Source | Target | Twoje centrum Kontakty obejmuje wiele osób? Zamiast przewijać całą listę kontaktów, możesz wyszukać kontakt lub przejść do wybranej litery alfabetu. | Se l'hub Contatti contiene moltissime voci, anziché scorrere l'intero elenco, è possibile cercare o saltare a una lettera dell'alfabeto. |
W celu nawiązania połączenia lub wysłania wiadomości do kontaktu, możesz również użyć komendy. | È anche possibile utilizzare un comando vocale per chiamare o inviare un messaggio a un contatto. |
Najpierw wybierz jakąkolwiek literę, następnie wybierz tę, która Cię interesuje, a na liście kontaktów przejdziesz do nazw zaczynających się na nią. | Innanzitutto, selezionare una lettera qualsiasi, quindi la lettera desiderata e si salterà esattamente a quel punto nell'elenco dei contatti. |
Zmniejszanie liczby widocznych kontaktów | Ridurre il numero dei contatti visibili |
Wybierz>ustawienia>filtruj moją listę kontaktów i zaznacz lub wyczyść odpowiednie pola wyboru. | Selezionare>impostazioni>filtra l'elenco di contatti, quindi selezionare o deselezionare le caselle di controllo appropriate. |
Wypowiedz Call lub Text i nazwę kontaktu. | Pronunciare Chiama o Invia SMS e il nome del contatto. |
Wskazówka: Przypnij najważniejsze kontakty lub grupy kontaktów do ekranu startowego. | Suggerimento: I propri contatti o gruppi di contatti più importanti possono essere aggiunti alla schermata Start. |
Wybierz i przytrzymaj kontakt, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego. | Selezionare e tenere premuto un contatto, quindi scegliere aggiungi a Start. |
Tworzenie, edytowanie i usuwanie grupy kontaktów | Creare, modificare o eliminare un gruppo di contatti |
Po utworzeniu grup kontaktów można wysłać wiadomości do kilku osób jednocześnie. | Dopo aver creato dei gruppi di contatti, è possibile inviare un messaggio a diverse persone contemporaneamente. |
Możeszna przykład przypisać wszystkich członków swojej rodziny do jednej grupy i łatwo kontaktować się z nimi, wysyłając jedną wiadomość. | Ad esempio, è possibile assegnare tutti i componenti della propria famiglia a un gruppo e comunicare con loro più facilmente con un solo messaggio. |
Dodawanie nowej grupy kontaktów | Aggiungere un nuovo gruppo di contatti |
Aby dodać kolejny kontakt, wybierz ponownie dodaj kontakt. | Per aggiungere un altro contatto, selezionare di nuovo aggiungi un contatto. |
Edytowanie grupy kontaktów | Modificare un gruppo di contatti |
Wybierz dodaj kontakt i kontakt. | Selezionare aggiungi un contatto e un contatto. |
Usuwanie kontaktu | Rimuovere un contatto |
Wybierz kontakt i usuń z grupy>Usuń. | Selezionare il contatto e scegliere rimuovi dal gruppo>Rimuovi. |
Zmiana preferowanych informacji kontaktowych dla kontaktu | Modificare le informazioni di contatto desiderate relative a un contatto |
Wybierz kontakt oraz informacje, które chcesz zmienić, a po zakończeniu wybierz | Selezionare il contatto e le informazioni che si desidera modificare e, al termine, scegliere |
Usuwanie grupy kontaktów | Eliminare un gruppo di contatti |
Łączenie kontaktów | Collegare contatti |
Czy w Twoim telefonie informacje kontaktowe tej samej osoby z różnych usług sieci społecznościowych lub kont poczty e-mail są zapisane jako oddzielne pozycje na liście kontaktów? Można połączyć ze sobą kilka kontaktów, aby ich informacje znajdowały się na jednej wizytówce. | Se per una stessa persona si dispone di informazioni di contatto provenienti da differenti servizi di social network o account e-mail come voci di contatto distinte, è possibile collegare più contatti in modo da visualizzare tutti i loro dati in un'unica scheda Rubrica. |
Łączenie co najmniej dwóch kontaktów | Collegare due o più contatti |
Wybierz główny kontakt, z którym chcesz połączyć inne, a następnie wybierz ikonę | Selezionare il contatto principale a cui eseguire il collegamento e scegliere |
Wybierz wybierz kontakt i kontakt, który ma zostać połączony. | Selezionare scegli un contatto e il contatto da collegare. |
Odłączanie kontaktu | Scollegare un contatto |
Wybierz główny kontakt i ikonę | Selezionare il contatto principale e scegliere |
Wybierz kontakt, który ma zostać odłączony i odłącz. | Selezionare il contatto da scollegare e scegliere scollega. |
Jeśli masz kontakty zapisane na karcie SIM, możesz skopiować je do telefonu. | Se nella scheda SIM sono memorizzati dei contatti, è possibile copiarli su telefono. |
Informacje kontaktów zapisanych w telefonie mogą być uzupełniane o dodatkowe szczegóły, takie jak inne numery telefonów, adresy czy zdjęcia. | Ai contatti memorizzati sul telefono è possibile aggiungere altri dettagli, come numeri di telefono alternativi, indirizzi o foto. |
Wybierz>ustawienia>importuj kontakty z karty SIM. | Selezionare>impostazioni>importa contatti SIM. |
Sieci społecznościowe Konfigurowanie konta | Social network Configurare un account |
Skonfiguruj konta usług sieci społecznościowych. | Configurare gli account del proprio servizio di social network. |
Po skonfigurowaniu w telefonie konta na Facebooku lub konta usługi Windows Live Twoje zdjęcie profilowe z jednej z tych usług sieci społecznościowych zostanie umieszczone w Twojej wizytówce w telefonie. | Quando si configura un account di Facebook o di Windows Live sul telefono, la foto del profilo di uno di questi servizi di social network diventa anche la foto della propria scheda Rubrica nel telefono. |
Jeśli zmienisz swoje zdjęcie w telefonie, możesz jednocześnie zaktualizować swój profil na Facebooku i w usłudze Windows Live. | Se si cambia la foto nel telefono, è possibile aggiornare contemporaneamente i profili di Facebook e di Windows Live. |
Aby zaznaczyć usługi, w których zdjęcie ma zostać zaktualizowane, wybierz Opublikuj w sieci, zaznacz lub wyczyść odpowiednie pola wyboru, a następnie wybierz. | Per specificare dove aggiornare la foto, selezionare Pubblica su, quindi selezionare o deselezionare le caselle di controllo e scegliere. |
Po skonfigurowaniu usług sieci społecznościowych w swoim telefonie możesz śledzić aktualizacje statusów swoich znajomych w centrum Kontakty. | Dopo aver configurato i servizi di social network sul telefono, è possibile seguire gli aggiornamenti dello stato dei propri amici nell'hub Contatti. |
W polu Opublikuj w sieci zaznacz pole wyboru obok każdego konta, na którym chcesz opublikować swój status, a następnie wybierz. | Nel campo Pubblica su selezionare la casella di controllo accanto a ciascun account in cui si desidera pubblicare e scegliere. |
Na Facebooku masz możliwość kontaktu ze znajomymi przez napisanie wiadomości na ich tablicy lub skomentowanie aktualizacji statusów. | In Facebook, è possibile contattare gli amici scrivendo sulle loro bacheche oppure commentando i loro aggiornamenti dello stato. |
Wybierz Kontakty. | Selezionare Contatti. |
Możesz również ustawić w telefonie automatyczne przekazywanie zdjęć do usług sieci społecznościowych. | È anche possibile configurare il telefono affinché carichi automaticamente le foto sui servizi di social network. |
Przejrzyj swoje albumy zdjęć, aby znaleźć zdjęcie, które chcesz udostępnić. | Cercare negli album la foto che si desidera condividere. |
Wybierz i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz udostępnij.... | Selezionare e tenere selezionata la foto, quindi scegliere condividi.... |
Wybierz metodę udostępniania. | Selezionare il metodo di condivisione. |
Internet Połączenia internetowe | Connessioni a Internet |
Określanie sposobu łączenia się telefonu z internetem | Impostare la modalità di connessione del telefono a Internet |
Czy Twój usługodawca sieciowy pobiera stałą opłatę za transfer danych, czy płacisz za rzeczywiste wykorzystanie danych? Aby korzystać z optymalnej metody połączenia, zmień ustawienia sieci Wi-Fi i przesyłania danych. | Se per la trasmissione dei dati il proprio operatore di servizi di rete addebita una tariffa fissa o a consumo, modificare le impostazioni Wi-Fi e della rete dati per utilizzare il metodo di connessione ottimale. |
Korzystanie z połączenia Wi-Fi | Utilizzare una connessione Wi-Fi |
Wybierz połączenie, z którego chcesz korzystać. | Selezionare la connessione che si desidera utilizzare. |
Korzystanie z połączenia Wi-Fi jest na ogół szybsze i tańsze niż korzystanie z mobilnego połączenia do transmisji danych. | Una connessione Wi-Fi è generalmente più veloce e menocostosa rispetto a una rete dati. |
Jeżeli dostępne są połączenie Wi-Fi oraz mobilne połączenie do transmisji danych, telefon wykorzysta połączenie Wi-Fi. | Se sono disponibili entrambe le connessioni dati rete mobile e Wi-Fi, il telefono utilizza la connessione Wi-Fi. |
Roaming transmisji danych oznacza,że telefon odbiera dane za pośrednictwem sieci nienależącej do Twojego usługodawcy. | La connessione dati in roaming consente di utilizzare il telefono per ricevere dati tramite reti che il proprio operatore di servizi di rete non possiede o gestisce. |
Łączenie się z internetem podczas roamingu, szczególnie za granicą, może znacznie zwiększyć koszty transmisji danych. | La connessione a Internet durante il roaming, soprattutto quando si è all'estero, può incrementare notevolmente i costi di trasferimento dei dati. |
Aby używać najszybszego dostępnego mobilnego połączenia do transmisji danych, wybierz Największa szybkość połączenia oraz połączenie. | Per utilizzare la rete dati più veloce disponibile, selezionare Velocità di collegamento più alta e una connessione. |
Jeśli moc sygnału w Twoim obszarze jest niska, wyszukiwanie sieci lub próba utrzymania połączenia z najszybszą dostępną siecią może zwiększyć zużycie energii baterii. | Se la potenza del segnale nella propria zona è bassa e si cerca di rimanere connessi alla rete più veloce disponibile, si può verificare un maggiore consumo di batteria. |
Połączenia Wi-Fi | Connessioni Wi-Fi |
Wskazówka: Telefon co jakiś czas sprawdza dostępność połączeń i informuje o nich. | Suggerimento: Periodicamente il telefono ricerca e avvisa sulla presenza di connessioni disponibili. |
Aby zarządzać połączeniami Wi-Fi, wybierz powiadomienie. | Selezionare la notifica per gestire le connessioni Wi-Fi. |
Ważne: Aby zwiększyć bezpieczeństwo połączenia Wi-Fi, należy używać szyfrowania. | Importante: Utilizzare uno dei metodi di criptatura per aumentare la sicurezza della propria connessione Wi-Fi. |
We Francji, na przykład, można korzystać z sieci Wi-Fi tylko w pomieszczeniach. | In Francia, ad esempio, è consentito l'utilizzo di reti Wi-Fi esclusivamente al chiuso. |