Polish to Italian Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Uwaga: Możliwość korzystania z sieci Wi-Fi może być w niektórych krajach ograniczona.Nota: In alcuni paesi l'utilizzo di reti Wi-Fi può essere soggetto a restrizioni.
Jeśli aplikacja uruchomiona w tle używa połączenia internetowego, możesz zamknąć połączenie, nie zamykając aplikacji.Se un'applicazione sullo sfondo sta utilizzando una connessione a Internet, è possibile chiudere la connessione senza chiudere l'applicazione.
Chcesz korzystać z internetu na swoim laptopie, ale nie masz dostępu do sieci? Jeśli telefon ma połączenie bezprzewodowe z komputerem lub innym urządzeniem, możesz na tym urządzeniu korzystać z mobilnego połączenia do transmisji danych.Se si desidera utilizzare Internet sul computer portatile ma non si ha l'accesso, quando si collega senza fili il proprio telefono al computer o a un altro dispositivo, è possibile utilizzare la propria rete dati su tale dispositivo.
Wskazówka: Jeśli nie masz stałej stawki za transmisję danych w planie taryfowym u swojego usługodawcy sieciowego, do łączenia się z internetem używaj sieci Wi-Fi, aby zmniejszyć koszty przesyłania danych.Suggerimento: Se non si dispone di un piano dati a tariffa flat del proprio operatore di servizi di rete, per risparmiare il costo del trasferimento dei dati nella bolletta telefonica, è possibile utilizzare una rete Wi-Fi per connettersi a Internet.
Jeśli dany kontakt jest zalogowany w usłudze czatu, możesz wysłać do niego wiadomość błyskawiczną.Se il contatto è iscritto a un servizio chat, è possibile inviare un IM.
Jeśli nie, możesz wysłać wiadomość SMS.Altrimenti, è possibile inviare un SMS.
Skonfiguruj usługę czatu, zanim zaczniesz z niej korzystać.Prima di avviare una chat, impostare un servizio chat.
Zaloguj się do usługi czatu, jeśli jeszcze nie zalogowano.Accedere a un servizio chat, se ancora non è stato effettuato l'accesso.
Wiadomości wysłane do określonego kontaktu i otrzymane od niego są wyświetlane w jednej konwersacji, w której można kontynuować rozmowę.È possibile visualizzare i messaggi inviati e ricevuti da un particolare contatto in una singola conversazione, e continuare la conversazione stessa.
Jeśli nie ma żadnej rozmowy, rozpoczynana jest nowa konwersacja.Se non esiste nessuna conversazione, ne viene creata una nuova.
Twój telefon umożliwia odczytywanie wiadomości e-mail i odpowiadanie na nie, kiedy jesteś w podróży.È possibile utilizzare il proprio telefono per leggere e rispondere a un messaggio e- mail mentre si è in giro.
Za pomocą telefonu możesz odczytywać wiadomości e-mail i odpowiadać na nie.È possibile usare il telefono per leggere e rispondere a messaggi e-mail.
Jeżeli załącznik nie został jeszcze pobrany na telefon, wybierz ten załącznik, a następnie wybierz go ponownie po ukończeniu pobierania.Se l'allegato non è ancora stato scaricato nel telefono, selezionarlo e selezionarlo un'altra volta dopo averlo scaricato.
Pola informują o otrzymanych wiadomościach oraz liczbie nieprzeczytanych wiadomości e-mail.Dai riquadri è possibile vedere se sono stati ricevuti nuovi messaggi e-mail e il numero dei messaggi non letti.
Nie musisz nosić ze sobą aparatu fotograficznego, ponieważ Twój telefon ma wszystko, czego potrzeba do utrwalania wspomnień.Perché portarsi una fotocamera se il telefono ha tutto ciò che è necessario per catturare i ricordi?
Nie poruszaj telefonem, dopóki zdjęcie nie zostanie zapisane, a aparat nie będzie gotowy do zrobienia kolejnej fotografii.Non spostare il telefono prima che la foto sia stata salvata e la fotocamera sia pronta per un nuovo scatto.
Trzymaj telefon nieruchomo, dopóki biały kwadrat nie przestanie migać.Tenere fermo il telefono, fino a quando il quadrato bianco smette di lampeggiare.
Jeśli telefon nie jest używany przez kilka minut, przejdzie on w stan uśpienia.Se non si usa la fotocamera per qualche minuto, si attiva la modalità sospensione.
Nie używaj lampy błyskowej, gdy fotografujesz ludzi lub zwierzęta z bliskiej odległości.Non usare il flash per fotografare persone o animali a distanza ravvicinata.
Robiąc zdjęcie, nie zasłaniaj lampy błyskowej.Non coprire il flash mentre si scattano le foto.
Nie każda usługa udostępniania obsługuje wszystkie formaty plików lub filmy nagrane w wysokiej jakości.Non tutti i formati di file o video registrati in alta qualità sono supportati da tutti i servizi di condivisione.
Za pomocą telefonu nie można usuwać albumów online.Non è possibile eliminare gli album online dal telefono.
Niektóre pliki muzyczne mogą być chronione za pomocą technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) i nie można ich odtwarzać w kilku telefonach.Alcuni file musicali possono essere protetti da DRM (gestione dei diritti digitali) e non possono essere riprodotti su più telefoni.
Ta usługa może być niedostępna w niektórych krajach lub regionach.Questo servizio potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi o le aree.
Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich krajach lub regionach.Questo servizio potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi o le aree.
Jeśli usługa Marketplace nie jest dostępna w Twoim regionie, opcje korzystania z niej są ograniczone. Rozrywka 59Se il Marketplace locale non è ancora disponibile per la propria area, le opzioni per il suo utilizzo saranno limitate.
W niektórych regionach usługa Zune Music jest niedostępna.Il servizio musicale Zune non è disponibile in tutti i paesi.
Niektóre elementy są bezpłatne, a za inne trzeba zapłacić kartą kredytową lub doliczyć je do rachunku telefonicznego.Alcuni elementi sono gratuiti, mentre altri sono a pagamento e possono essere pagati tramite carta di credito o addebitando l'importo sulla bolletta telefonica.
Przeglądanie usługi Marketplace i wyszukiwanie w niej zawartościNavigare o cercare nel Marketplace
Jeśli nie było logowania w usłudze Windows Live, zrób to teraz.Se non è stato effettuato l'accesso a Windows Live, accedere ora.
Jeśli pobieranie nie powiedzie się, możesz ponownie pobrać dany element.Se il download non riesce, è possibile effettuare nuovamente il download dell'elemento.
Jeśli nie masz jeszcze konta, możesz je utworzyć.Se non si dispone ancora di un account, è possibile crearne uno.
Usługa Xbox LIVE nie jest dostępna we wszystkich obszarach.Xbox LIVE non è disponibile in tutte le zone.
Usługa Marketplace nie jest dostępna we wszystkich obszarach.Marketplace non è disponibile in tutte le zone.
Jeśli nie masz gry, ale jest ona dostępna w Twoim obszarze w usłudze Marketplace, możesz pobrać wersję próbną lub od razu ją kupić.Se non si possiede il gioco, ma è disponibile nel Marketplace, è possibile scaricare una versione di prova o acquistarlo subito.
Jeśli nie, naciśnij ekran.Se così non fosse, toccare lo schermo.
Ustalanie pozycji przez połączenie Wi-Fi zwiększa dokładność ustalania pozycji, gdy sygnały GPS nie są dostępne, zwłaszcza w pomieszczeniach lub między wysokimi budynkami.Il metodo di ricerca posizione tramite Wi-Fi migliora la precisione della ricerca posizione quando i segnali GPS non sono disponibili, specialmente quando ci si trova in un interno o tra edifici alti.
System A-GPS lub inne rozszerzenia usługi GPS mogą wymagać transferu niewielkiej ilości danych za pośrednictwem sieci komórkowej.L'A-GPS e altri potenziamenti al GPS possono richiedere il trasferimento di piccole quantità di dati sulla rete cellulare.
Sygnały GPS mogą być niedostępne wewnątrz budynków lub pod ziemią.I segnali GPS possono non essere disponibili all'interno di edifici o locali sotterranei.
GPS nie należy używać do precyzyjnych pomiarów lokalizacji. Nie należy też polegać wyłącznie na informacjach o lokalizacji udostępnianych przez GPS i sieci komórkowe.Il sistema GPS non va utilizzato per una localizzazione esatta della posizione: si sconsiglia di fare affidamento esclusivamente sulle informazioni relative alla posizione fornite dal GPS e dalle reti cellulari.
Niektóre usługi mogą nie być dostępne we wszystkich krajach i mogą być dostępne tylko w wybranych językach.Alcuni servizi potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi e potrebbero essere forniti solo nelle lingue selezionate.
Zawartość cyfrowych map może niekiedy być niedokładna i niepełna.I contenuti delle mappe digitali possono talvolta essere inaccurati e incompleti.
W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na zawartości lub usłudze.Nel caso di comunicazioni di vitale importanza, ad esempio per le emergenze mediche, non confidare mai esclusivamente sui contenuti del servizio.
Część zawartości jest wytwarzana przez osoby trzecie, a nie firmę Nokia.Una parte dei contenuti è generata da terzi e non da Nokia.
Zawartość ta być nie zawsze dokładna i dostępna.I contenuti forniti possono essere inaccurati, oltre a non essere sempre disponibili.
Jeśli znalezienie Twoje bieżącej lokalizacji nie będzie możliwe, wyświetli ostatnią znaną pozycję.Se la posizione attuale non viene rilevata, mostra l'ultima posizione rilevata.
Jeśli dokładne ustalanie pozycji będzie niedostępne, zielona otoczka wokół ikony ustalania pozycji pokaże ogólny obszar, w którym możesz się znajdować.Se non è disponibile un metodo di ricerca posizione accurato, un alone verde intorno all'icona relativa alla posizione indica l'area generale in cui ci si potrebbe trovare.
Jeśli nie zostaną wyświetlone żadne wyniki wyszukiwania, upewnij się, że pisownia wyszukiwanych haseł jest prawidłowa.Se la ricerca non dà alcun risultato, verificare l'esatta ortografia dei termini.
Opcje niedostępne są zaciemnione.Le opzioni non disponibili sono oscurate.
Wybierz język lub, jeśli nie chcesz korzystać z nawigacji głosowej, wybierz Brak.Selezionare una lingua, o per non utilizzare la guida vocale, scegliere Nessuna.
Jeśli w pamięci Twojego telefonu kończy się miejsce, możesz usunąć niektóre mapy.Se lo spazio sul telefono non è sufficiente, è possibile rimuovere qualche mappa.
Mapy i nawigacja 69 Działanie niektórych funkcji, takich jak wyniki wyszukiwania, może być ograniczone podczas korzystania z aplikacji Nokia Nawigacja w trybie offline.Alcune funzionalità, ad esempio i risultati della ricerca, potrebbero essere limitate quando si utilizza Nokia Drive offline.
Jeżeli nie chcesz ich widzieć, wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję P. orient. na WYŁĄCZONE .Per non visualizzarli, selezionare>Impostazioni, quindi impostare Punti di rif. su DISATTIVA.
Nie przekraczaj prędkości -- ustaw telefon tak, aby Cię ostrzegał, gdy jedziesz zbyt szybko.È possibile configurare il telefono affinché avvisi quando viene superato il limite di velocità.
Po przesłaniu opinii na temat bieżącej wersji aplikacji Nokia Nawigacja opcja nie będzie już dostępna.Una volta inviato il proprio feedback per la versione corrente di Nokia Drive, l'opzione non sarà più disponibile.
. Jeśli kalendarz jest ukryty, jego zdarzenia i przypomnienia nie są wyświetlane w innych widokach kalendarza.Quando un calendario è nascosto, gli eventi e i promemoria non vengono visualizzati nelle diverse viste del calendario.
Nie musisz być w biurze, aby być na bieżąco z wynikami.Non è più necessario recarsi in ufficio per controllare gli ultimi dati.
Jeśli nie, zmiany zostaną zapisane w telefonie.In caso contrario, le modifiche verranno salvate sul telefono.
Ponieważ urządzenia z funkcjami bezprzewodowej technologii Bluetooth komunikują się drogą radiową, nie muszą się wzajemnie „widzieć".Poiché i dispositivi che utilizzano la tecnologia Bluetooth senza fili comunicano tramite onde radio, non è necessario che i dispositivi siano posti di fronte.
Odległość między dwoma urządzeniami nie może jednak przekraczać 10 metrów.Devono tuttavia trovarsi in un raggio di 10 metri l'uno dall'altro.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership