Source | Target | Tiedot kunkin viljelylaitoksen ja nilviäisten viljelyalueen tautitilanteesta unionissa ovat saatavissa osoitteesta http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm. | Dane dotyczące statusu zdrowotnego w odniesieniu do każdego gospodarstwa i obszaru hodowli mięczaków w Unii znajdują się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/food/animal/welfare/survey/index_en.htm. |
Leiman ja allekirjoituksen värin on oltava eri kuin muiden todistuksen tietojen. | Pieczęć i podpis muszą mieć inny kolor niż kolor pozostałych danych umieszczonych na świadectwie. |
Virallinen tarkastaja | Urzędowy inspektor |
Nimi (suuraakkosin | Imię i nazwisko (wielkimi literami): |
Virka-asema ja -nimike: | Kwalifikacje i tytuł: |
Päiväys: | Data: |
Allekirjoitus:” | Podpis:” |
Leima: | Pieczęć: |
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1251/2008 liitteet I, III ja IV seuraavasti: | W załącznikach I, III i IV do rozporządzenia (WE) nr 1251/2008 wprowadza się następujące zmiany: |
Poistetaan liitteestä I epitsoottista ulseratiivista syndroomaa koskeva kohta. | w załączniku I skreśla siępozycję dotyczącą zakaźnego zespołu owrzodzenia; |
Korvataan liite III seuraavasti: | załącznik III otrzymuje brzmienie: |
”LIITE III | „ZAŁĄCZNIK III |
Luettelo kolmansista maista, alueista, vyöhykkeistä tai osastoista [1] | Wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub enklaw [1] |
(10 artiklan 1 kohdassa ja 11 artiklassa tarkoitettu) | (o których mowa w art. 10 ust. 1 i w art. 11) |
Maa/alue | Państwo lub terytorium |
Vesiviljelylaji | Gatunki akwakultury |
Vyöhyke/osasto | Strefa/enklawa |
Kalat | Ryby |
Nilviäiset | Mięczaki |
Äyriäiset | Skorupiaki |
Kuvaus | Wyszczególnienie |
Brasilia | Brazylia |
Kanada | Kanada |
Koko alue | Całe terytorium |
Brittiläinen Kolumbia | Kolumbia Brytyjska |
Prinssi Edwardin saari | Wyspa Księcia Edwarda |
Newfoundland ja Labrador | Nowa Fundlandia i Labrador |
Luoteisterritoriot | Terytoria Północno-Zachodnie |
Koko maa | Całe państwo |
Kiina | Chiny |
Kolumbia | Kolumbia |
Kongo | Kongo |
Cookinsaaret | Wyspy Cooka |
Kroatia | Chorwacja |
Hongkong | Hongkong |
Jamaika | Jamajka |
Japani | Japonia |
Marshallinsaaret | Wyspy Marshalla |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia | była jugosłowiańska republika Macedonii |
Malesia | Malezja |
Niemimaa, Länsi-Malesia | Część położona na Półwyspie Malajskim, Malezja Zachodnia |
Uusi-Seelanti | Nowa Zelandia |
Ranskan Polynesia | Polinezja Francuska |
Papua-Uusi-Guinea | Papua-Nowa Gwinea |
Pitcairn | Wyspy Pitcairn |
Venäjä | Rosja |
Salomonsaaret | Wyspy Salomona |
Etelä-Afrikka | Republika Południowej Afryki |
Turkki | Turcja |
Yhdysvallat [8] | Stany Zjednoczone [8] |
Koko maa seuraavia osavaltioita lukuun ottamatta: New York, Ohio, Illinois, Michigan, Indiana, Wisconsin, Minnesota ja Pennsylvania | Całe państwo z wyjątkiem następujących stanów: Nowy Jork, Ohio, Illinois, Michigan, Indiana, Wisconsin, Minnesota i Pensylwania |
Humboldt Bay (Kalifornia) | Zatoka Humboldta (Kalifornia) |
Wilapa Bay, Totten Inlet, Oakland Bay, Quilcence Bay ja Dabob Bay (Washington) | Wilapa Bay, Totten Inlet, Oakland Bay, Quilcence Bay i Dabob Bay (Waszyngton) |
NELHA (Havaiji) | NELHA (Hawaje) |
Wallis ja Futuna | Wallis i Futuna |
11 artiklan mukaan koristekaloja, jotka eivät ole millekään direktiivin 2006/88/EY liitteessä IV olevan II osan luettelossa mainitulle taudille altista lajia, ja koristenilviäisiä ja koristeäyriäisiä, jotka on tarkoitettu suljettuihin koristetiloihin, saa myös tuoda unioniin kolmansista maista tai alueilta, jotka kuuluvat Maailman eläintautijärjestöön (OIE). | Zgodnie z art. 11 ryby ozdobne, które nie są podatne na żadną z chorób wymienionych w części II załącznika IV do dyrektywy 2006/88/WE, oraz mięczaki ozdobne i skorupiaki ozdobne przeznaczone do zamkniętych obiektów, w których utrzymuje się zwierzęta ozdobne, mogą być przywożone do Unii także z państw trzecich lub terytoriów będących członkami Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE). |
Koskee kaikkia kalalajeja. | Stosować w odniesieniu do wszystkich gatunków ryb. |
Koskee ainoastaan särkikaloja (Cyprinidae). | Stosować tylko w odniesieniu do karpiowatych (Cyprinidae). |
Ei koske kalalajeja, jotka ovat direktiivin 2006/88/EY liitteessä IV olevan II osan mukaan alttiita virusperäiselle verenvuotoseptikemialle, tai sen levittäjälajeja. | Nie stosować w odniesieniu do gatunków ryb podatnych na wirusową posocznicę krwotoczną lub do gatunków-wektorów tej choroby zgodnie z częścią II załącznika IV do dyrektywy 2006/88/WE. |
Koskee ainoastaan kalalajeja, jotka ovat direktiivin 2006/88/EY liitteessä IV olevan II osan mukaan alttiita virusperäiselle verenvuotoseptikemialle, tai sen levittäjälajeja. | Stosować tylko w odniesieniu do gatunków ryb podatnych na wirusową posocznicę krwotoczną lub do gatunków-wektorów tej choroby zgodnie z częścią II załącznika IV do dyrektywy 2006/88/WE. |