Source | Target | Wybierz>i oszczędzanie baterii>Zawsze włączaj Oszczędzanie baterii przy niskim poziomie energii. | Selezionare>, quindi risparmia batteria>Risparmia batteria sempre attivo quando la batteria è quasi scarica. |
Na ekranie startowym nowego telefonu przesuń palcem w lewo do menu aplikacji, a następnie wybierz Transfer kontaktów. | Nella schermata Start del nuovo telefono passare il dito verso sinistra per visualizzare il menu delle applicazioni, quindi selezionare Importa contatti. |
Wybierz kontynuuj i włącz technologię Bluetooth. | Selezionare continua, quindi attivare la funzione Bluetooth. |
Na liście znalezionych urządzeń wybierz stary telefon, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w obu telefonach. | Selezionare il vecchio telefono dall'elenco dei dispositivi trovati, quindi seguire le istruzioni visualizzate su entrambi i telefoni. |
Wybierz>i blokada+tapeta>Ekran wyłącza się po, a następnie ustaw czas, po upływie którego ma następować automatyczna blokada ekranu i klawiszy. | Selezionare>e blocco e sfondo>Blocca lo schermo dopo, quindi selezionare l'intervallo di tempo dopo il quale la tastiera e lo schermo automaticamente si bloccano. |
Aby zmienić ustawienia aplikacji Zune, na komputerze wybierz USTAWIENIA. | Per cambiare le impostazioni di sincronizzazione di Zune sul computer, selezionare IMPOSTAZIONI. |
Masz wiele aplikacji? Aby wyszukać aplikację, wybierz ikonę... | Se si dispone di numerose app, per cercarne una, selezionare... |
Wskazówka: Aby przełączać się między ekranem startowym a menu aplikacji, wybierz , lub po prostu przesuń palcem w lewo lub w prawo. | Suggerimento: Per passare tra la schermata Start e il menu delle app, selezionare o oppure passare semplicemente il dito verso sinistra o verso destra. |
Podstawowe informacje 19 Przykład: Aby edytować lub usunąć termin kalendarza, naciśnij i przytrzymaj termin, a następnie wybierz odpowiednią opcję. | Esempio: Per modificare o eliminare un appuntamento sul calendario, toccare e tenere premuto l'appuntamento e selezionare l'opzione appropriata. |
Naciśnij klawisz głośności i wybierz | Premere un tasto del volume e selezionare... |
Naciśnij i przytrzymaj , przesuń palcem w lewo lub w prawo i wybierz odpowiednią aplikację. | Tenere premuto il , toccare a sinistra o a destra e selezionare l'applicazione desiderata. |
Wybierz i przytrzymaj odpowiedni kontakt, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego. | Selezionare e tenere selezionato il contatto, quindi scegliere aggiungi a Start. |
Wybierz , aby przejść menu aplikacji. | Selezionare per accedere al menu delle applicazioni. |
Wybierz i przytrzymaj aplikację, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego. | Selezionare e tenere selezionata l'applicazione, quindi scegliere aggiungi a Start. |
Przejdź do witryny internetowej, a następnie wybierz>przypnij do ekranu startowego. | Connettersi a un sito Web, quindi selezionare>aggiungi a start. |
Wybierz i przytrzymaj kafelek, przeciągnij go, a następnie upuść w nowej lokalizacji i naciśnij | Selezionare e tenere selezionato il riquadro, trascinarlo e rilasciarlo nella nuova posizione, quindi premere |
Wybierz i przytrzymaj kafelek, a następnie wybierz | Selezionare e tenere selezionato il riquadro, quindi scegliere |
Wybierz>i motyw>Tło lub Kolor akcentów. | Selezionare>e tema>Sfondo o Colore in primo piano. |
Wybierz>i blokada+tapeta>zmień tapetę. | Selezionare>, quindi blocco e sfondo>cambia lo sfondo. |
Wybierz zdjęcie, dostosuj je do swoich potrzeb, a następnie wybierz | Scegliere una foto, modificarla per ottenere il migliore adattamento possibile e selezionare |
W centrum Zdjęcia wybierz>wybierz tło. | Nell'hub Foto, selezionare>scegli sfondo. |
Wskazówka: Jeśli lubisz różnorodność, wybierz losowo zmieniaj tło, a telefon będzie losowo wyświetlał zdjęcia. | Suggerimento: Se si preferisce variare, selezionare cambia per me in modo che il telefono riproduca una sequenza casuale delle foto. |
Wybierz>i dzwonki+dźwięki. | Selezionare>, quindi toni e suonerie. |
Wybierz typ dzwonka lub sygnału, który chcesz zmienić, a następnie wybierz plik dźwiękowy. | Selezionare il tipo di suoneria o avviso che sidesidera modificare e selezionare il suono. |
Wybierz plik dźwiękowy, którego chcesz użyć jako dźwięku dzwonka. | Selezionare il file audio che si desidera utilizzare come suoneria. |
W telefonie wybierz>i dzwonki+dźwięki, a następnie wybierz swój dźwięk dzwonka. | Nel telefono selezionare>e toni e suonerie, quindi scegliere la suoneria. |
Naciśnij klawisz głośności, aby zobaczyć pasek statusu głośności, a następnie wybierz dzwonek. | Premere un tasto del volume per visualizzare la barra di stato del volume, quindi selezionare squilla. |
Wybierz>i dzwonki+dźwięki, a następnie przełącz opcję Wibracje na wartość | Selezionare>, quindi toni e suonerie e posizionare Vibrazione su Sì. |
Aby otworzyć klawiaturę ekranową, wybierz pole tekstowe. | Per aprire la tastiera virtuale, selezionare una casella di testo. |
Wybierz klawisz Shift. | Selezionare il tasto Maiusc. |
Aby włączyć tryb Caps Lock, wybierz ten klawisz dwukrotnie. | Per attivare il blocco delle maiuscole, selezionare due volte il tasto. |
Aby powrócić do normalnego trybu, wybierz ponownie klawisz Shift. Podstawowe informacje 25 | Per ripristinare la modalità normale, selezionare di nuovo il tasto Maiusc. |
Wybierz klawisz liczb i symboli. | Selezionare il tasto dei numeri e dei simboli. |
Aby zobaczyć więcej powiązanych symboli, wybierz i przytrzymaj symbol lub znak specjalny. | Per vedere altri simboli, selezionare e tenere selezionato un simbolo o un carattere speciale. |
Wskazówka: Aby szybko wpisać kropkę i spację na końcu zdania, dwukrotnie naciśnij klawisz spacji. | Suggerimento: Per digitare velocemente un punto e uno spazio alla fine di una frase, selezionare il tasto Spazio due volte. |
Wybierz i przytrzymaj znak, a następnie wybierz znak diakrytyczny. | Selezionare e tenere selezionato il carattere, quindi selezionare il carattere accentato. |
Wybierz klawisz Backspace. | Selezionare il tasto Backspace. |
Wybierz klawisz języka. | Selezionare il tasto della lingua. |
Aby przenieść kursor do następnego wiersza lub pola tekstowego, wybierz klawisz Enter. | Per spostare il cursore alla riga o alla casella di testo successiva, selezionare il tasto Invio. |
Wybierz>i klawiatura>ustawienia wpisywania. | Selezionare>, quindi tastiera>impostazioni di scrittura. |
Wybierz klawiaturę i Podpowiadaj tekst i zaznaczaj wyrazy o nieprawidłowej pisowni. | Selezionare una tastiera e scegliere Mostra suggerimenti ed evidenzia parole con errori. |
Wybierz klawiaturę, a następnie wyczyść pole wyboru Podpowiadaj tekst i zaznaczaj wyrazy o nieprawidłowej pisowni. | Selezionare una tastiera, quindi deselezionare la casella di controllo Mostra suggerimenti ed evidenzia parole con errori. |
Wybierz resetuj podpowiedzi. | Selezionare cancella suggerimenti. |
Wybierz kolejno>i klawiatura, a następnie żądane języki pisania tekstów. | Selezionare>e tastiera, quindi scegliere le lingue di scrittura desiderate. |
Wpisz wyszukiwane słowo w polu wyszukiwania i wybierz spośród propozycji. | Scriverela parola da cercare nel campo di ricerca, quindi selezionare tra le corrispondenze proposte. |
* Wybierz w polu wyszukiwania. | 2 Selezionare nel campo di ricerca. |
W aplikacji takiej jak Marketplace, wybierz | In un'app quale Marketplace, selezionare |
Wybierz i zeskanuj tekst, kod QR lub kod kreskowy. | Selezionare e sottoporre a scansione testo, codici a matrice o codici a barre. |
Wskazówka: Aby przetłumaczyć lub wyszukać tekst w internecie, wybierz skanuj tekst. | Suggerimento: Per tradurre o cercare testo sul web, selezionare cerca testo. |
Wybierz>i przełącz opcję tryb samolotowy na wartość Włączony. | Selezionare>, quindi impostare modalità aereo su Attiva. |
Wskazówka: Aby sprawdzić stan baterii i włączyć tryb oszczędzania baterii, wybierz>i oszczędzanie baterii. | Suggerimento: Per controllare lo stato della batteria e attivare la modalità Risparmia batteria, selezionare>e risparmia batteria. |
Wybierz>i blokada+tapeta>Ekran wyłącza się po. | Selezionare>, quindi blocco e sfondo>Blocca lo schermo dopo. |
Wybierz>i motyw>Tło>Ciemne. | Selezionare>, quindi tema>Sfondo>Scuro. |
Wybierz>i jasność, przełącz opcję Dopasuj automatycznie na wartość Wyłączone , a następnie wybierz odpowiedni poziom. | Selezionare>e luminosità, impostare Regola automaticamente su No, quindi specificare il livello desiderato. |
Wybierz>i Wi- Fi, a następnie przełącz opcję Sieci Wi-Fi na wartość Wyłączone . | Selezionare>, quindi Wi-Fi e posizionare Wi-Fi su No. Attivare manualmente la modalità Risparmia batteria |
Na ekranie startowym wybierz>, a następnie kontakt oraz numer. | Sulla schermata Start, selezionare>e il contatto e il numero. |
Na ekranie startowym wybierz>i zacznij wprowadzać nazwę kontaktu. | Sulla schermata Start, selezionare>e iniziare ad inserire il nome del contatto. |
Na ekranie startowym wybierz | Sulla schermata Start, selezionare |
Wybierz obok nazwy lub numeru telefonu. | Selezionare posta accanto al nome o numero di telefono. |
Wybierz>>ustawienia połączeń oraz numer poczty głosowej. | Selezionare>>impostazioni chiamate e il numero della segreteria telefonica. |