Latvian to Slovak European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Statistikas rezultāti pēc zinātnes pamatnozares iedalāmi “dabas zinātnēs”, “inženierzinātnēs un tehnoloģijā”, “medicīnas zinātnēs”, “lauksaimniecības zinātnēs”, “sociālajās zinātnēs” un “humanitārajās zinātnēs”.Štatistické výsledky podľa hlavnej vednej oblasti sa členia na položky „prírodné vedy“, „inžinierstvo a technológia“, „lekárske vedy“, „poľnohospodárske vedy“, „spoločenské vedy“ a „humanitné vedy“.
Statistikas rezultāti pēc lieluma klases iedalāmi šādās lieluma klasēs – “0 darbinieki”, “1–9 darbinieki”, “10–49 darbinieki”, “50–249 darbinieki”, “250–499 darbinieki”, “500 un vairāk darbinieki”.Štatistické výsledky podľa veľkostnej skupiny sa členia na tieto veľkostné skupiny: „0 zamestnancov“, „1 – 9 zamestnancov“, „10 – 49 zamestnancov“, „50 – 249 zamestnancov“, „250 – 499 zamestnancov“, „500 a viac zamestnancov“.
Statistikas rezultāti pēc līdzekļu avota iedalāmi “uzņēmējdarbības sektorā”, “valsts sektorā”, “privātajā bezpeļņas sektorā”, “augstāko mācību iestāžu sektorā” un “ārvalstu”.Štatistické výsledky podľa zdrojov financovania sa členia na položky „podnikateľský sektor“, „sektor verejnej správy“, „súkromný neziskový sektor“, „vysokoškolský sektor“ a „zahraničie“.
“Ārvalstu” kategorija tālāk iedalāma šādi – “ārvalstu uzņēmumi”, “Eiropas Komisija”, “starptautiskās organizācijas” un “citi avoti”.Kategória „zahraničie“ sa má ďalej členiť takto: „zahraničné podniky“, „Európska komisia“, „medzinárodné organizácie“ a „ostatné zdroje“.
Uzņēmējdarbības sektora kategorija “ārvalstu uzņēmumi” tālāk iedalāma “vienas grupas ārvalstu uzņēmumi” un “citi ārvalstu uzņēmumi”.Pokiaľ ide o podnikateľský sektor, kategória „zahraničné podniky“ sa ďalej člení na „zahraničné podniky v rámci rovnakej skupiny“ a „ostatné zahraničné podniky“.
Statistikas rezultāti pēc pētniecības un attīstības veida iedalāmi “fundamentālajos pētījumos”, “lietišķajos pētījumos” un “eksperimentālajā attīstībā”.Štatistické výsledky podľa druhu výskumu a vývoja sa členia na položky „základný výskum“, „aplikovaný výskum“ a „experimentálny vývoj“.
Statistikas rezultāti pēc izmaksu veida iedalāmi “kārtējās izmaksās (darbaspēka izmaksās un citās izmaksās)” un “kapitālizdevumos”.Štatistické výsledky podľa druhu nákladov sa členia na položky „bežné výdavky (náklady práce a ostatné náklady)“ a „kapitálové výdavky“.
Statistikas rezultāti pēc sociāli ekonomiskā mērķa iedalāmi atbilstīgi nomenklatūrai attiecībā uz zinātnes programmu un budžetu analīzi un salīdzinājumu (NABS) nodaļu līmenī.Štatistické výsledky podľa sociálno-ekonomického cieľa sa členia v súlade s nomenklatúrou pre analýzu a porovnanie vedeckých programov a rozpočtov na úrovni kapitol.
Statistikas rezultāti pēc vecuma grupas iedalāmi šādās vecuma klasēs (gados) – “līdz 25”, “25–34”, “35–44”, “45–54”, “55–64”, “65 un vecāki”.Štatistické výsledky podľa vekových skupín sa členia do nasledujúcich vekových tried (v rokoch): „do 25 rokov“, „25 – 34“, „35 – 44“, „45 – 54“, „55 – 64“, „65 a viac rokov“.
Statistikas rezultāti pēc pilsonības iedalāmi šādās kategorijās – “valsts pilsonība”, “citu ES dalībvalstu pilsonība”, “citu Eiropas valstu pilsonība”, “Ziemeļamerikas pilsonība”, “Centrālās un Dienvidamerikas pilsonība”, “Āzijas pilsonība”, “Āfrikas pilsonība”, “cita pilsonība”.Štatistické výsledky podľa štátnej príslušnosti sa členia do nasledujúcich kategórií: „štátna príslušnosť v členskom štátne“, „štátna príslušnosť v iných členských štátoch EÚ“, „štátna príslušnosť v iných európskych krajinách“, „štátna príslušnosť severnej Ameriky“, „štátna príslušnosť strednej a južnej Ameriky“; „štátna príslušnosť Ázie“, „štátna príslušnosť Afriky“, „iná štátna príslušnosť“.
Statistikas rezultāti pēc galvenās saimnieciskās darbības veida un produktu jomas (NACE 2. red.) iedalāmi šādās NACE 2. red. sekcijās, grupās, klasēs un summārajos rādītājos:Štatistické výsledky podľa hlavnej ekonomickej činnosti a oblasti produktov (NACE Rev. 2) sa členia na tieto divízie, skupiny a súhrny NACE Rev. 2:
“01, 02, 03”, “05, 06, 07, 08, 09”, “10 to 33”, “10, 11, 12”, “10, 11”, “12”, “13, 14, 15”, “13”, “14”, “15”, “16, 17, 18”, “16”, “17”, “18”, “19”, “20”, “21”, “22”, “23”, “24”, “25, 26, 27, 28, 29, 30”, “25”, “25.4”, “26”, “26.1”, “26.2”, “26.3”, “26.4”, “26.5”, “26.6”, “26.7”, “27”, “28”, “29”, “30”, “30.1”, “30.2”, “30.3”, “30.4”, “31”, “32”, “32.5”, “33”, “35, 36, 37, 38, 39”“35, 36”, “37, 38, 39”, “41, 42, 43”, “45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82”, “45, 46, 47”, “49, 50, 51, 52, 53”, “55, 56”, “58, 59, 60, 61, 62, 63”, “61”, “62”, “63”, “64, 65, 66”, “68”, “69, 70, 71, 72, 73, 74, 75”, “71”, “72”, “72.1”, “72.2”, “77, 78, 79, 80, 81, 82”, “84, 85”, “86, 87, 88”, “86”, “87, 88”, “90, 91, 92, 93”, “94, 95, 96, 97, 98, 99”, “01 līdz 99”.„01, 02, 03“, „05, 06, 07, 08, 09“, „10 až 33“, „10, 11, 12“, „10, 11“, „12“, „13, 14, 15“, „13“, „14“, „15“, „16, 17, 18“, „16“, „17“, „18“, „19“, „20“, „21“, „22“, „23“, „24“, „25, 26, 27, 28, 29, 30“, „25“, „25.4“, „26“, „26.1“, „26.2“, „26.3“, „26.4“, „26.5“, „26.6“, „26.7“, „27“, „28“, „29“, „30“, „30.1“, „30.2“, „30.3“, „30.4“, „31“, „32“, „32.5“, „33“, „35, 36, 37, 38, 39“, „35, 36“, „37, 38, 39“, „41, 42, 43“, „45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82“, „45, 46, 47“, „49, 50, 51, 52, 53“, „55, 56“, „58, 59, 60, 61, 62, 63“, „61“, „62“, „63“, „64, 65, 66“, „68“, „69, 70, 71, 72, 73, 74, 75“, „71“, „72“, „72.1“, „72.2“, „77, 78, 79, 80, 81, 82“, „84, 85“, „86, 87, 88“, „86“, „87, 88“, „90, 91, 92, 93“, „94, 95, 96, 97, 98, 99“, „01 až 99“.
Jēdzieni un definīcijas saistībā ar šajā sadaļā noteikto statistiku ir paredzētas Fraskati rokasgrāmatā.Pojmy a vymedzenia, ktoré sa týkajú štatistiky vymedzenej v tomto oddiele, sú stanovené v manuáli Frascati.
Komisija un/vai dalībvalstis brīvprātīgi veiks ievadpētījumus par pētniecības un attīstības statistikas papildu mainīgajiem lielumiem un iedalījumu, lai nostiprinātu zinātnisko bāzi pētniecības un attīstības politikas veidošanai.Na účely posilnenia vedeckej dôkazovej základne na tvorbu politiky v oblasti výskumu a vývoja Komisia a/alebo členské štáty uskutočnia dobrovoľné pilotné štúdie týkajúce sa dodatočných premenných a členenia štatistiky výskumu a vývoja.
Ievadpētījumus veic, lai novērtētu datu ieguves lietderību un iespējamību, ņemot vērā priekšrocības, ko iegūst no datu pieejamības saistībā ar datu vākšanas izmaksām un uzņēmuma slogu.Pilotné štúdie sa majú uskutočniť tak, aby bolo možné určiť dôležitosť a realizovateľnosť získavania údajov, pričom sa zoberú do úvahy výhody dostupnosti údajov vo vzťahu k nákladom na zber a zaťaženie podnikov.
Par šā ievadpētījuma tematiem lems ciešā sadarbībā ar dalībvalstīm.O témach pilotných štúdií sa rozhodne v úzkej spolupráci s členskými štátmi.
Statistika par valsts budžeta apropriācijām vai izdevumiem pētniecībai un attīstībai (GBAORD)Štatistika verejných rozpočtových prostriedkov alebo výdavkov na výskum a vývoj (GBAORD)
Apkopo šādu statistiku:Majú sa zostavovať tieto štatistiky:
Valsts budžeta apropriācijas vai izdevumi pētniecībai un attīstībai budžeta projektā (kā apstiprinājis Parlaments budžeta gada sākumā)Verejné rozpočtové prostriedky na výskum a vývoj v predbežnom rozpočte (schválené Parlamentom na začiatku rozpočtového roka)
Valsts budžeta apropriācijas galīgajā budžetā (budžeta gada laikā pārskatītais un apstiprinātais budžets)Verejné rozpočtové prostriedky na výskum a vývoj v definitívnom rozpočte (revidovaný rozpočet schválený počas rozpočtového roka)
Valsts publiskais finansējums transnacionāli koordinētiem pētījumiem un attīstībaiVnútroštátne verejné financovanie nadnárodne koordinovaného výskumu a vývoja
Par visiem mainīgajiem lielumiem ziņo katru gadu.Všetky premenné sa poskytujú ročne.
Pirmais pārskata gads, par kuru apkopo statistiku, ir 2012. kalendārais gads.Prvým referenčným rokom, za ktorý sa štatistika bude zostavovať, je kalendárny rok 2012.
Rezultātus par mainīgo lielumu 21.0 (pēc visiem iedalījumiem) nosūta sešu mēnešu laikā no pārskata perioda kalendārā gada beigām, bet par mainīgajiem lielumiem 21.1 un 22.0 (pēc visiem iedalījumiem) – divpadsmit mēnešu laikā.Výsledky sa poskytujú do 6 mesiacov od konca kalendárneho roka referenčného obdobia za premennú 21.0 (vrátane všetkých členení) a do 12 mesiacov za premenné 21.1 a 22.0 (vrátane všetkých členení).
Statistikas rezultāti, kas apkopoti par mainīgajiem lielumiem 21.0 un 21.1, ir iedalāmi saskaņā ar nomenklatūru attiecībā uz zinātnes programmu un budžetu analīzi un salīdzinājumu (NABS 2007) nodaļu līmenī.Výsledky štatistiky zostavenej za premenné 21.0 a 21.1 sa členia v súlade s nomenklatúrou pre analýzu a porovnanie vedeckých programov a rozpočtov (NABS 2007) na úrovni kapitol.
Rezultāti, kas apkopoti mainīgajam lielumam 21.1, ir iedalāmi šādi:Výsledky štatistiky zostavenej za premennú 21.1 sa členia:
saskaņā ar nomenklatūru attiecībā uz zinātnes programmu un budžetu analīzi un salīdzinājumu (NABS 2007) apakšnodaļu līmenī – pēc izvēles;v súlade s nomenklatúrou pre analýzu a porovnanie vedeckých programov a rozpočtov (NABS 2007) na úrovni podkapitol – nepovinné;
“projekta finansējums” un “institucionālais finansējums” – pēc izvēles.na položky „financovanie projektov“ a „financovanie inštitúcií“ – nepovinné.
Rezultāti statistikai, kas apkopota mainīgajam lielumam 22.0, iedalāmi “valsts iemaksas transnacionāliem publiskiem pētniecības un attīstības veicējiem”, “valsts iemaksas Eiropas mēroga transnacionālām publiskām pētniecības un attīstības programmām” un “valsts iemaksas divpusējām vai daudzpusējām publiskām pētniecības un attīstības programmām, kas izveidotas starp dalībvalstu valdībām (un arkandidātvalstīm un EBTA valstīm)”.Výsledky štatistiky zostavenej za premennú 22.0 sa členia na položky „vnútroštátne príspevky verejným subjektom činným v nadnárodnom výskume a vývoji“, „vnútroštátne príspevky na európske nadnárodné verejné programy v oblasti výskumu a vývoja“ a „vnútroštátne príspevky na bilaterálne a multilaterálne verejné programy v oblasti výskumu a vývoja zavedené medzi verejnými správami členských štátov (a s kandidátskymi krajinami a krajinami EZVO)“.
Jēdzieni un definīcijas saistībā ar šajā sadaļā noteikto statistiku ir paredzētas Fraskati rokasgrāmatā vai citos saskaņotos standartos.Pojmy a vymedzenia, ktoré sa týkajú štatistiky vymedzenej v tomto oddiele, sú stanovené v manuáli Frascati alebo iných harmonizovaných štandardoch.
Cita statistika par zinātni un tehnoloģijuĎalšia štatistika vedy a techniky
Darbs saistībā ar citām zinātnes un tehnoloģijas statistikas jomām jo īpaši attiecas uz šādām jomām:Práca týkajúca sa ďalších oblastí štatistiky vedy a techniky sa vzťahuje najmä na tieto oblasti:
statistika par zinātnei un tehnoloģijai veltītajiem cilvēkresursiem (tostarp statistika pēc dzimumiem un mobilitātes) (HRST) – vispārējas sistēmas izstrāde un īstenošana statistikā par HRST, galvenokārt vēl efektīvāk izmantojot esošos valsts un starptautisko datu avotus (arī Eiropas statistikas sistēmā).štatistika ľudských zdrojov vo vede a technike (vrátane rodovej štatistiky a štatistiky mobility) (HRST): vývoj a vykonávanie komplexného rámca pre štatistiku ľudských zdrojov vo vede a technike najmä prostredníctvom účinnejšieho využívania existujúcich vnútroštátnych a medzinárodných zdrojov údajov (tiež v rámci Európskeho štatistického systému).
Īpaša uzmanība pievēršama dzimuma aspektiem;Osobitnú pozornosť treba venovať rodovým aspektom;
statistika par patentiem – vispārējas sistēmas izstrāde un ieviešana statistikā par patentiem, regulāri sagatavojot statistiku un rādītājus par starptautiskajiem un valstu patentiem, pamatojoties uz informāciju, kas pieejama valstu un starptautiskos patentu birojos;štatistika patentov: vývoj a vykonávanie komplexného rámca pre štatistiku patentov prostredníctvom pravidelného vypracúvania medzinárodnej a vnútroštátnej štatistiky patentov a ukazovateľov založených na informáciách dostupných v národných a medzinárodných patentových úradoch;
statistika par augstās tehnoloģijas rūpniecību un uz zināšanām balstītiem pakalpojumiem – vispārējas sistēmas izstrāde un ieviešana statistikā par augstās tehnoloģijas rūpniecību un uz zināšanām balstītiem pakalpojumiem, galvenokārt vēl efektīvāk izmantojot esošos valstu un starptautiskos datu avotus (arī Eiropas statistikas sistēmā).štatistika odvetví špičkových technológií a služieb založených na poznatkoch: vývoj a vykonávanie komplexného rámca štatistiky odvetví špičkových technológií a služieb založených na poznatkoch najmä prostredníctvom účinnejšieho využívania existujúcich vnútroštátnych a medzinárodných zdrojov údajov (tiež v rámci Európskeho štatistického systému).
Šis darbs ietver arī darbību un produktu noteikšanu un klasificēšanu, šo darbību ekonomisko rezultātu mērījumu un to ieguldījumu ekonomikā kopumā;Táto práca zahŕňa aj identifikáciu a klasifikáciu činností a produktov, meranie ekonomickej výkonnosti týchto aktivít a ich prínosu k výkonnosti celej ekonomiky;
cita statistika par zinātni un tehnoloģiju – papildu attīstības un ieviešanas darbs ir saistīts, cita starpā, ar statistiku par biotehnoloģiju, nanotehnoloģiju vai citām jomām, kurās zinātnei un tehnoloģijai ir būtiska nozīme Eiropas Savienības prioritāšu sasniegšanā (piemēram, veselības, drošības, vides un klimata pārmaiņu jomas).ďalšia štatistika vedy a techniky: ďalší vývoj a vykonávanie práce sa týka okrem iného štatistiky biotechnológie, nanotechnológie alebo ďalších oblastí, v ktorých veda a technika sú kľúčové na dosiahnutie priorít Európskej únie (napr. zdravie, bezpečnosť, životné prostredie a zmena klímy).
Attiecībā uz šajā sadaļā uzskaitītajām jomām nepieciešamie dati galvenokārt tiks vākti, izmantojot esošos statistikas vai citus datu avotus (piemēram, sociālās vai ekonomiskās statistikas jomā).V oblastiach uvedených v tomto oddiele sa budú potrebné údaje získavať najmä z existujúcich štatistických alebo iných zdrojov údajov (napr. v oblasti sociálnej alebo ekonomickej štatistiky).
OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1.
OV L 76, 30.3.1993., 1. lpp.Ú. v. ES L 76, 30.3.1993, s. 1.
II PIELIKUMSPRÍLOHA II
INOVĀCIJAS STATISTIKAŠTATISTIKA INOVÁCIÍ
2. sadaļā minētās statistikas apkopošanā izmantojamā statistikas vienība ir uzņēmums.Podnik je štatistická jednotka, ktorá sa má použiť na zostavovanie štatistiky uvedenej v oddiele 2.
Izmantojamās statistikas vienības definīcija (“uzņēmums”) ir saskaņā ar Regulā (EEK) Nr. 696/93 noteikto definīciju.Vymedzenia štatistických jednotiek, ktoré sa majú použiť („podnik“), sú stanovené v nariadení (EHS) č. 696/93.
Dalībvalstis apkopo šādu inovācijas statistiku:Členské štáty zostavujú túto štatistiku inovácií:
Mainīgais lielumsPremenná
Inovācijas jomā aktīvo uzņēmumu skaitsPočet podnikov s inovačnou aktivitou
Absolūtā izteiksmē un % no visiem uzņēmumiemAko absolútna hodnota a ako percentuálny podiel zo všetkých podnikov.
To inovatīvo uzņēmumu skaits, kas ieviesuši jaunus vai būtiski uzlabotus produktus, kuri ir jauni tirgū/jauni uzņēmumāPočet inovujúcich podnikov, ktoré zaviedli nové produkty alebo výrazne zdokonalené produkty, ktoré sú na trhu nové/ktoré sú nové pre podnik
Absolūtā izteiksmē, % no visiem uzņēmumiem un % no visiem inovācijas jomā aktīviem uzņēmumiemAko absolútna hodnota, ako percentuálny podiel zo všetkých podnikov a ako percentuálny podiel zo všetkých podnikov s inovačnou aktivitou.
Apgrozījums, ko nodrošina inovācija saistībā ar jauniem vai būtiski uzlabotiem produktiem, kas ir jauni produkti tirgūObrat súvisiaci s inováciami vo vzťahu k novým alebo značne vylepšeným produktom, ktoré sú na trhu nové
Absolūtā izteiksmē, % no kopējā apgrozījuma un % no inovācijas jomā aktīvu uzņēmumu kopējā apgrozījumaAko absolútna hodnota, ako percentuálny podiel z celkového obratu a ako percentuálny podiel z celkového obratu podnikov s inovačnou aktivitou.
Apgrozījums, ko nodrošina inovācija saistībā ar jauniem vai būtiski uzlabotiem produktiem, kas ir jauni produkti uzņēmumā, bet ne tirgūObrat súvisiaci s inováciami vo vzťahu k novým alebo značne vylepšeným produktom, ktoré sú nové pre firmu, ale nie sú nové na trhu
To inovācijas jomā aktīvo uzņēmumu skaits, kas ir iesaistīti sadarbībā inovācijas jomāPočet podnikov s inovačnou aktivitou, ktoré sa zúčastňujú na spolupráci v oblasti inovácií
Absolūtā izteiksmē un % no visiem inovācijas jomā aktīviem uzņēmumiemAko absolútna hodnota a ako percentuálny podiel z podnikov s inovačnou aktivitou
Izdevumi saistībā ar inovācijuVýdavky na inovácie
To inovācijas jomā aktīvo uzņēmumu skaits, kas ir norādījuši ļoti svarīgus inovācijas mērķusPočet podnikov s inovačnou aktivitou, ktoré uviedli mimoriadne významné ciele inovácie
Absolūtā izteiksmē un % no visiem inovācijas jomā aktīviem uzņēmumiem – pēc izvēlesAko absolútna hodnota a ako percentuálny podiel zo všetkých podnikov s inovačnou aktivitou – nepovinné.
To inovācijas jomā aktīvo uzņēmumu skaits, kas attiecībā uz inovāciju ir norādījuši ārkārtīgi svarīgus informācijas avotusPočet podnikov s inovačnou aktivitou, ktoré uviedli mimoriadne významné zdroje informácií v oblasti inovácií

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership