Bulgarian to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Резултатите от статистическата информация по социално-икономическа цел (СИЦ) следва да бъдат представени като разбивка съгласно номенклатурата за анализ и сравнение на научните програми и бюджети (NABS) на ниво глава.De resultaten van de statistieken naar sociaaleconomische doelstelling moeten op hoofdstukniveau worden uitgesplitst overeenkomstig de nomenclatuur voor de analyse en vergelijking van wetenschapsbegrotingen en -programma’s (NABS).
Резултатите от статистическата информация по възрастова група следва да бъдат представени като разбивка по следните възрастови групи (в години): „до 25“, „от 25 до 34“, „от 35 до 44“, „от 45 до 54“, „от 55 до 64“, „65 и над тази възраст“.De resultaten van de statistieken naar leeftijdsgroep moeten worden uitgesplitst in de volgende leeftijdsklassen (in jaren): „tot 25”, „25-34”, „35-44”, „45-54”, „55-64”, „65 en ouder”.
Резултатите от статистическата информация по гражданска принадлежност следва да бъдат представени като разбивка по следните категории: „с национално гражданство“, „граждани на други държави — членки на ЕС“, „граждани на други европейски държави“, „граждани на държави от Северна Америка“, „граждани на държави от Централна и Южна Америка“; „граждани на държави от Азия“, „граждани на държави от Африка“, „с друго гражданство“.De resultaten van de statistieken naar nationaliteit moeten worden uitgesplitst in de volgende categorieën: „nationaliteit van het desbetreffende land”, „nationaliteit van andere EU-lidstaat”, „nationaliteit van ander Europees land”, „nationaliteit van Noord-Amerikaans land”, „nationaliteit van Midden- of Zuid-Amerikaans land”; „nationaliteit van Aziatisch land”, „nationaliteit van Afrikaans land”, „overige nationaliteit”.
Резултатите от статистическата информация по основна икономическа дейност и по област на продукта (NACE Rev. 2) следва да бъдат представени като разбивка по следните раздели, групи и обобщени позиции от NACE Rev. 2:De resultaten van de statistieken naar voornaamste economische activiteit en naar productgebied (NACE Rev. 2) moeten worden uitgesplitst naar de volgende NACE Rev. 2-afdelingen, -groepen en -aggregaten:
„01, 02, 03“, „05, 06, 07, 08, 09“, „10 до 33“, „10, 11, 12“, „10, 11“, „12“, „13, 14, 15“, „13“, „14“, „15“, „16, 17, 18“, „16“, „17“, „18“, „19“, „20“, „21“, „22“, „23“, „24“, „25, 26, 27, 28, 29, 30“, „25“, „25.4“, „26“, „26.1“, „26.2“, „26.3“, „26.4“, „26.5“, „26.6“, „26.7“, „27“, „28“, „29“, „30“, „30.1“, „30.2“, „30.3“, „30.4“, „31“, „32“, „32.5“, „33“, „35, 36, 37, 38, 39“„35, 36“, „37, 38, 39“, „41, 42, 43“, „45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82“, „45, 46, 47“, „49, 50, 51, 52, 53“, „55, 56“, „58, 59, 60, 61, 62, 63“, „61“, „62“, „63“, „64, 65, 66“, „68“, „69, 70, 71, 72, 73, 74, 75“, „71“, „72“, „72.1“, „72.2“, „77, 78, 79, 80, 81, 82“, „84, 85“, „86, 87, 88“, „86“, „87, 88“, „90, 91, 92, 93“, „94, 95, 96, 97, 98, 99“, „01 до 99“.„01, 02, 03”, „05, 06, 07, 08, 09”, „10 tot en met 33”, „10, 11, 12”, „10, 11”, „12”, „13, 14, 15”, „13”, „14”, „15”, „16, 17, 18”, „16”, „17”, „18”, „19”, „20”, „21”, „22”, „23”, „24”, „25, 26, 27, 28, 29, 30”, „25”, „25.4”, „26”, „26.1”, „26.2”, „26.3”, „26.4”, „26.5”, „26.6”, „26.7”, „27”, „28”, „29”, „30”, „30.1”, „30.2”, „30.3”, „30.4”, „31”, „32”, „32.5”, „33”, „35, 36, 37, 38, 39”„35, 36”, „37, 38, 39”, „41, 42, 43”, „45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82”, „45, 46,47”, „49, 50, 51, 52, 53”, „55, 56”, „58, 59, 60, 61, 62, 63”, „61”, „62”, „63”, „64, 65, 66”, „68”, „69, 70, 71, 72, 73, 74, 75”, „71”, „72”, „72.1”, „72.2”, „77, 78, 79, 80, 81, 82”, „84, 85”, „86, 87, 88”, „86”, „87, 88”, „90, 91, 92, 93”, „94, 95, 96, 97, 98, 99”, „01 tot en met 99”.
Понятията и определенията, свързани със статистическата информация, определена в настоящия раздел, се съдържат в ръководството от Фраскати.De begrippen en definities betreffende de in dit deel omschreven statistieken zijn in het Frascati-handboek opgenomen.
На доброволна основа Комисията и/или държавите членки ще осъществяват пилотни проучвания по отношение на допълнителни променливи и разбивки на статистиката за НИРД с цел подобряване на доказателствената база от научни факти, използвана при вземането на решения в областта на НИРД.Op vrijwillige basis zullen de Commissie en/of de lidstaten modelstudies verrichten over aanvullende variabelen en uitsplitsingen van O&O-statistieken om de wetenschappelijke kennisbasis voor de O&O-beleidsvorming te versterken.
Пилотните проучвания се провеждат с цел да се прецени до каква степен е целесъобразно и възможно да се събере информация, като предимствата от наличието на данните се отчитат от гледна точка на разходите за събирането им и се взема предвид съответната натовареност за предприятията.Deze modelstudies moeten worden uitgevoerd om na te gaan in hoeverre het verkrijgen van gegevens nodig en mogelijk is. Daarbij worden de voordelen van de beschikbaarheid van de gegevens afgewogen tegen de kosten van het verzamelen van de gegevens en de lasten voor het bedrijfsleven.
Темите, по които ще бъдат разработвани пилотни проучвания, ще бъдат определени в тясно сътрудничество с държавите членки.De onderwerpen van de modelstudies zullen in nauw overleg met de lidstaten worden vastgesteld.
Статистика за държавните бюджетни кредити или разходи за научноизследователска и развойна дейност (ДБКРНИРД)Statistieken over uit de overheidsbegroting toegewezen middelen voor onderzoek en ontwikkeling (GBAORD)
Необходимо е да бъде изготвена следната статистическа информация:De volgende statistieken moeten worden opgesteld:
Държавни кредити за НИРД в предварителния бюджет (одобрен от Парламента в началото на бюджетната година)Overheidsmiddelen voor O&O in de voorlopige begroting (zoals door het parlement aan het begin van het begrotingsjaar goedgekeurd)
Държавни кредити за НИРД в окончателния бюджет (преработен бюджет, одобрен през бюджетната година)Overheidsmiddelen voor O&O in de definitieve begroting (in de loop van het begrotingsjaar herziene begroting)
Национално публично финансиране на НИРД, координирана на транснационално равнищеNationale overheidsmiddelen voor transnationaal gecoördineerd O&O
Информация за всички променливи се представя ежегодно.Alle variabelen worden jaarlijks verstrekt.
Първата отчетна година, за която следва да бъде изготвена статистическа информация, е календарната 2012 година.Het eerste referentiejaar waarvoor de statistieken moeten worden opgesteld, is het kalenderjaar 2012.
Резултатите се предават в срок от шест месеца след края на календарната година на референтния период за променлива 21.0 (включително всички разбивки) и в срок от 12 месеца за променливи 21.1 и 22.0 (включително всички разбивки).De resultaten moeten binnen zes maanden na afloop van het kalenderjaar van de referentieperiode worden ingediend voor variabele 21.0 (inclusief alle uitsplitsingen) en binnen twaalf maanden voor devariabelen 21.1 en 22.0 (inclusief alle uitsplitsingen).
Резултатите от статистическата информация за променливи 21.0 и 21.1 следва да бъдат представени в съответствие с номенклатурата за анализ и сравнение на научните програми и бюджети (NABS 2007) на ниво глава.De resultaten van de statistieken voor de variabelen 21.0 en 21.1 moeten worden uitgesplitst naar hoofdstuk van de nomenclatuur voor de analyse en vergelijking van wetenschapsbegrotingen en -programma’s (NABS 2007).
Резултатите от статистическата информация за променлива 21.1 следва да бъдат представени:De resultaten van de statistieken voor variabele 21.1 moeten worden uitgesplitst:
в съответствие с номенклатурата за анализ и сравнение на научните програми и бюджети (NABS 2007) на ниво подглава — незадължително;op een lager niveau dan het hoofdstukniveau van de nomenclatuur voor de analyse en vergelijking van wetenschapsbegrotingen en -programma’s (NABS 2007) — facultatief;
чрез следните разбивки: „проектно финансиране“ и „институционално финансиране“ — незадължително.in „projectfinanciering” en „institutionele financiering” — facultatief.
Резултатите от статистическата информация за променлива 22.0 следва да бъдат представени съгласно следните разбивки: „национален финансов принос за субекти от публичния сектор, осъществяващи НИРД на транснационално равнище“, „национален финансов принос за общоевропейски публични програми за НИРД на транснационално равнище“ и „национален финансов принос за двустранни или многостранни публични програми за НИРД, установени между правителствата на държавите членки (и със страните кандидатки и страните от ЕАСТ)“.De resultaten van de statistieken voor variabele 22.0 moeten worden uitgesplitst in „nationale bijdragen aan transnationale publieke O&O-uitvoerders”, „nationale bijdragen aan pan-Europese transnationale publieke O&O-programma’s” en „nationale bijdragen aan bilaterale of multilaterale publieke O&O-programma’s vastgesteld tussen de regeringen van de lidstaten (en met kandidaat-lidstaten en EVA-landen)”.
Понятията и определенията, свързани със статистическата информация, определена в настоящия раздел, се съдържат в ръководството от Фраскати или в други хармонизирани стандарти.De begrippen en definities betreffende de in dit deel omschreven statistieken zijn vastgelegd in het Frascati-handboek of andere geharmoniseerde normen.
Друга статистика в научно-технологичната областAndere wetenschaps- en technologiestatistieken
Работата по отношение на останалите области на статистиката в научно-технологичната област се отнася в частност до:De werkzaamheden die verband houden met de andere gebieden van de statistiek inzake wetenschap en technologie hebben met name betrekking op de volgende gebieden:
статистика за човешките ресурси, заети в областта на науката и технологиите (включително статистика, свързана с половете и мобилността) (ЧРНТ): разработване и прилагане на цялостна рамка за статистика за ЧРНТ, главно посредством по-ефективно оползотворяване на съществуващите национални и международни източници на данни (както и в рамките на Европейската статистическа система).statistieken over wetenschaps- en technologiepersoneel (HRST) (met inbegrip van geslachtspecifieke en mobiliteitsstatistieken): ontwikkeling en toepassing van een uitgebreid kader voor HRST-statistieken, voornamelijk door doeltreffender gebruik te maken van bestaande nationale en internationale gegevensbronnen (ook binnen het Europees statistisch systeem).
Необходимо е да се обърне особено внимание на аспектите, свързани с пола;Aan het aspect geslacht wordt bijzondere aandacht besteed;
статистика за патентите: разработване и прилагане на цялостна рамка за статистика за патентите чрез редовно изготвяне на международна и национална статистика и показатели за патентите въз основа на информацията, с която разполагат националните и международните патентни ведомства;octrooistatistieken: ontwikkeling en toepassing van een uitgebreid kader voor octrooistatistieken door regelmatiginternationale en nationale octrooistatistieken en -indicatoren te produceren op basis van de beschikbare informatie van nationale en internationale octrooibureaus;
статистика за високотехнологичните отрасли и услугите, основани на знанието: разработване и прилагане на цялостна рамка за статистика за високотехнологичните отрасли и услугите, основани на знанието, главно посредством по-ефективно оползотворяване на съществуващите национални и международни източници на данни (както и в рамките на Европейската статистическа система).statistieken over hightechsectoren en kennisdiensten: ontwikkeling en toepassing van een uitgebreid kader voor statistieken over hightechsectoren en kennisdiensten, voornamelijk door doeltreffender gebruik te maken van bestaande nationale en internationale gegevensbronnen (ook binnen het Europees statistisch systeem).
Тази дейност включва също така определянето и класифицирането на дейности и продукти, измерването на икономическите резултати от тези дейности и приноса им към резултатите на икономиката като цяло;Deze werkzaamheden omvatten ook de identificatie en classificatie van activiteiten en producten en het meten van de economische prestaties van deze activiteiten en van hun bijdrage aan de economie als geheel;
друга статистика внаучно-технологичната област: допълнителната работа по разработване и прилагане се отнася, inter alia, до статистиката в областта на биотехнологиите, нанотехнологиите и в други области, в които науката и технологиите играят жизненоважна роля за постигане на приоритетите на Европейския съюз (например в областта на здравеопазването, сигурността, околната среда и изменението на климата).andere statistieken inzake wetenschap en technologie: de aanvullende ontwikkelings- en toepassingswerkzaamheden houden onder meer verband met statistieken over biotechnologie, nanotechnologie of andere gebieden waarop wetenschap en technologie van cruciaal belang zijn voor de verwezenlijking van de prioriteiten van de Europese Unie (zoals gezondheid, veiligheid, milieu en klimaatverandering).
За изброените в настоящия раздел области необходимите данни се получават предимно с помощта на съществуващи статистически или други източници на данни (напр. в областта на социалната или икономическа статистика).Op de hierboven vermelde gebieden zullen de benodigde gegevens hoofdzakelijk worden ontleend aan reeds bestaand materiaal van statistische of andere aard (bv. economische of sociale statistieken).
ОВ L 393, 30.12.2006 г., стр. 1.PB L 393 van 30.12.2006, blz. 1.
ОВ L 76, 30.3.1993 г., стр. 1.PB L 76 van 30.3.1993, blz. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ IIBIJLAGE II
СТАТИСТИКА ЗА ИНОВАЦИИТЕINNOVATIESTATISTIEKEN
Статистическата единица, която следва да се използва при изготвянето на посочената в раздел 2 статистическа информация, е предприятието.De onderneming is de statistische eenheid die moet worden gebruikt voor de opstelling van de in afdeling 2 vermelde statistieken.
Определенията за статистическите единици, които следва да бъдат използвани („предприятие“), са посочени в Регламент (ЕИО) № 696/93.De definities van de te gebruiken statistische eenheden („onderneming”) zijn zoals beschreven in Verordening (EEG) nr. 696/93.
Държавите членки изготвят следната статистическа информация за иновациите:De lidstaten stellen de volgende innovatiestatistieken op:
ПроменливаVariabele
Брой предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациитеAantal ondernemingen bezig met innovatie
Като абсолютна стойност и като процент от всички предприятияIn absolute cijfers en als percentage van alle ondernemingen
Брой иновиращи предприятия, въвели нови или усъвършенствани продукти, нови за пазара/нови за предприятиетоAantal innoverende ondernemingen die nieuwe of aanzienlijk verbeterde producten hebben geïntroduceerd, die ook nieuw voor de markt/voor de onderneming zijn
Като абсолютна стойност, като процент от всички предприятия и като процент от всички предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациитеIn absolute cijfers, als percentage van alle ondernemingen en als percentage van alle ondernemingen die actief innoveren
Оборот от иновации, свързани с нови или усъвършенствани продукти, нови за пазараOmzet als gevolg van innovatie, in verband met nieuwe of aanzienlijk verbeterde producten, die ook nieuw voor de markt zijn
Като абсолютна стойност, като процент от общия оборот и като процент от общия оборот от предприятията, осъществяващи дейност в областта на иновациитеIn absolute cijfers, als percentage van de totale omzet en als percentage van de totale omzet van de ondernemingen die actief innoveren
Оборот от иновации, свързани с нови или усъвършенствани продукти, нови за предприятието, но не за пазараOmzet als gevolg van innovatie, in verband met nieuwe of aanzienlijk verbeterde producten, die nieuw voor het bedrijf, maar niet nieuw voor de markt zijn
Брой предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите, които участват в иновационно сътрудничествоAantal ondernemingen die actief innoveren en die samenwerken op innovatiegebied
Като абсолютна стойност и като процент от предприятията, осъществяващи дейност в областта на иновациитеIn absolute cijfers en als percentage van de ondernemingen die actief innoveren
Разходи за иновацииUitgaven voor innovatie
Брой предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите, които са посочили цели от особено значение от гледна точка на иновациитеAantal ondernemingen die actief innoveren en hebben aangegeven dat bepaalde innovatiedoelstellingen zeer belangrijk zijn
Като абсолютна стойност и като процент от всички предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите — незадължителноIn absolute cijfers en als percentage van alle ondernemingen die actief innoveren — (facultatief)
Брой предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите, които са посочили източници на информация от особено значение от гледна точка на иновациитеAantal ondernemingen die actief innoveren en die hebben aangegeven dat bepaalde informatiebronnen voor innovatie zeer belangrijk zijn
Брой предприятия, които са изправени пред съществени възпрепятстващи развитието факториAantal ondernemingen die met belangrijke belemmeringen te kampen kregen
Като абсолютна стойност, като процент от всички предприятия, като процент от всички предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите, и като процент от всички предприятия, които не осъществяват дейност в областта на иновациитеIn absolute cijfers, als percentage van alle ondernemingen, als percentage van alle ondernemingen die actief innoveren en als percentage van alle ondernemingen die niet actief innoveren — facultatief
Брой иновиращи предприятия, разработили нововъведения самостоятелно или съвместно с други предприятия/институцииAantal innoverende ondernemingen die de innovaties zelf of samen met de andere ondernemingen/instellingen hebben ontwikkeld
Като абсолютна стойност и като процент от всички действащи иновативни предприятияIn absolute cijfers en als percentage van alle ondernemingen die actief innoveren
Освен статистиката, посочена по-горе, държавите членки могат да изготвят допълнителна статистика (включително разбивките) в съответствие с основните теми, изброени в ръководството от Осло.Afgezien van bovengenoemde statistieken kunnen de lidstaten ook statistieken (met inbegrip van uitsplitsingen) opstellen voor de belangrijkste onderwerpen in het Oslo-handboek.
Включването на тази допълнителна статистика ще бъде определенов тясно сътрудничество с държавите членки и тя ще бъде включена в хармонизирания въпросник за изследванията.Over de toevoeging van deze statistieken zal in nauw overleg met de lidstaten eenbesluit worden genomen en deze zullen worden opgenomen in de geharmoniseerde vragenlijst.
Необходимо е да бъдат обхванати предприятия, извършващи икономическа дейност съгласно раздели B, C, D, E, H, J, K от NACE Rev. 2 и разделения 46, 71, 72 и 73 от NACE Rev. 2.De marktactiviteitondernemingen in de secties B, C, D, E, H, J, K van de NACE Rev. 2 en afdeling 46 en de afdelingen 71, 72 en 73 van de NACE Rev. 2 moeten worden bestreken.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership