Czech to German dictionary of gas industry terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
destrukční zkouška padajícím závažímFallgewichtszerreiß-
diagram záměnnosti plynuAustauschbarkeitsdiagramm
diverzifikace zdrojů dodávekDiversifizierung der Lieferquellen
doba do vypnutí zapalovacího zařízeníNachzündungszeit
doba zavíráníSchließzeit
dobývatelné zásobybergfreie Bodenschätze
dočasná ochranná oblastzeitweilige Schutzzone
dodatečné zvýšení tlakunachträgliche Druckherhöhung
dodatečný přívod sekundárního vzduchuzusätzliche Sekundärluft
dodatkově těžitelné zásobyzusätzlich gewinnbare Ressourcen
dokázané zásobysichere Reserven
dolní mez zápalnostiuntere Zündgrenze
doplňkové teploZusatzwärme
doplňkový plynZusatzgas
dosah zářeníDurchdringung
drcené uhlízerkleinerte Kohle
dvoucestný kohoutZweiwegehahn
dvoufázová oblastZweiphasengebiet
dvoukomorový rovnotlaký směšovací ventilZweidimensionales Mischventil
dvoukřivkový zapisovačDoppelschreiber
dvoupalivový motorZweistoffmotor
dvoupolohová regulaceZweipunkt-Regler
dvoupolohový termostatZweipunktthermostat
dvousložkový systémZweistoffgemisch
dvousložkový tarifzweiteiliger Tarif
dvoustěnný zásobníkdoppelte Integrität
dvoustupňový hořákzweistufiger Brenner
ekonomicky netěžitelné zásobynicht abbauwürdige Reserven
ekonomicky těžitelné zásobyabbauwürdige Reserven
elektrické zapalováníelektrische Zündung
elektronická zapalovací pojistkaelektronische Zündsicherung
energetický zdrojEnergiequelle(umg.)
energie zářeníStrahlungsenergie
energie zvukuSchallenergie
filtr plynoměruZählerfilter
filtr zapalovacího hořákuZündflammenstaubfilter
funkční zkouškaFunktionsprüfung
funkční zkouška drenážeEinspeiseversuch
gelovitý ZZPLNG-Gel
generátor pro hydrogenační zplyňováníHydrovergaser
geologické zásobyGesamtreserven
Hagen-Poiseuillův zákonHagen-Poiseuillesches Gesetz
hasicí zařízení s odpařovanou kapalinouDampflöschgerät
hladina přírodního znečištěnínatürlicher Grundpegel
hlava zapalovačeZündkopf
hlavní uzavírací zařízeníeinrichtung
hlídač zapalovacího plameneZündflammenüberwachung
hořák pro závěsné svítidloSturzbrenner
hořák se zkříženými proudyKreuzstrombrenner
horní mez zápalnostiobere Zündgrenze
hotovostní odměna za dojednáníAbschlußgebühr
houževnatý lomZähbruch
hrdlová trubka se zesíleným koncemMuffenrohr mit Wulst
hustota plynoměrůZählerdichte
hustota za provozních podmínekBetriebsdichte
hustota zásobováníVerbrauchsdichte (AT)
index záměnnostiAustauschbarkeitsindex
infračervené zářeníInfrarotstrahlung
intenzita toku zářeníStrahlungsflußdichte
intenzita zápachuGeruchsintensität

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership