English to Polish air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
AIR – LIQUID COOLERS AND CONDENSERSPOWIETRZNE CHŁODNICE CIECZY I SKRAPLACZE
BasesPodstawy
Horizontal InstallationInstalacja pozioma
Piping Connections: Dry CoolersPrzyłącza orurowania: powietrzne chłodnice cieczy
Starting the Dry CoolersRozruch powietrznych chłodnic cieczy
THE TECHNICAL INFORMATION SUPPLIED AND OTHER MINOR CHANGES CAN BE MODIFY WITHOUT NOTIFICATIONDOSTARCZONA INFORMACJA TECHNICZNA I INNE POMNIEJSZE ZMIANY MOGĄ BYĆ WPROWADZONE BEZ POWIADOMIENIA
This instructions' manual is intended to be your permanent guide for the different situations you may encounter when using this equipment.Ta instrukcja jest pomyślana jako Twój przewodnik po różnych sytuacjach, jakie możesz napotkać użytkując to urządzenie.
This manual will be useless if can not be reached by the personnel who may need it.Ta instrukcja będzie bezużyteczna, jeśli nie będzie w zasięgu ręki dla personelu, który może jej potrzebować.
In the unlikely case that you may have some problem not contemplated in this manual, don't hesitate to contact the closest ... representative.W przypadku natrafienia na problem nie rozważany w tym podręczniku, skontaktuj się bez wahania z najbliższym przedstawicielem ...
We can offer you our help wherever you may be located.Możemy pomóc Ci, gdziekolwiek jesteś.
... won't become responsible for any equipment failure if the user misinterpret the instructions of this manual.... nie będzie odpowiadać za żadne uszkodzenia urządzenia, jeśli użytkownik niewłaściwie zrozumiał instrukcje tego podręcznika.
Failure to meet the following conditions may result in voiding of the system warranty:Niespełnienie poniższych warunków może spowodować utratę gwarancji działania układu:
Inert gas must be charged into piping during welding.Podczas spawania orurowanie musi być wypełnione gazem obojętnym.
System must be thoroughly leak checked and evacuated before initial charging.Przed pierwszym napełnieniem układ musi być poddany próbie szczelności.
All voltages must not exceed ±5% of nameplate ratings.Żadne napięcie nie może wykraczać poza ±5% wartości z tabliczki znamionowej.
A standard dry cooler cannot be fully drained simply by opening the drain fitting orifices.Standardowa powietrzna chłodnica cieczy nie może być całkowicie opróżniona jedynie poprzez otwarcie zaworów spustowych.
The warnings are highlighted by means of special signs.Ostrzeżenia są zaznaczone przy pomocy specjalnych znaków.
Indicate that special procedures must be followed to avoid serious injures to people.Wskazuje, że w celu uniknięcia poważnych obrażeń u ludzi muszą być przestrzegane specjalne procedury.
Indicate that special procedures should be followed to avoid serious damages to the equipment.Wskazuje, że w celu uniknięcia poważnych uszkodzeń urządzenia powinny być przestrzegane specjalne procedury.
Electrical danger signZnak "Niebezpieczeństwo porażenia prądem"
Pay attention to the following instructions to avoid serious injures to people and/or damages to the equipment.Zwróć uwagę na następujące instrukcje, aby uniknąć poważnych obrażeń u ludzi i/lub uszkodzeń urządzenia.
Lifting forks should be placed under appropriate areas of the wooden shipping skid for proper handling; damage may result if the forks come in direct contact with the equipment.Dla prawidłowego przenoszenia widły podnośnika powinny być umieszczone pod odpowiednimi strefami drewnianej palety transportowej; jeśli widły zetkną się bezpośrednio z urządzeniem może nastąpić jego uszkodzenie.
Lifting operationOperacja podnoszenia
Before lifting the equipmentPrzed podnoszeniem urządzenia
Before performing any maintenance operation, the power supply from the general board should be switched off, and the safety switch should be in the OFF position to avoid accidents.Przed wykonaniem jakiejkolwiek operacji konserwacji, należy odłączyć zasilanie od tablicy głównej, a wyłącznik bezpieczeństwa powinien być w położeniu OFF, aby uniknąć wypadków.
For no reason, a person should walk or step over the equipment, since besides the damage, it can generate an accident or a risky situation.Pod żadnym pozorem nie należy przechodzić po lub ponad urządzeniem, bo oprócz uszkodzenia może to spowodować wypadek lub niebezpieczną sytuację.
Whenever fans maintenance task should be carry out, be sure they are not running and the security switch is in the OFF position.Kiedykolwiek zajdzie potrzeba, aby dokonać konserwacji wentylatorów, upewnić się, że nie są one w ruchu i że wyłącznik bezpieczeństwa jest w położeniu OFF.
When the operation is completed, place back the corresponding protection.Kiedy ta operacja jest zakończona, należy przełączyć zabezpieczenie w pierwotne położenie.
Thanks to the combination of the innovative waviness of the fins (designed by ...) and the use of copper pipes for fluid flow, the heat exchanger guarantees an excellent heat transfer.Dzięki połączeniu innowacyjnego kształtu wytłoczenia lameli (zaprojektowanego przez ...) i użyciu miedzianych rurek do przepływu płynu wymiennik ciepła gwarantuje doskonałe przenoszenie ciepła.
Innovative heat exchanger gives excellent heat transfer with minimized refrigerant charge, thanks to the new fins corrugation, developed by ..., combined with advance cross fin tubes for BC line; smooth tube for BD line.Innowacyjny wymiennik ciepła daje doskonałe przenoszenie ciepła przy zminimalizowanym ładunku czynnika chłodniczego, dzięki nowemu ufałdowaniu lameli opracowanemu przez ..., w połączeniu z wewnętrznie żłobkowanymi rurkami dla skraplaczy (seria BC) i rurkami gładkimi dla chłodnic cieczy (seria BD).
These units BCM and BDM are available in five noise levels fan motor, (S) standard, (L) low, (Q) quiet, (R) residential and the new (T) high performance fan.Jednostki BCM i BDM są dostępne w pięciu poziomach hałasu silnika wentylatora: (S) - standard, (L) - niski, (Q) - cichy, (R) - do strefy zamieszkania i nowego wentylatora w wersji (T) – o wysokiej sprawności.
Code Alfablue Dry Cooler MonoKod powietrznej chłodnicy cieczy Alfablue Dry Cooler Mono
Noise levelPoziom hałasu
Motor connectionsPodłączenia silnika
BCM/BDM Models 630mm Fan diameter Horizontal Installation (Std. 500mm, opt. 850mm)Modele BCM/BDM o średnicy wentylatora 630mm instalacja pozioma (Std. 500mm, opt. 850mm)
BCM/BDM Models 630mm Fan diameter Horizontal Installation (adjustable feet height)Modele BCM/BDM o średnicy wentylatora 630mm instalacja pozioma (regulowana wysokość podpór)
BCM/BDM Models 630mm Fan diameter L (long) Horizontal Installation (Std. 500mm, opt. 850mm)Modele BCM/BDM o średnicy wentylatora 630mm L(długie) instalacja pozioma (Std. 500mm, opt. 850mm)
BCM/BDM Models 630mm Fan diameter L (long) Horizontal Installation (adjustable feet height)Modele BCM/BDM o średnicy wentylatora 630mm L(długie) instalacja pozioma (regulowana wysokość podpór)
BCM/BDM Models 800mm Fan diameter Horizontal Installation (adjustable feet height)Modele BCM/BDM o średnicy wentylatora 800mm instalacja pozioma (regulowana wysokość stóp)
If adjustable feet are used, the minimum chose height has to be enough to permit the necessary air volume inlet in relation of the used fans.Kiedy używane są regulowane stopy, minimalna wybrana wysokość musi być wystarczająca by zapewnić dopływ koniecznej ilości powietrza w stosunku do użytych wentylatorów.
Condenser and Dry Cooler MonoSkraplacz i powietrzna chłodnica cieczy Mono
Dry CoolerPowietrzna chłodnica cieczy
Carefully inspect all equipment upon arrival to detect any shock marks or damage of the nylon coverage over the pallet that could cause damage to the equipment.Po dostarczeniu starannie sprawdzić całe urządzenie w celu wykrycia śladów wstrząsów lub uszkodzeń nylonowego pokrycia palety, które mogą wskazywać na uszkodzenie urządzenia.
In case of damage during transportation, the transportation company and AL (or one of its agents) must be informed immediately by note/reservation written on the document of the delivery.W razie uszkodzenia podczas transportu, należy natychmiast powiadomić firmę transportową i ... (lub jej przedstawiciela) pisemną notatką/zastrzeżeniem na dokumencie dostawy.
Then, the customer should complete a written report including pictures concerning each relevant damage.Następnie, klient powinien wypełnić pisemny raport zawierający fotografie dotyczące każdego odnośnego uszkodzenia.
Leave the equipment in its packing.Pozostawić urządzenie w jego opakowaniu.
Store it indoors, in a room with adequate conditions, temperature (15 to 25ºC) and humidity (50 to 70%).Składować je wewnątrz, w pomieszczeniu o stosownych warunkach temperatury (15 do 25°C) i wilgotności (50-70%).
(This operation should be done at the mounting site)(Ta operacja powinna być wykonana w miejscu montażu)
Take off the wrapping cover leaving the equipment on the pallet.Zdjąć pokrywę opakowania pozostawiając urządzenie na palecie.
The following aspects should be considered before mounting:Przad montażem powinny być rozpatrzone następujące aspekty:
Special care should be taking in following the minimum distances recommended, particularly in cases for installations with two or more units, either horizontal or vertical, in areas with strong winds.Sczególnie starannie należy zachować minimalne zalecane odległości, szczególnie w przypadkach instalowania dwu lub więcej jednostek, czy to poziomych, czy pionowych, w obszarach silnych wiatrów.
For horizontal equipment:Dla urządzenia poziomego:
To avoid the oxidation of the equipment's legs, it is recommended to lean them on concrete bases of about 4 inches (10 cms.) high (one base for each leg).Aby uniknąć rdzewienia nóg urządzenia zaleca się oprzeć je na betonowych cokołach o wysokości około 4 cali (10 cm) – po jednym na każdą nogę.
The basement should be oversized in relation to the plate on the footCokół powinien być odpowiednio większy w stosunku do wielkości płytki na podporze.
Install the anti-vibration attachment between the equipment and the base.Zainstalować to zamocowanie antywibracyjne między urządzeniem i podłożem.
Vibrations' Isolator Each Kit contains 2 unitsIzolator drgań Każdy zestaw zawiera 2 podkładki
WEIGHT AND VERTICAL LIFTING EYEBOLTS' TABLETABELA WAGI I ŚRUB OCZKOWYCH DO PODNOSZENIA PIONOWEGO
All units are supplied with supports for vertical installation but, if requested, kits with supports and screws for horizontal mounting can be provided.Wszystkie jednostki są dostarczane z podporami do instalacji pionowej, ale na żądanie mogą być dostarczone zestawy z wspornikami i śrubami do zamontowania poziomego.
Vertical lifting eyeboltŚruby oczkowe do podnoszenia pionowego
Lean it on an trestle.Przechylić je na podpory.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership