSelezionare il contatto principale a cui eseguire il collegamento e scegliere
Wybierz wybierz kontakt i kontakt, który ma zostać połączony.Selezionare scegli un contatto e il contatto da collegare.
Wybierz główny kontakt i ikonęSelezionare il contatto principale e scegliere
Wybierz kontakt, który ma zostać odłączony i odłącz.Selezionare il contatto da scollegare e scegliere scollega.
Wybierz dodaj konto i nazwę usługi, a następnie postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.Selezionare aggiungi un account e il nome del servizio, quindi seguire le istruzioni visualizzate.
Przeciągnij odpowiednio zdjęcie, aby dostosować jego przycięcie, i wybierzTrascinare la foto per modificare il ritaglio e selezionare
Opublikuj swój status w usługach sieci społecznościowych, z których korzystasz.È possibile infatti pubblicare il proprio stato sui servizi di social network in uso.
Wpisz wiadomość.Scrivere il messaggio.
Przesuń palcem do opcji wszyscy.Passare il dito su tutti.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership