Italian to English remote control panel user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
INDICECONTENTS
Funzione invernoWinter mode
Interruzione del tempo di riscaldamentoInterrupting the heating schedule
INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATION
PER UN USO CORRETTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO VI INVITIAMO A LEGGERE ATTENTAMENTE IL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE.FOR A PROPER USE OF THE REMOTE CONTROL PANEL, PLEASE READ CAREFULLY THE ENTIRE CONTENTS OF THIS MANUAL.
Il pannello di controllo remoto deve essere installato nel locale a voi più accessibile per il controllo della temperatura ambiente (generalmente è il soggiorno).The remote control panel has to be installed in the room most accessible for checking the temperature of the environment (normally the living room).
Per consentire una più agevole lettura del display, il pannello di controllo deve essere posizionato, come prevedono le normative, a 1,5 metri da terra.In order to read the display more easily, the remote control panel has to be placed, according to standards, at a height of 1.5 metres from the floor.
Il pannello di controllo remoto è alimentato in bassa tensione direttamente dalla caldaia.The control panel is supplied with low-voltage directly by the boiler.
Al suo interno è comunque presente una batteria tampone che garantisce il mantenimento delle impostazioni utente anche in caso di black-out o di interruzione del collegamento caldaia.Nevertheless, it contains a buffer battery, which guarantees the maintenance of the user settings even when there is a blackout or a break in the boiler connection.
Il pannello di controllo deve essere tassativamente tenuto lontano da fonti di calore o da correnti d'aria: queste possono compromettere la bontà delle rilevazioni del termostato ambiente incorporato nel pannello stesso.It is essential that the control panel be kept away from heat sources and draughts: these may affect the accuracy of the room thermostat incorporated in the panel.
Per la pulizia del display servirsi esclusivamente di un panno asciutto: eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare i cristalli liquidi.To clean the display, simply wipe with a dry cloth: any infiltrated liquid could damage the liquid crystals.
Il pannello di controllo si preoccupa di mantenere costante la temperatura dell'ambiente secondo i parametri inseriti dall'utente.The control panel keeps the temperature of the environment constant, based on the settings made by the user.
In questo caso sarà per voi possibile una gestione più raffinata del riscaldamento domestico in quanto potrete decidere come e quando la caldaia entrerà in funzione per riscaldare gli ambienti.In this mode, advanced settings are available; you can decide how and when the boiler will switch on to heat up the environment.
In questa modalità di utilizzo il pannello di controllo permette di gestire il funzionamento della caldaia senza controllo della temperatura ambiente.In this mode, the control panel works only with the boiler controls; it does not control the temperature of the environment.
In questo caso è necessario utilizzare un termostato ambiente esterno.For that, you should use an external room thermostat.
Simbolo di bruciatore acceso in riscaldamento o sanitarioSymbol for burner operating in the heating or sanitary function
Simbolo di modifica: indica che è possibile variare i valori impostatiModification symbol: indicates that the values set may vary
Freccia indicante il numero del giorno correnteArrow indicating the current day number
Simboli indicanti il modo di funzionamentoOperating mode symbols
In programmazione riscaldamento i simboli corrispondono a:For the heating schedule, the symbols correspond to:
Con lo sportellino del pannello di controllo remoto chiuso, premere il tasto_ fino a visualizzare il tipo di funzionamento desiderato, estate _ o inverno _ - _ - _ (il display visualizza uno dei modi di funzionamento invernale disponibili - vedi paragrafo "Funzione inverno").With the dashboard cover closed, push the button _ until you see on the display the desired operating mode, summer _ or winter _ - _ - _ (the display shows one of the available winter operating modes - see section "Winter operating mode").
Il pannello di controllo remoto si attiva nello stato in cui si trovava prima dello spegnimento:The remote control panel starts up in the operating mode in which was set to work before it was switched off:
Se si trovava nella funzione inverno, si riaccenderà in inverno; se si trovava in estate, si attiverà in questo stato.If it was in winter mode, it starts up in winter mode; if it was in summer mode, it starts up in summer mode.
La caldaia effettuerà la fase di avviamento e resterà in funzione fino a quando saranno raggiunte le temperature impostate.The boiler will start up and continue to operate until the selected temperatures are reached.
Per informazioni dettagliate riferirsi al capitolo "Anomalie".For detailed information, see section "Faults".
Molto interessante è la presenza del selettore di modifica della temperatura ambiente, che permette di correggere in maniera molto semplice e veloce, il valore di temperatura ambiente impostato di ± 5°C.It is very interesting the presence of the selector for adjusting the room temperature, which facilitates the correction of the room temperature set with ± 5°C.
A coperchio aperto sono disponibili funzioni più avanzate come, per esempio, modifica delle temperature, impostazione del programma riscaldamento e altro (vedi capitolo dedicato).With the dashboard cover open, advanced functions are available, as for instance regulating temperatures, setting the heating schedule and others (see dedicated chapter).
Nella funzione inverno consente la scelta dei modi di funzionamento: manuale, notturno e automaticoIn winter mode, selects the operating mode: manual, night or automatic
FUNZIONE INVERNOWINTER MODE
Per attivare la funzione inverno premere il tasto " _ _ _ ".To select the winter operating mode, press the "_ _ _ " button.
Per operare la scelta del tipo di funzionamento invernale, premere il tasto AUTO/MAN fino a visualizzare sul display il simbolo corrispondente alla funzione desiderata.To select the desired winter operating mode, press the AUTO/MAN button until you see the corresponding symbol on the display.
Il display visualizza uno dei tre modi di funzionamento invernale disponibili:The display shows one of the available winter operating modes:
Nella funzione "_" si ha un tipo di funzionamento "manuale", cioè indipendente dalle fasce orarie impostate nella programmazione riscaldamento (paragrafo 3.2.4. sezione dedicata PROGR-RISC).In the "_" operating mode, the boiler works "manually", that is to say independently of the time bands set in the heating schedule (paragraph 3.2.4. HTG-PROG dedicated section).
Otteniamo che il riscaldamento funziona in continuo alla temperatura scelta (vedi MENU UTENTE).As a result, the heating works continuously at the selected temperature (see USER MENU).
Quando sul display è attivo il simbolo "_", il pannello di controllo remoto funziona come CRONOTERMOSTATO secondo le fasce orarie impostate in programmazione riscaldamento.When the "_", is displayed, the remote control panel operates as PROGRAMMABLE ROOM THERMOSTAT, given the heating time bands scheduled.
Con la funzione "_" si ha un funzionamento "automatico" della caldaia.In the "_" operating mode, the boiler works "automatically".
Per ritornare al funzionamento automatico, dopo un periodo funzionamento in manuale, è necessario agire sul tasto AUTO/MAN fino a visualizzare nuovamente sul display il simbolo "_".To return to the automatic operating mode after a period of manual functioning, you need to press the button AUTO/MAN until the display shows the "_" symbol.
Nei modi di funzionamento manuale e automatico, il riscaldamento dipende dalle temperature ambiente impostate.In the manual and automatic operating modes, the heating function depends on the room temperature values set.
ruotare il selettore verso destra per incrementare la temperatura impostatato increase the temperature set, turn the selector to the right
La correzione non influisce sulla temperatura ridotta impostata.The modification does not produce any effect on the reduced temperature set.
Premendo una volta il tasto PAUSE, il display visualizza al posto della temperatura ambiente quattro zeri.If you press the PAUSE button If you press the PAUSE button once, the display shows four zeros in the room temperature field.
Premendo una seconda volta il tasto PAUSE è possibile iniziare ad impostare le ore di interruzione fino ad un massimo di 24 ore.Another time, you can move on to set the interruption time bands, which can reach a maximum of 24 hours.
Per attivare il programma è necessario posizionarsi in regime invernale, e superare le 24 ore di PAUSA nel seguente modo:To enable the function, you have to set the system in winter mode and overtake the 24 hours PAUSE in the following way:
dalla funzione inverno premere il tasto PAUSEin winter mode press the PAUSE button
Il display visualizza al posto della temperatura ambiente quattro zeri.The display shows four zeros in the room temperature field.
Premere ripetutamente PAUSE per iniziare ad impostare le ore di interruzionePress the PAUSE button repeteadly to start setting the interruption hours
Con il pulsante PAUSE è possibile incrementare la durata dei giorni di vacanza.With the PAUSE button, you can increase the number of vacation days.
Per interrompere anticipatamente la funzione Vacanze, premere il tasto "_".If you want to disable the Holiday function before it was scheduled to stop, press the "_" button.
È possibile effettuare fino a 5 tentativi di sblocco in 15 minuti, dopo di ciò agire sul tasto azzeramento direttamente in caldaia.You can make up to 5 unblocking attempts in 15 minutes, after that press the OFF/Reset button directly on the boiler.
In questa modalità si possono modificare i parametri sia del pannello di controllo remoto sia della caldaia e visualizzare i dati dell'impianto.In this mode, you can adjust parameters of either the remote control panel or the boiler and see the installation data.
I tasti precedentemente descritti nella sezione coperchio chiuso, funzioni base, assumono le seguenti nuove funzioni:The buttons described previously in the section "dashboard cover closed, basic functions", acquire the following new functions:
All'apertura del coperchio, solo dopo ogni interruzione di alimentazione elettrica del pannello di controllo remoto, viene visualizzata la lingua impostata.By opening the dashboard cover, only after each power supply interruption of the remote control panel, the display shows the language set.
VISUALIZZARE: Visualizzazione delle temperature e dei valori dell'impiantoDISPLAYING: Displaying temperatures and installation data
In questo menu non è possibile modificare i valori visualizzati.In this menu it is not possible to modify the values displayed.
Per modificare i valori impostati nei singoli menu procedere come di seguito descritto:To adjust the values set in each menu, proceed as follows:
Dopo aver scelto il MENU come sopra descritto ed esservi entrati, scegliere il parametro da modificare agendo con i tasti "+" o "-".After you selected and entered the MENU in the way it is written above, with the "+" or "-" buttons select the parameter to be adjusted.
La comparsa sul display del simbolo "_" indica che è possibile modificare il valore.The display of the "_" symbol indicates that it is possible to modify the value.
Nel menu utente è possibile impostare i seguenti valori:In the user menu, you can set the following values:
La temperatura desiderata per la prima fascia oraria in caso di programma acqua calda sanitaria (PROGRACS).Desired temperature for the first time band in case of domestic hot water schedule (HOTW-PROG).
T-ACS 2 (35°C-60°C): La temperatura desiderata per la seconda fascia oraria in caso di programma acqua calda sanitaria (PROGR-ACS).T-DHW 2 (35°C-60°C): Desired temperature for the second time band in case of domestic hot water schedule (HOTW-PROG).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership