Source | Target | Szkolenie jest uprawnione w ramach Kursów doskonalenia zawodowego kadry dla edukacji dorosłych i zgodne z celami programu Grundtvig. | The training activity is eligible under the Grundtvig In-Service Training Action and compatible with the objectives of the Grundtvig programme. |
Prosimy opisać jakie jest znaczenie projektu dla szkolenia/rozwoju zawodowego uczestników jak również rozwoju osobistego oraz kompetencji międzykulturowych i językowych poszczególnych uczestników. | Describe the relevance of the project for the participants' training/professional development as well as for the personal development, and the intercultural and language competences of the individual participants |
- nie zostały skazane za przestępstwo dotyczące etyki zawodowej wyrokiem wydanym prawomocnie, który ma walor rzeczy osądzonej (res judicata); | - has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’; |
• nie zostały skazane za przestępstwo dotyczące etyki zawodowej wyrokiem wydanym prawomocnie, który ma walor rzeczy osądzonej (res judicata); | - has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’; |
KWALIFIKACJE / DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE UCZESTNIKA NR | BACKGROUND / EXPERIENCE OF PARTICIPANT NO. |
Prosimy opisać w jaki sposób wymiana doświadczeń została formalnie uznana i/lub w jaki sposób przyczyniła się do Twojego rozwoju zawodowego (jeśli dotyczy). | If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development. |
Wnioskodawca należy do przynajmniej jednej z kategorii pracowników uprawnionych do otrzymania dofinansowania w programie Grundtvig-Kursy doskonalenia zawodowego kadry dla edukacji dorosłych. | The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for a grant under the Grundtvig In-Service Training Action. |
Prosimy opisać korzyści ze stażu/wymiany i oczekiwany wpływ stażu/wymiany na Pani(a) życie zawodowe/osobiste. | Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life. |
Proszę przedstawić szczegóły dot. doświadczenia zawodowego odnoszące się do roli w wyjeździe przygotowawczym. Jeżeli chce Pani/Pan załączyć CV, proszę skorzystać z formatu Europass CV: http://europass.cedefop.europa.eu/ | Please give the details on your work experience most relevant for this application. If you provide CVs, please use the Europass format: http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europasss+Documents/Europass+CV.csp |
Prosimy opisać korzyści ze stażu/wymiany i oczekiwany wpływ stażu/wymiany na Pani(a) życie zawodowe/osobiste, Państką instytucję oraz jej uczniów i pracowników. | Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life, your organisation and on you students and persons you work with. |
Prosimy opisać narzędzia i metody zastosowane w walidacji/certyfikacji stażu/wymiany i uznawania zdobytych umiejętności/wiedzy/doświadczenia zawodowego przez uczestników; rodzaj walidacji/certyfikacji; liczba uczestników, którzy uzyskali walidację/certyfikację stażu/wymiany. | How were the validation/certification of the mobility period and the recognition of the professional experience acquired by the participants ensured? |
Prosimy opisać rezultaty i korzyści osiągnięte przez partnerów projektu, np.: wzmacnianie międzynarodowego potencjału instytucji, poprawę jakości oferowanego kształcenia/szkolenia zawodowego, itp. | Please describe the outcomes and benefits for the project partners in terms of organisation trans-national capacity strength, vocational training quality improvements, and other aspects. |
Prosimy podać liczbę uczestników z podziałem na kategorie i dziedziny edukacji. Kategorie uczestników akcji IVT wyszczególnione są w Zaproszeniu do składania wniosków 2011 i obejmują: A (osoby na etapie wstępnego kształcenia zawodowego - w systemie dualnym) i B (osoby na etapie wstępnego kształcenia zawodowego - w szkole). Państwa wniosek może obejmować obie kategorie uczestników. | Please indicate the number of participants per type and per education field. The participant type corresponds to the IVT subgroups A (apprentices) and B (trainees in schoolbased training) as defined in the 2011 call for proposals. Your proposal may cover both participant types. |
Proszę opisać przewidywany wpływ jaki Asystentura będzie miała na Pana/Pani kompetencje osobiste i zawodowe, z uwzględnieniem umiejętności językowych i międzykulturowych. | Explain the expected impact on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits. |
Prosimy opisać rezultaty osiągnięte przez ekspertów i specjalistów w dziedzinie zasobów ludzkich, np.: pogłębienie znajomości różnych systemów kształcenia i szkolenia, transfer dobrej praktyki w zakresie kształcenia i szkolenia zawodowego, nabycie umiejętności językowych w zakresie kształcenia i szkolenia zawodowego, uzyskiwanie know-how w zakresie technologii informatyczno-komunikacyjnych itp. | Please describe the outcomes for experts and human resources experts in terms of training systems knowledge enhancement, good practice transfer in training provision, VET field linguistic knowledge acquisition, ICT know-how, etc. |
- nie są winne ciężkiego wykroczenia zawodowego udowodnionego wszelkimi środkami, jakie Agencja może uzasadnić; | - has not been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the National Agency can justify; |
• nie są winne ciężkiego wykroczenia zawodowego udowodnionego wszelkimi środkami, jakie Agencja może uzasadnić; | - has not been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the National Agency can justify; |
Ulepszenie systemów zapewnienia jakości kształcenia i szkolenia zawodowego | Improving quality assurance systems in VET |
Mobilność osób na rynku pracy kontynuujących kształcenie zawodowe | Mobility of people in the labour market in continuing vocational training |
Szkoły zawodowe, z wyłączeniem szkół policealnych | Technical and vocational secondary education |
Współpraca między sektorem kształcenia i szkolenia zawodowego a światem pracy | Cooperation between the VET and world of work |
Współpraca w obszarze szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego pomiędzy Unią Europejską a Australią, Japonią, Nową Zelandia i Republiką Korei | Cooperation in higher education and training between the European Union and Australia, Japan, New Zealand and the Republic of Korea |
Współpraca UE-Australia w obszarze szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego | EU-Australia Cooperation in Higher Education and Vocational Training |
Współpraca UE-Australia w zakresie szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego | EU-Australia Cooperation in Higher Education and Vocational Training |
Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego | European Centre For The Development Of Vocational Training |
Współpraca UE-Japonia w obszarze szkolnictwa wyższego i szklenia zawodowego | EU-Japan Cooperation in Higher Education and Vocational Training |
Współpraca UE-Japonia w zakresie szkolnictwa wyższego i szklenia zawodowego | EU-Japan Cooperation in Higher Education and Vocational Training |
Zdobyła(e)m nowe umiejętności zawodowe | I have new professional skills |
Wspieranie kształcenia i doskonalenia zawodowego nauczycieli, instruktorów zawodu i opiekunów dydaktycznych zajmujących się kształceniem i szkoleniem zawodowym oraz kierowników instytucji kształcenia i szkolenia zawodowego | Support to initial and continuous training of VET teachers, trainers, tutors and VET institution managers |
Przedsiębiorstwa, partnerzy społeczni i ich organizacje na każdym poziomie, włączając związki zawodowe oraz izby handlu i przemysłowe | Enterprises, social partners and their organisations at all levels, including trade organisations and chambers of commerce and industry |
Wspieranie uczestników kształcenia i doskonalenia zawodowego w zdobywaniu i wykorzystaniu wiedzy, umiejętności i kwalifikacji mających na celu ułatwienie rozwoju osobistego, zatrudnienia i uczestnictwa w europejskim rynku pracy | To support participants in training and further training activities in the acquisition and the use of knowledge, skills and qualifications to facilitate personal development, employability and participation in the European labour market |
Promowanie zdobywania kompetencji kluczowych w ramach kształcenia i szkolenia zawodowego | Promotion of the acquisition of key competences in VET |
Promowanie zdobywania kluczowych kompetencji w ramach kształcenia i szkolenia zawodowego | Promotion of the acquisition of key competences in VET |
Rozwój i przekazywanie strategii mobilności w ramach kształcenia i szkolenia zawodowego | Development and transfer of mobility strategies in VET |
Zwiększył moje perspektywy zawodowe | Enhanced my career prospects |
Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego | European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) |
Kurs doskonalenia zawodowego (w tym kursy z zakresu metodyki nauczania języków obcych) | In-service training course (includes those on methodology of language learning) |
Kurs doskonalenia zawodowego (zawierający metodologię nauczania jezyków) | In-service training course (includes those on methodology of language learning) |
Kurs doskonalenia zawodowego (w tym kursy z zakresu metodyki nauczania jezyków obcych) | In-service training course (includes those on methodology of language learning) |
Poznałam/em inny system kształcenia i szkolenia zawodowego i/lub kształcenia przez całe życie i/lub poradnictwa zawodowego | I got to know another system of VET and/or Lifelong learning and/or guidance |
Wzmacnianie wkładu szkolnictwa wyższego i kształcenia zawodowego na poziomie szkolnictwa wyższego w proces innowacji | To reinforce the contribution of higher education and advanced vocational education to the process of innovation |
A. Osoby na etapie wstępnego kształcenia zawodowego | apprentices / trainees in alternate vocational training |
Osoby na etapie wstępnego kształcenia zawodowego - w systemie dualnym | apprentices / trainees in alternate vocational training |
LEONARDO DA VINCI VETPRO (Wymiana doświadczeń dla osób odpowiedzialnych za kształcenie i szkolenie zawodowe) | LEONARDO DA VINCI VETPRO (VET Professionals) |
Przedmioty zawodowe | Vocational subjects |
Udoskonaliłam/em umiejętności językowe w zakresie słownictwa zawodowego | I developed linguistic competences in my professional field |
Partnerzy społeczni (związki zawodowe, etc.) | Social partners (trade unions, etc) |
Kursy doskonalenia zawodowego kadry dla edukacji dorosłych | GRUNDTVIG In-Service training and professional development for teachers and other staff in adult education |
Zwiększanie atrakcyjności kształcenia i doskonalenia zawodowego oraz szkolenia (VET) | Attractiveness of vocational education and training (VET) |
Atrakcyjność kształcenia i szkolenia zawodowego | Attractiveness of vocational education and training (VET) |
Udział w III Europejskiej Konferencji nt. kursów doskonalenia zawodowego kadry dla edukacji dorosłych | Attending the 3rd. European Conference on Grundtvig In-service Training |
Wpłynął na poprawę znajomości przedmiotu, którego nauczam/obszaru zawodowego | Improved my knowledge of the subject taught/of my professional area |
Podmioty świadczące usługi doradztwa zawodowego i poradnictwa dotyczące dowolnego aspektu uczenia się przez całe życie | Bodies providing guidance, counselling and information services relating to any aspect of lifelong learning |
VETPRO (osoby odpowiedzialne za kształcenie i szkolenie zawodowe) | VETPRO (VET Professionals) |
Poradnictwo i doradztwo zawodowe | Career guidance & counselling |
rozwijanie treści, metod pedagogicznych i narzędzi wspomagających nauczanie o integracji europejskiej na poziomie szkoły podstawowej i średniej oraz wstępnego kształcenia i doskonalenia zawodowego | developing contents and pedagogical methods and tools contributing to European integration teaching for primary and secondary school education, and initial vocational education and training |
Europass - Suplement do Dyplomu Potwierdzającego Kwalifikacje Zawodowe | Europass Certificate Supplement |
Poznałam/em nowe techniki, metody, technologie dotyczące mojej pracy zawodowej | I discovered new contents, new techniques, new methods, new technologies in my field of training |
Zapewnienie jakości kształcenia dorosłych, w tym rozwoju zawodowego pracowników | Quality assurance of adult learning, including the professional development of staff |
B. Osoby na etapie wstępnego kształcenia zawodowego - w szkole | Trainees in school based initial vocational training |