Czech to Slovak European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Předseda usiluje o nalezení takových řešení, jež budou mít co možná nejširší podporu členů odvolacího výboru.Predseda sa snaží nájsť riešenia, ktoré majú čo najširšiu podporu v odvolacom výbore.
Předseda informuje odvolací výbor o způsobu, jakým byly zohledněny diskuze a návrhy změn, zejména pokud jde o návrhy změn, kterým se v rámci odvolacího výboru dostalo široké podpory.Predseda informuje odvolací výbor o tom, akým spôsobom boli zohľadnené rokovania a návrhy na zmenu a doplnenie, najmä návrhy na zmenu a doplnenie, ktoré mali väčšinovú podporu v odvolacom výbore.
Pokud odvolací výborAk odvolací výbor:
vydá příznivé stanovisko, Kontrolní úřad ESVO navržená opatřenípřijme;vydá kladné stanovisko, Dozorný úrad EZVO prijme návrh opatrení.
nevydá žádné stanovisko, Kontrolní úřad ESVO navržená opatření může přijmout;nepredloží žiadne stanovisko, Dozorný úrad EZVO môže návrh opatrení prijať.
vydá záporné stanovisko, Kontrolní úřad ESVO navržená opatření nepřijme.vydá záporné stanovisko, Dozorný úrad EZVO návrh opatrení neprijme.
Okamžitě použitelná opatřeníOkamžite uplatniteľné opatrenia
Odchylně od článků 2 a 3 může základní akt stanovit, že z řádně doložených závažných naléhavých důvodů je nezbytné přijmout okamžitě použitelná prováděcí opatření.Odchylne od článkov 2 a 3, základný akt môže stanoviť, že z riadne opodstatnených a naliehavých dôvodov sú potrebné okamžite uplatniteľné vykonávacie opatrenia.
Kontrolní úřad ESVO v takovém případě přijme opatření, která se okamžitě použijí, aniž by byla předtím předložena výboru, a která zůstanou v platnosti po dobu nepřesahující šest měsíců, pokud základní akt nestanoví jinak.Dozorný úrad EZVO potom prijme opatrenia, ktoré sa začnú okamžite uplatňovať bez toho, aby boli najskôr predložené výboru a ktoré zostanú v platnosti najviac šesť mesiacov, pokiaľ základný akt neustanovuje inak.
Předseda neprodleně předloží opatření uvedená v odstavci 1 příslušnému výboru k získání jeho stanoviska v souladu s postupem použitelným pro tento výbor.Predseda bezodkladne predloží príslušnému výboru opatrenia uvedené v odseku 1, aby získal jeho stanovisko v súlade s postupom uplatňovaným v tomto výbore.
Nejsou-li v případě přezkumného postupu daná opatření v souladu se stanoviskem výboru, Kontrolní úřad ESVO opatření přijatá podle odstavce 1 neprodleně zruší.Ak pri postupe preskúmania nie sú opatrenia v súlade so stanoviskom výboru, Dozorný úrad EZVO okamžite zruší opatrenia prijaté v súlade s odsekom 1.
Opatření uvedená v odstavci 1 zůstanou v platnosti až do doby, kdy budou zrušena či nahrazena.Opatrenia uvedené v odseku 1 zostávajú v platnosti dovtedy, kým nie sú zrušené alebo nahradené.
Zrušení rozhodnutí Stálého výboru č. 3/94/SC ze dne 10. ledna 1994Zrušenie rozhodnutia Stáleho výboru č. 3/94/SC z 10. januára 1994
Rozhodnutí Stálého výboru států ESVO č. 3/94/SC ze dne 10. ledna 1994 se zrušuje.Rozhodnutie Stáleho výboru štátov EZVO č. 3/94/SC z 10. januára 1994 sa týmto zrušuje.
Přechodná ustanovení: úprava stávajících základních aktůPrechodné ustanovenia: prispôsobenie existujúcich základných aktov
Pokud základní akty přijaté před vstupem nařízení (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011 v platnost odkazují na rozhodnutí 1999/486/ES, platí následující:Ak základné akty prijaté pred nadobudnutím účinnosti nariadenia (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011 odkazujú na rozhodnutie 1999/486/ES, platí nasledujúce:
odkazy na článek 3 rozhodnutí 1999/486/ES se považují za odkazy na článek 2 (poradní postup) tohoto rozhodnutí;odkazy na článok 3 rozhodnutia 1999/486/ES sa považujú za odkazy na článok 2 (konzultačný postup) tohto rozhodnutia,
odkazy na články 4 a 5 rozhodnutí 1999/486/ES se považují za odkazy na článek 3 (přezkumný postup) tohoto rozhodnutí.odkazy na články 4 a 5 rozhodnutia 1999/468/ES sa považujú za odkazy na článok 3 (postup preskúmania) tohto rozhodnutia.
Přechodné opatřeníPrechodné opatrenia
Tímto rozhodnutím nejsou dotčeny probíhající postupy, v jejichž rámci již některý z výborů vyjádřil své stanovisko v souladu s rozhodnutím Stálého výboru č. 3/94/SC.Toto rozhodnutie nemá vplyv na prebiehajúce postupy, v rámci ktorých už výbor vydal svoje stanovisko v súlade s rozhodnutím Stáleho výboru č. 3/94/SC.
Informace o činnosti výborůInformácie o činnosti výborov
Kontrolní úřad ESVO každoročně podává zprávu o činnosti výborů.Dozorný úrad EZVO každoročne podá správu o práci výborov.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
o jmenování výborů, které budou nápomocny Kontrolnímu úřadu ESVO při plnění jeho úkolů podle článku 3 protokolu 1 Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora, a o zrušení některých rozhodnutí Stálého výboruktorým sa vymenúvajú výbory, ktoré majú pomáhať Dozornému úradu EZVO pri výkone jeho funkcií podľa článku 3 protokolu 1 k Dohode medzi štátmi EZVO o založení Dozorného úradu a Súdnehodvora a ktorým sa rušia určité rozhodnutia Stáleho výboru
s ohledem na Dohodu o Stálém výboru států ESVO, a zejména na čl. 5 odst. 2 uvedené dohody,so zreteľom na Dohodu o Stálom výbore štátov EZVO a najmä na jej článok 5 ods. 2,
s ohledem na návrh Kontrolního úřadu ESVO,so zreteľom na návrh Dozorného úradu EZVO,
Článek 3 protokolu 1 Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora, upravené Protokolem o úpravě Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora (dále jen „Dohoda o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru“), stanoví, že pokud v aktu uvedeném v přílohách Dohody o EHP obsahujících postupy popsané v článku 1 Evropská komise předloží některému výboru EU návrh opatření, jež je třeba přijmout, či jinak tento výbor konzultuje, musí Kontrolní úřad ESVO v souladu s odpovídajícími postupy, které stanoví Stálý výbor, konzultovat příslušný výbor zřízený nebo jmenovaný na základě Dohody o Stálém výboru států ESVO, pokud takový výbor existuje.Článok 3 protokolu 1 k Dohode medzi štátmi EZVO o zriadení Dozorného úradu a Súdneho dvora pozmenenej protokolom, ktorým sa upravuje uvedená Dohoda medzi štátmi EZVO o zriadení Dozorného úradu a Súdneho dvora (ďalej len „Dohoda o dozore a súde“), stanovuje, že v prípadoch, kde má Európska komisia podľa aktu uvedeného v prílohách k Dohode o EHP týkajúcich sa postupov opísaných v článku 1 predložiť výboru EÚ návrh opatrenia, ktoré má byť prijaté, alebo sa má s výborom EÚ inak poradiť, Dozorný úrad EZVO sa podľa príslušných postupov stanovených Stálym výborom musí poradiť s príslušným výborom, ktorý bol zriadený alebo vymenovaný v súlade s Dohodou o Stálom výbore štátov EZVO, pokiaľ takýto výbor existuje.
Evropský parlament a Rada v nařízení (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí [1], stanovily pravidla a obecné zásady, které se použijí, pokud právně závazný akt Unie (dále jen „základní akt“) stanoví, že jsou nezbytné jednotné podmínky k jeho provedení, a vyžaduje, aby přijetí prováděcích aktů Komisí podléhalo kontrole členských států.Európsky parlament a Rada v nariadení (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa stanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie [1], stanovili pravidlá a všeobecné zásady týkajúce sa pravidiel a všeobecných zásad mechanizmov, ktoré sa uplatňujú v prípadoch, ak sa na základe právne záväzného aktu Únie (ďalej len „základný akt“) konštatuje potreba jednotných podmienok vykonávania a pri prijímaní vykonávacích aktov Komisiou sa vyžaduje kontrola členských štátov.
Stálý výborstátů ESVO stanovil v rozhodnutí Stálého výboru č. 3/2012 (nové postupy projednávání ve výborech) obecná pravidla týkající se postupů, které je třeba dodržet v případě, kdy jsou Kontrolnímu úřadu ESVO nápomocny výbory, přičemž cílem bylo sladit tyto postupy s postupy přijatými v nařízení (EU) č. 182/2011.Stály výbor štátov EZVO stanovil vo svojom rozhodnutí č. 3/2012 (o nových komitologických postupoch) všeobecné pravidlá opisujúce postupy, ktoré sa majú dodržiavať vtedy, keď výbory pomáhajú Dozornému úradu EZVO, s cieľom zosúladiť tieto postupy s tými, ktoré boli prijaté v nariadení (EÚ) č. 182/2011.
Některá dosud platná rozhodnutí Stálého výboru, jimiž se jmenují výbory nápomocné Kontrolnímu úřadu ESVO, se vztahují k zastaralým právním aktům, které byly v Dohodě o EHP zrušeny, a mohou se týkat postupů, které byly změněny v důsledku vstupu nařízení (EU) č. 182/2011 v platnost.Niektoré v súčasnosti platné rozhodnutiaStáleho výboru určujúce výbory, ktoré majú pomáhať Dozornému úradu EZVO, odkazujú na zastarané právne akty, ktoré boli v Dohode o EHP zrušené, a môžu tiež odkazovať na postupy, ktoré boli upravené v dôsledku nadobudnutia účinnosti nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
Je tudíž nezbytné aktualizovat všechna stávající rozhodnutí o jmenování výborů přijatá Stálým výborem podle čl. 5 odst. 2 Dohody o Stálém výboru států ESVO a stanovit postupy, kterými se má Kontrolní úřad ESVO v každém konkrétním případě řídit.Je preto potrebné aktualizovať všetky súčasné rozhodnutia, na základe ktorých sa vymenúvajú výbory a ktoré boli prijaté Stálym výborom podľa článku 5 ods. 2 Dohody o Stálom výbore štátov EZVO, a určiť pre každý konkrétny prípad, akým postupom sa má riadiť Dozorný úrad EZVO.
V zájmu zjednodušení a zpřehlednění postupu jmenování výborů jsou tímto všechny výbory, kterým Kontrolní úřad ESVO musí předkládat návrhy opatření či které musí jinak konzultovat, jmenovány jediným rozhodnutím a jednotlivá rozhodnutí, jež jsou nyní v platnosti, by měla být zrušena.S cieľom zjednodušiť a sprehľadniť postup vymenovania výborov, všetky výbory, ktorým musí Dozorný úrad EZVO predložiť návrh opatrení alebo sa s nimi musí inak poradiť, sa týmto vymenúvajú v jedinom rozhodnutí a v súčasnosti platné samostatné rozhodnutia by sa mali zrušiť.
Nicméně není nutné jmenovat výbory, jež mají být tomuto úřadu nápomocny při výkonu jeho pravomocí v oblasti hospodářské soutěže a státních podpor, jelikož tyto výbory již jmenují a zřizují protokoly 3 a 4 Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora.Nie je však nutné vymenovať výbory, ktoré pomáhajú úradu pri výkone jeho právomocí v oblasti hospodárskej súťaže a štátnej pomoci, keďže tieto výbory už sú vymenované a zriadené na základe protokolov 3 a 4 k Dohode medzi štátmi EZVO o zriadení Dozorného úradu a Súdneho dvora.
Postup, který se použije v případě, kdy Evropská komise musí předložit návrh opatření, jež má být přijato, některému výboru či jinak výbor konzultovat, je stanoven v uvedeném aktu.Postup uplatniteľný v prípade, že Európska komisia musí predložiť výboru návrh opatrenia, ktoré má byť prijaté alebo sa musí s výborom inak poradiť, je stanovený v príslušnom akte.
Postup použitelný pro Kontrolní úřad ESVO, pokud tak musí učinit v souladu s aktem uvedeným v přílohách Dohody o EHP, musí být postup stanovený v rozhodnutí Stálého výboru států ESVO č. 3/2012(rozhodnutí o postupech projednávání ve výborech), který co nejvíce odpovídá postupu stanovenému v aktu uvedeném v přílohách Dohody o EHP.Postup, ktorý má Dozorný úrad EZVO uplatniť, pokiaľ tak musí urobiť v súlade s aktom uvedeným v prílohách k Dohode o EHP, musí byť postup stanovený v rozhodnutí Stáleho výboru štátov EZVO č. 3/2012 (stanovujúcom o komitologické postupy), ktorý najviac zodpovedá postupu stanovenému v akte uvedenom v prílohách k Dohode o EHP.
Není tudíž nutné stanovit postup použitelný pro výbor při jeho jmenování.Nie je preto nutné špecifikovať postup uplatniteľný pre výbor po jeho vymenovaní.
Pokud jde o stávající akty, článek 13 nařízení (EU) č. 182/2011 stanoví určitá přechodná opatření pro úpravu stávajících základních aktů v právním řádu EU, čímž se vylučuje potřeba měnit každý z těchto aktů.Pokiaľ ide o súčasné akty, článok 13 nariadenia (EÚ) č. 182/2011 stanovuje určité prechodné opatrenia na prispôsobenie existujúcich základných aktov v právnom poriadku EÚ, vďaka ktorým nie je potrebné meniť žiaden z týchto aktov.
V článku 7 rozhodnutí Stálého výboru č. 3/2012 (nové postupy projednávání ve výborech) je obsaženo podobné ustanovení o úpravě stávajících postupů.Článok 7 rozhodnutia Stáleho výboru č. 3/2012 (o nových komitologických postupoch) obsahuje podobné ustanovenie o úprave existujúcich postupov.
Kontrolní úřad ESVO navrhne výborům k přijetí standardní jednací řád,Dozorný úrad EZVO navrhne výborom štandardný rokovací poriadok, ktorý by mali prijať,
ROZHODL TAKTO:SA ROZHODLA TAKTO:
Jmenování výborůVymenovanie výborov
Výbory uvedené v příloze tohoto rozhodnutí jsou jmenovány, aby byly nápomocny Kontrolnímu úřadu ESVO při plnění jeho úkolů podle článku 3 protokolu 1 Dohody o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru.Výbory uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu sú vymenované, aby pomáhali Dozornému úradu EZVO pri výkone jeho funkcií podľa článku 3 protokolu 1 k Dohode o dozore a súde.
Výbory jsou nápomocny Kontrolnímu úřadu ESVO v souladu s rozhodnutím Stálého výboru států ESVO č. 3/2012 (rozhodnutí o postupech projednávání ve výborech).Ak výbory pomáhajú Dozornému úradu EZVO, urobia tak v súlade s rozhodnutím Stáleho výboru štátov EZVO č. 3/2012 (stanovujúcom komitologické postupy).
Použitelný postupUplatniteľný postup
Pokud musí Kontrolní úřad ESVO v souladu s aktem uvedeným v přílohách Dohody o EHP předložit návrh opatření, jež je třeba přijmout, či jiným způsobem konzultovat výbor, musí tak učinit v souladu s postupem stanoveným v rozhodnutí Stálého výboru států ESVO č. 3/2012 (rozhodnutí o postupech projednávání ve výborech), který co nejvíce odpovídá postupu stanovenému v aktu uvedeném v přílohách Dohody o EHP.Ak Dozorný úrad EZVO musí v súlade s aktom uvedeným v prílohách k Dohode o EHP predložiť výboru návrh opatrenia, ktoré má byť prijaté alebo sa musí s výborom inak poradiť, urobí tak v súlade s postupom stanoveným v rozhodnutí Stáleho výboru štátov EZVO č. 3/2012 (stanovujúcom komitologické postupy), ktorý najviac zodpovedá postupu, ktorý je stanovený v akte uvedenom v prílohách k Dohode o EHP.
Zrušení rozhodnutí Stálého výboruZrušenie rozhodnutí Stáleho výboru
Zrušují se rozhodnutí Stálého výboru č. 6/94/SC, 8/94/SC, 9/94/SC, 10/94/SC, 11/94/SC, 12/94/SC, 14/94/SC, 15/94/SC, 2/2000/SC, 3/2000/SC, 3/2001/SC, 1/2003/SC, 2/2004/SC, 3/2004/SC, 1/2005/SC, 4/2005/SC, 2/2006/SC, 3/2006/SC, 2/2007/SC, 3/2008/SC, 4/2008/SC, 1/2009/SC, 4/2009/SC, 6/2009/SC, 7/2009/SC, 8/2009/SC, 9/2009/SC, 4/2010/SC a 2/2012/SC.Rozhodnutia Stáleho výboru č. 6/94/SC, 8/94/SC, 9/94/SC, 10/94/SC, 11/94/SC, 12/94/SC, 14/94/SC, 15/94/SC, 2/2000/SC, 3/2000/SC, 3/2001/SC, 1/2003/SC, 2/2004/SC, 3/2004/SC, 1/2005/SC, 4/2005/SC, 2/2006/SC, 3/2006/SC, 2/2007/SC, 3/2008/SC, 4/2008/SC, 1/2009/SC, 4/2009/SC, 6/2009/SC, 7/2009/SC, 8/2009/SC, 9/2009/SC, 4/2010/SC a 2/2012/SC sa týmto zrušujú.
NÁZEV VÝBORUNÁZOV VÝBORU
PRÁVNÍ AKTPRÁVNY AKT
Veterinární a rostlinolékařský výbor ESVOVýbor EZVO pre veterinárne a fytosanitárne záležitosti
Příslušné akty uvedené v příloze I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHPPríslušné akty uvedené v prílohe I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP.
Výbor ESVO pro technické předpisy, normy, zkoušení a certifikaciVýbor EZVO pre technické predpisy, normy, skúšky a certifikáciu
Příslušné akty uvedené v příloze II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHPPríslušnéakty uvedené v prílohe II (Technické predpisy, normy, testovanie a skúšky) k Dohode o EHP.
Výbor ESVO pro odpovědnost za výrobkyVýbor EZVO pre zodpovednosť za výrobky
Příslušné akty uvedené v příloze III (Odpovědnost za výrobek) Dohody o EHPPríslušné akty uvedené v prílohe III (Zodpovednosť za výrobky) k Dohode o EHP.
Výbor ESVO pro energetikuVýbor EZVO pre energetiku
Příslušné akty uvedené v příloze IV (Energetika) Dohody o EHPPríslušné akty uvedené v prílohe IV (Energetika) k Dohode o EHP.
Výbor ESVO pro volný pohyb pracovníkůVýbor EZVO pre voľný pohyb pracovníkov
Příslušné akty uvedené v příloze V (Volný pohyb pracovníků) Dohody o EHPPríslušné akty uvedené v prílohe V (Voľný pohyb pracovníkov) k Dohode o EHP.
Výbor ESVO pro sociální zabezpečeníVýbor EZVO pre sociálne zabezpečenie

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership