English to Polish air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
AIR – LIQUID COOLERS an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>ANan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan>>D CONDENSERSPOWIETRZNE CHŁODNICE CIECZY I SKRAPLACZE
an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>Anan>an class=ev>anan>>ti-vibration dampersAmortyzatory przeciwwibracyjne
Tools an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d Accessories for Maintenan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ceNarzędzia i akcesoria do konserwacji
THE TECHNICAL INFORMATION SUPPLIED an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>ANan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan>>D OTHER MINOR CHan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>ANan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan>>GES Can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>ANan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan>> BE MODIFY WITHOUT NOTIFICATIONDOSTARCZONA INFORMACJA TECHNICZNA I INNE POMNIEJSZE ZMIan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>ANan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>Y MOGĄ BYĆ WPROWADZONE BEZ POWIADOMIENIA
... recommends you to study it carefully, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d mainly, to make it available for the personnel who normally install, operate an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d maintain the equipment.... zaleca Ci przestudiować ją uważnie, a zwłaszcza udostępnić ją personelowi, który zwykle instaluje, obsługuje i konserwuje to urządzenie.
... won't become responsible for an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>y equipment failure if the user misinterpret the instructions of this man class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ual.... nie będzie odpowiadać za żadne uszkodzenia urządzenia, jeśli użytkownik niewłaściwie zrozumiał instrukcje tego podręcznika.
This equipment is designed to operate properly an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d produce rated capacity when installed in accordan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ce with accepted industry stan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>dards.To urządzenie jest zaprojektowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>e, aby działać właściwie i uzyskiwać swą znamionową wydajność, kiedy jest zainstalowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>e zgodnie z przyjętymi stan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>dardami przemysłowymi.
System must be thoroughly leak checked an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d evacuated before initial charging.Przed pierwszym napełnieniem układ musi być poddan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>y próbie szczelności.
an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>Anan>an class=ev>anan>>yhow add the an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ti-cooling mix as further explained.W każdym przypadku należy dodać mieszan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>iny przeciwzamrożeniowej jak objaśniono dalej.
The hazardous operations an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d other importan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>t information are emphasized in this section.W tej części kładzie się nacisk na niebezpieczne operacje i inne ważne informacje.
Pay attention to the following instructions to avoid serious injures to people an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d/or damages to the equipment.Zwróć uwagę na następujące instrukcje, aby uniknąć poważnych obrażeń u ludzi i/lub uszkodzeń urządzenia.
Installation an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d maintenan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ce operationsOperacje instalacji i konserwacji
Before performing an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>y maintenan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ce operation, the power supply from the general board should be switched off, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the safety switch should be in the OFF position to avoid accidents.Przed wykonan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>iem jakiejkolwiek operacji konserwacji, należy odłączyć zasilan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ie od tablicy głównej, a wyłącznik bezpieczeństwa powinien być w położeniu OFF, aby uniknąć wypadków.
For no reason, a person should walk or step over the equipment, since besides the damage, it can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> generate an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> accident or a risky situation.Pod żadnym pozorem nie należy przechodzić po lub ponad urządzeniem, bo oprócz uszkodzenia może to spowodować wypadek lub niebezpieczną sytuację.
Whenever fan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>s maintenan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ce task should be carry out, be sure they are not running an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the security switch is in the OFF position.Kiedykolwiek zajdzie potrzeba, aby dokonać konserwacji wentylatorów, upewnić się, że nie są one w ruchu i że wyłącznik bezpieczeństwa jest w położeniu OFF.
Than class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ks to the combination of the innovative waviness of the fins (designed by ...) an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the use of copper pipes for fluid flow, the heat exchan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ger guaran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>tees an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> excellent heat tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>sfer.Dzięki połączeniu innowacyjnego kształtu wytłoczenia lameli (zaprojektowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ego przez ...) i użyciu miedzian class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ych rurek do przepływu płynu wymiennik ciepła gwaran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tuje doskonałe przenoszenie ciepła.
In the stan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>dard execution, heat exchan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ger man class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ufactured from copper tubes an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d aluminium fins with spacing is 2.1mm.W stan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>dardowym wykonan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>iu wymiennik ciepła jest wykonan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>y z rurek miedzian class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ych i lameli aluminiowych w rozstawie 2,1mm.
These units BCM an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d BDM are available in five noise levels fan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> motor, (S) stan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>dard, (L) low, (Q) quiet, (R) residential an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the new (T) high performan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ce fan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>.Jednostki BCM i BDM są dostępne w pięciu poziomach hałasu silnika wentylatora: (S) - stan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>dard, (L) - niski, (Q) - cichy, (R) - do strefy zamieszkan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ia i nowego wentylatora w wersji (T) – o wysokiej sprawności.
DIMENSIONS, WEIGHT an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>ANan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan>>D CONNECTIONS' TABLETABELA WYMIARÓW, WAGI I PRZYŁĄCZY
Condenser an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d Dry Cooler MonoSkraplacz i powietrzna chłodnica cieczy Mono
Carefully inspect all equipment upon arrival to detect an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>y shock marks or damage of the nylon coverage over the pallet that could cause damage to the equipment.Po dostarczeniu staran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>nie sprawdzić całe urządzenie w celu wykrycia śladów wstrząsów lub uszkodzeń nylonowego pokrycia palety, które mogą wskazywać na uszkodzenie urządzenia.
In case of damage during tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>sportation, the tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>sportation compan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>y an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d AL (or one of its agents) must be informed immediately by note/reservation written on the document of the delivery.W razie uszkodzenia podczas tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>sportu, należy natychmiast powiadomić firmę tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>sportową i ... (lub jej przedstawiciela) pisemną notatką/zastrzeżeniem na dokumencie dostawy.
Store it indoors, in a room with adequate conditions, temperature (15 to 25ºC) an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d humidity (50 to 70%).Składować je wewnątrz, w pomieszczeniu o stosownych warunkach temperatury (15 do 25°C) i wilgotności (50-70%).
In an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> environment without corrosive liquids or vapours.W otoczeniu bez działających korodująco cieczy i par.
For active an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d passive isolation of vibrations an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d reducing noise tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>smission, ... strictly recommends the installation of an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ti-vibration dampers.Do czynnej i biernej izolacji drgań oraz zmniejszenia przekazywan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ia hałasu ... zdecydowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ie zaleca instalowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ie tłumików an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tywibracyjnych.
Install the an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ti-vibration attachment between the equipment an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the base.Zainstalować to zamocowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ie an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tywibracyjne między urządzeniem i podłożem.
WEIGHT an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>ANan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan>>D VERTICAL LIFTING EYEBOLTS' TABLETABELA WAGI I ŚRUB OCZKOWYCH DO PODNOSZENIA PIONOWEGO
See first "Provisions for mounting" in pages 18 an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d 19.Zobacz najpierw "Zastrzeżenia odnośnie montażu" na stronach 18 i 19.
All units are supplied with supports for vertical installation but, if requested, kits with supports an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d screws for horizontal mounting can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> be provided.Wszystkie jednostki są dostarczan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>e z podporami do instalacji pionowej, ale na żądan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ie mogą być dostarczone zestawy z wspornikami i śrubami do zamontowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ia poziomego.
Place it on top of the bases an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d fix it with an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>chor bolts.Umieścić je na szczycie cokołów i przymocować śrubami kotwiącymi.
Lean class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> it on an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> trestle.Przechylić je na podpory.
Remove the lifting eyebolt an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the vertical supporting leg.Usunąć śrubę oczkową do podnoszenia i pionową nogę wsporczą.
Let it sit on the load-bearing frame an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d not on the coil!Ma ona osiąść na ramie nośnej a nie na wężownicy!
Lift the unit an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d secure its legsUnieść jednostkę i zamocować jej nogi
Move the eyebolt an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d make sure that it is tightened before lifting the unit.Poruszyć śrubą oczkową i upewnić się, że jest ona dokręcona przed podniesieniem jednostki.
Then fix the equipment to the bases with an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>chor bolts.Następnie przymocować urządzenie do cokołów śrubami kotwowymi.
The min. lifting an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>gle between the belts an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the unit must be 60°Min kąt podnoszenia między zawiesiami a jednostką musi wynosić 60°
The pipe's sizes should be in accordan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ce with the IN an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d OUT connection's diameter of the coil.Rozmiary rur powinny być zgodne ze średnicami króćców wlotu i wylotu wężownicy.
To avoid the water hammer effect, regulating valves (preferably) should be installed at the input an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d output of the external circuit of the equipment.Aby uniknąć efektu udaru hydraulicznego powinny być zamontowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>e zawory regulacyjne (najlepiej) na wejściu I wyjściu zewnętrznego obiegu urządzenia.
To verify the operation, thermometers at the input an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>doutput of the equipment should also be installed.Aby kontrolować działan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ie, na wejściu i wyjściu urządzenia powinny być również zamontowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>e termometry.
Tools an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d accessories for liftingNarzędzia i akcesoria do podnoszenia
Lifting system with capacity according to weight table, page 14 an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d 15.Układ podnoszenia o udźwigu zgodnym z tabelą wagi, strona 14/15.
UPN 10 Steel section, length 2 to 3 meters (2 an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d 4 Fan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>s).Długości 2 do 3 metrów (2 i 4 wentylatory).
UPN 12 Steel section, length 3 to 6 meters (3 an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d 5 Fan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>s).Długości 3 do 6 metrów (3 i 5 wentylatorów).
The external piping to the equipment should be ready an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d made by the customer.Zewnętrzne orurowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ie urządzenia winno być gotowe i wykonan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>e przez klienta.
Once the piping has been installed, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d before connecting to the equipment, the clean class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ing of the pipes should be carried out with a compressed air sweeping (condenser) or with water (dry cooler), in order to avoid dirt an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d welding residuals.Kiedy orurowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ie jest wykonan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>e, przed przyłączeniem urządzenia należy wykonać czyszczenie rur przez przedmuchiwan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ie powietrzem (skraplacz) lub płukan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ie wodą (powietrzna chłodnica cieczy), aby usunąć brud i pozostałości po spawan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>iu.
Check the alignment of the piping with the input an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d output ends of the equipment.Sprawdzić współosiowość orurowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ia z końcówkami wlotu i wylotu urządzenia.
Ensure a min. slope of 1% in the liquid line, between the discharge an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d liquid receiver.Zapewnić min. nachylenie 1% w przewodzie cieczy, między wypływem i zbiornikiem cieczy.
an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>Anan>an class=ev>anan>>tivibration jointZłączka an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tywibracyjna
Size the pipes to minimize the pressure drop an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d to obtain the coolan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>t speed values to assure the oil drifting.Dobrać rozmiar rury aby zminimalizować spadek ciśnienia i otrzymać wartości prędkości czynnika chłodzącego zapewniające spływ oleju.
In the delivery line, between the compressor an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the condenser, install an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ti vibration device to reduce the noise an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d vibration tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>smission along the line.W przewodzie doprowadzającym, między sprężarką a skraplaczem, zainstalować urządzenie an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tywibracyjne aby zmniejszyć hałas i przenoszenie drgań wzdłuż rurociągu.
Be sure that the line for liquid should have a minimum gradient of 1%, between the liquid discharge an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the receiver.Upewnić się, że przewód cieczy ma minimalny spadek 1% między wypływem cieczy a zbiornikiem.
an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>Anan>an class=ev>anan>> overlapped welding is suggested to weld the external piping to the equipment, (cooper pipes), for the double purpose of assuring the staunchness an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d reducing the breaking risks in the welded area, generated by inducted vibrations.W celu zapewnienia szczelności i zmniejszenia ryzyka odłaman class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ia w obszarze lutowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ym, wywołan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ego przez wzbudzone drgan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ia proponuje się lutowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ie na zakładkę do przyłączenia zewnętrznego orurowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ia do urządzenia (rurki miedzian class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>e),
Before making the welding, disassembly the cap-label of the ½" gas valve an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d eliminate the preloaded nitrogen completely.Przed wykonan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>iem połączenia zdemontować kołpaknaklejkę ½" zaworu gazowego i wypuścić zupełnie załadowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>y fabrycznie azot.
A different placement requires different electrical board an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d man class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ifold cover plate.Inne umiejscowienie wymaga innych tablic elektrycznych i odpowiednio dostosowan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ej obudowy urządzenia.
To carry out safe maintenan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ce operations, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> ON/OFF Switch should be installed close to the equipment.Aby bezpiecznie wykonywać czynności operacyjne włącznik/wyłącznik powinien być umieszczony w pobliżu urządzenia.
The ground connection should be made through a cable from the motor's frame to the equipment structure, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d from structure to the plan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>t ground.Uziemienie powinno być wykonan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>e poprzez kabel od masy silnika do konstrukcji urządzenia, a od konstrukcji do instalacji uziemieniowej.
Check that the equipment inlet valve is closed an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the outlet valve is fully open.Upewnić się, że zawór wlotowy urządzenia jest zamknięty, a zawór wylotowy całkowicie otwarty.
First, open the vent valve an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d then start the liquid feeding pump.Najpierw otworzyć zawór odpowietrzajacy a następnie włączyć pompę podającą ciecz.
Once the equipment is full with liquid, start the fan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>(s) an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d check the proper fan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> rotation as shown in the label.Kiedy urządzenie jest wypełnione płynem otworzyć zawór wylotowy, uruchomić wentylator(y) i sprawdzić właściwy kierunek obrotów wentylatora pokazan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>y na naklejce.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership