Source | Target | Zawartość cyfrowych map może niekiedy być niedokładna i niepełna. | I contenuti delle mappe digitali possono talvolta essere inaccurati e incompleti. |
Jeśli dokładne ustalanie pozycji będzie niedostępne, zielona otoczka wokół ikony ustalania pozycji pokaże ogólny obszar, w którym możesz się znajdować. | Se non è disponibile un metodo di ricerca posizione accurato, un alone verde intorno all'icona relativa alla posizione indica l'area generale in cui ci si potrebbe trovare. |
Z miejsca, w którym aktualnie się znajdujesz możesz uzyskać wskazówki dojazdu, dojścia pieszo lub skorzystania z transportu publicznego (jeśli opcja ta jest dostępna w danym mieście). | Per raggiungere facilmente la propria destinazione, è possibile ottenere indicazioni stradali per spostarsi a piedi, in auto o con i mezzi pubblici (se disponibili nella città di residenza) dalla posizione in cui ci si trova fino al luogo desiderato. |
Dostępność opcji i funkcji może się różnić w zależności od regionu. | Le opzioni e le funzionalità disponibili potrebbero variare da regione a regione. |
Możesz także rozpocząć podróż bez wyznaczenia celu. | È inoltre possibile iniziare a guidare senza avere impostato una destinazione. |
Możesz także pobrać inne pliki nawigacji głosowej. | È possibile anche scaricare nuove voci di navigazione. |
Jeśli w pamięci Twojego telefonu kończy się miejsce, możesz usunąć niektóre mapy. | Se lo spazio sul telefono non è sufficiente, è possibile rimuovere qualche mappa. |
Aby ograniczyć koszty transmisji danych, możesz skorzystać z usługi Nokia Nawigacja w trybie offline. | Per ridurre i costi di trasferimento dei dati, è possibile anche utilizzare Nokia Drive offline. |
Mapy i nawigacja 69 Działanie niektórych funkcji, takich jak wyniki wyszukiwania, może być ograniczone podczas korzystania z aplikacji Nokia Nawigacja w trybie offline. | Alcune funzionalità, ad esempio i risultati della ricerca, potrebbero essere limitate quando si utilizza Nokia Drive offline. |
Za pomocą różnych trybów map możesz wyświetlać informacje, które chcesz widzieć wyraźnie w każdych warunkach. | Grazie alle diverse modalità della mappa è possibile vedere chiaramente le informazioni necessarie in qualunque momento. |
Możesz także tak ustawić aplikację Nokia Nawigacja, aby widoczna była szacowana godzina przyjazdu na miejsce lub czas, jaki pozostał do końca podróży. | È inoltre possibile configurare Nokia Drive affinché visualizzi l'orario di arrivo previsto o il tempo che ancora manca per giungere a destinazione. |
Dostępność informacji o ograniczeniu prędkości może się różnić w zależności od kraju lub regionu. | La disponibilità delle informazioni sul limite di velocità può variare in base all'area e al paese. |
Możesz również uzasadnić swoją opinię. Biuro 71 | Motivare anche le risposte. |
Gdy usłyszysz alarm, możesz go opóźnić. | Quando una sveglia suona, è possibile posporla. |
Możesz ustawić w telefonie automatyczną aktualizację daty, godziny i strefy czasowej. | È possibile configurare il telefono affinché aggiorni automaticamente ora, data e fuso orario. |
Dostępność usług Nokia może się różnić w zależności od regionu. | La disponibilità dei servizi Nokia può variare a seconda delle regioni. |
Po skonfigurowaniu w telefonie kont poczty e-mail możesz wyświetlać kalendarze ze wszystkich używanych usług w jednym miejscu. | Quando si impostano i propri account e-mail sul telefono, è possibile visualizzare i calendari di tutti i servizi in un'unico luogo. |
Masz ważne rzeczy do zrobienia w pracy albo książki, które musisz zwrócić do biblioteki? A może chcesz pamiętać o jakimś wydarzeniu? | Hai attività importanti da gestire al lavoro, libri da restituire in biblioteca o un evento cui si desidera partecipare? |
Możesz dodawać zadania (rzeczy do zrobienia) do kalendarza. | È possibile aggiungere attività (impegni) al calendario. |
Możesz również zapisywać swoje dokumenty w usłudze Windows SkyDrive. | È anche possibile salvare i documenti in Windows SkyDrive. |
Możesz tworzyć nowe dokumenty,edytować istniejące i udostępniać efekty swojej pracy w witrynie SharePoint. | È possibile creare nuovi documenti, modificare quelli esistenti e condividere il proprio lavoro su un sito di SharePoint. |
Wskazówka: Aby szybko uzyskać dostęp do ważnego dokumentu, możesz przypiąć go do ekranu startowego. | Suggerimento: Per accedere rapidamente a un documento importante, è possibile aggiungerlo alla schermata Start. |
Za pomocą programu Microsoft Excel Mobile możesz tworzyć nowe skoroszyty, edytować istniejące i udostępniać efekty swojej pracy w witrynie SharePoint. | Microsoft Excel Mobile consente di creare nuove cartelle di lavoro, modificare quelle esistenti e condividere il proprio lavoro su un sito di SharePoint. |
Zamiast notować na papierze, możesz pisać notatki za pomocą programu Microsoft OneNote Mobile. | Anziché utilizzare foglietti di carta, è possibile scrivere le note con Microsoft OneNote Mobile. |
Możesz również synchronizować notatki z usługą Windows Live SkyDrive oraz wyświetlać i edytować je za pomocą programu OneNote w telefonie, na komputerze lub w trybie online w przeglądarce internetowej. | È anche possibile sincronizzare le note su Windows Live SkyDrive, nonché visualizzarle e modificarle con OneNote sul telefono, sul computer oppure online in un browser web. |
Biuro 77 Wskazówka: Aby szybko uzyskać dostęp do ważnej notatki, możesz przypiąć ją do ekranu startowego. | Suggerimento: Per accedere rapidamente a una nota importante, è possibile aggiungerla alla schermata Start. |
Możesz wziąć udział w spotkaniu, gdy jesteś w podróży, i obejrzeć emisję prezentacji programu PowerPoint w internecie przy użyciu telefonu. | È possibile partecipare a una riunione mentre si è in viaggio e guardare una presentazione in PowerPoint sul telefono tramite Internet. |
Za pomocą programu Microsoft SharePoint Workspace Mobile możesz przeglądać, wysyłać, edytować i synchronizować swoje dokumenty w trybie online. | Microsoft SharePoint Workspace Mobile consente di sfogliare, inviare, modificare e sincronizzare i propri documenti online. |
Jej dokładność może być ograniczona. | La precisione potrebbe essere scarsa. |
Odległość między dwoma urządzeniami nie może jednak przekraczać 10 metrów. | Devono tuttavia trovarsi in un raggio di 10 metri l'uno dall'altro. |
Za pomocą bezprzewodowego zestawu słuchawkowego możesz rozmawiać przez telefon bez użycia rąk -- nie musisz już przerywać pracy przy komputerze, gdy prowadzisz rozmowę. | Con un auricolare wireless, è possibile parlare al telefono mantenendo le mani libere e continuare, ad esempio, a lavorare al computer durante una chiamata. |
Może być konieczne wprowadzenie kodu dostępu. | Potrebbe essere necessario inserire un codice di protezione. |
Kopiowanie zdjęć lub innej zawartości między telefonem a komputerem Za pomocą aplikacji Zune możesz kopiować między telefonem a komputerem zdjęcia, filmy, muzykę i inne utworzone przez Ciebie materiały. | Copiare una foto o altro contenuto tra il telefono e il PC È possibile utilizzare l'applicazione per PC Zune per copiare foto, video, musica e altro contenuto creato tra il telefono e un PC. |
Aktualizacja oprogramowania może także poprawić wydajność telefonu. | L'aggiornamento del software potrebbe anche migliorare le prestazioni del telefono. |
Możesz również zsynchronizować telefon z komputerem za pomocą aplikacji Zune lub programu Windows Phone 7 Connector dla komputerów Mac bez aktualizowania oprogramowania telefonu. | È anche possibile sincronizzare il telefono con il computer utilizzando Zune o Windows Phone 7 Connector per Mac senza aggiornare il software del telefono. |
Aby utworzyć kopię zapasową zawartości, możesz również zsynchronizować telefon z komputerem za pomocą aplikacji Zune lub programu Windows Phone 7 Connector dla komputerów Mac bez aktualizowania oprogramowania telefonu. | Per eseguire il backup del contenuto, è inoltre possibile sincronizzare il telefono al computer con Zune o Windows Phone 7 Connector per Mac senza aggiornare il software del telefono. |
Możesz również ustawić w telefonie synchronizację kontaktów z programem Microsoft Outlook, aby móc je przywrócić w telefonie z komputera. 82 Zarządzanie telefonem i łącznością | Inoltre, è possibile impostare il telefono per sincronizzare i contatti tramite Microsoft Outlook, in modo che possano essere ripristinati nel telefono dal computer. |
Możesz usunąć następujące elementy (jeśli ich nie potrzebujesz): | In tal caso, è possibile eliminare i seguenti elementi quando non sono più necessari: |
Usuwanie aplikacji z telefonu Możesz usunąć zainstalowane aplikacje, których nie używasz lub nie chcesz mieć w telefonie, i w ten sposób zwiększyć ilość dostępnej pamięci. | Rimuovere un'applicazione dal telefono È possibile rimuovere le applicazioni installate che non si desidera più mantenere o utilizzare, per aumentare la quantità di memoria disponibile. |
Jeśli jakaś zainstalowana aplikacja jest zależna od aplikacji, która została usunięta, może ona przestać działać. | Un'applicazione installata che dipende da un'applicazione che è stata rimossa potrebbe non essere più eseguibile. |
Jeśli do karty SIM dołączono domyślny kod PIN, możesz go zmienić na bezpieczniejszy. | Se la carta SIM è stata fornita con un codice PIN predefinito, è possibile cambiare tale codice e impostarne uno più sicuro. |
Kod PIN może się składać z 4 - 8 cyfr. | Il codice PIN può contenere da 4 a 8 cifre. |
Za odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata. Może ono również spowodować usunięcie wszystkich danych zapisanych w telefonie. | Potranno essere applicati dei costi aggiuntivi e i dati personali contenuti nel telefono potrebbero essere eliminati. |
Za pomocą funkcji Znajdź mój telefon możesz zlokalizować swój telefon i zdalnie zablokować wszystkie dane lub usunąć je z telefonu. | Se il telefono è stato smarrito o rubato, utilizzare Trova il mio telefono per individuarlo e bloccare o eliminare tutti i dati presenti da remoto. |
Możesz: | È possibile: |
Korzystanie z usług sieciowych i pobieranie materiałów do urządzenia wymaga połączenia sieciowego i może wiązać się z naliczeniem opłat za transmisję danych. | L'utilizzo di servizi di rete e il download di contenuto richiedono una connessione di rete e possono implicare costi per il traffico di dati. |
Może to spowodować uszkodzenie jego ruchomych części i podzespołów elektronicznych. | irrimediabilmente compromessi i meccanismi. |
Gdy urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może zgromadzić się wilgoć, powodująca uszkodzenie podzespołów elektronicznych. | Quando, infatti, esso torna alla temperatura normale, al suo interno può formarsi della condensa che può danneggiare i circuiti elettronici. |
Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem może spowodować uszkodzenia wewnętrznych podzespołów elektronicznych i mechanizmów. | Non far cadere, battere o scuotere il dispositivo poiché i circuiti interni e i meccanismi del dispositivo potrebbero subire danni. |
Farba może zablokować jego ruchome części i uniemożliwić prawidłowe działanie. | La vernice può danneggiare i meccanismi impedendone l'uso corretto. |
W wyniku dłuższego działania urządzenie może się nagrzewać. | In caso di uso prolungato il dispositivo potrebbe risultare caldo al tatto. |
Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie, modyfikowanie lub przenoszenie zdjęć, muzyki i innych materiałów może być niemożliwe. | I diritti di copyright potrebbero impedire la copia, la modifica o il trasferimento di immagini, musica e altri elementi. |
Jeśli jakieś oprogramowanie DRM nie chroni skutecznie danych materiałów, ich właściciel może zgłosić żądanie, aby w odniesieniu do nowych materiałów prawo użytkowania takiego oprogramowania DRM zostało cofnięte. | Qualora un certo software DRM non riesca a proteggere il contenuto, i proprietari del contenuto potrebbero richiedere che a tale funzionalità del software DRM sia revocato l'accesso al nuovo contenuto protetto da DRM. |
Cofnięcie tego prawa może też uniemożliwić dostęp do chronionych materiałów wcześniej zapisanych w urządzeniu. | La revoca potrebbe anche impedire il rinnovo del contenuto protetto da DRM già presente sul dispositivo. |
Utrata licencji lub materiałów może ograniczyć możliwość ponownego użycia tych materiałów w urządzeniu. | La perdita delle licenze o del contenuto potrebbe limitare la capacità dell'utente di riutilizzare lo stesso contenuto sul dispositivo. |
Firma Nokia może dla tego urządzenia udostępnić dodatkowe modele baterii. | Nokia potrebbe rendere disponibili altri modelli di batterie per questo dispositivo. |
Odpowiedni model ładowarki Nokia zależy od typu złącza ładowania, które może być oznaczone symbolem E, X, AR, U, A, C, K, B lub N. | Il numero di modello esatto del caricabatterie Nokia potrebbe variare a seconda del tipo di spina, identificata da E, X, AR, U, A, C, K, B o N. |
Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. | La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma con l'uso si esaurisce. |
Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie działać. | Un dispositivo con una batteria molto calda o molto fredda potrebbe non funzionare temporaneamente. |
Przypadkowy kontakt metalowego przedmiotu z metalowymi stykami baterii -- jeżeli na przykład nosisz zapasową baterię w kieszeni -- może spowodować zwarcie. | Ciò può accadere accidentalmente quando un oggetto metallico tocca i nastri metallici della batteria, ad esempio se si tiene in tasca una batteria di riserva. |