Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Uczestnicy ze specjalnymi potrzebamiParticipants With Special Needs
Wyjazdy nauczycieli akademickich w celu prowadzenia zajęć oraz przyjazdy pracowników zagranicznych przedsiębiorstw w celu prowadzenia zajęć ze studentami (STA)STAFF mobility - Teaching assignments abroad (STA) (outgoing teaching staff and invited staff from enterprises abroad)
Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym wniosku są, zgodnie z moją najlepszą wiedzą, prawdziwe oraz, że nie byłem nigdy wcześniej zatrudniony jak nauczyciel i nie otrzymałem wcześniej dofinansowania w ramach programu Asystentura Comeniusa. Złożyłem tylko jedną aplikację w tej rundzie selekcyjnej Asystentury Comeniusa. Zamieszkuję w jednym z krajów uczestniczących w programie „Uczenie się przez całe życie”.I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge and that I have not previously been employed as a teacher nor have I received a Comenius assistantship grant. I have submitted only one application form for Comenius Assistantships in this application round. I am domiciliated in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.
B. Wyjeżdżający uczestnicy ze specjalnymi potrzebami (jeżeli dotyczy) orazB. Outgoing Participants with special needs (if applicable) and
Czy instytucja wnioskująca uczestniczyła wcześniej w działaniach związanych ze współpracą europejską? Prosimy określić projekty, w realizację których byli Państwo zaangażowani w ciągu ubiegłych pięciu lat (na przykład projekty finansowane przez Program LLP i/lub poprzedzające go programy (np. Socrates, Leonardo, Młodzież w Działaniu).Does your institution already have experience in European cooperation activities? Please indicate former projects in which you were involved in the last five years (for example those funded by the LLP programme and/or its predecessors (e.g. Socrates, Leonardo, Youth).
Prosimy opisać korzyści ze stażu/wymiany i oczekiwany wpływ stażu/wymiany na Pani(a) życie zawodowe/osobiste.Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life.
Jaka była wartość dodana projektu wynikająca ze współpracy na poziomie europejskim?What was the added value of the partnership towards a more intensive European cooperation?
wskazanie, że dotyczy wniosku zgłoszeniowego do Programu Leonardo da Vinci;reference to the Leonardo da Vinci programme;
W celu uzyskania kompletnej listy dokumentów, które muszą zostać załączone do Raportu Końcowego, prosimy skonsultować się ze swoją Narodową Agencją.For the complete list of supporting documents which need to be attached to the Final Report, please consult your National Agency.
W celu prawidłowego funkcjonowania kalkulatora obowiązujących stawek, następujące pozycje muszą być wybrane: - Program sektorowy - Działanie - Narodowa Agencja - Kraj odbycia szkolenia - Liczba dni szkolenia. Jeżeli, pomimo określenia wszystkich wymienionych parametrów, kalkulator nie działa, oznacza to, że stawki dla Narodowej Agencji nie zostały zdefiiowane w niniejszym formularzu. W takim przypadku prosimy zwrócić się do Narodowej Agencji w celu uzyskania informacji, jak obliczyć koszty utrzymania.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
W celu prawidłowego funkcjonowania kalkulatora obowiązujących stawek, następujące pozycje muszą być wybrane: - Program sektorowy - Działanie - Narodowa Agencja - Kraj odbycia szkolenia - Liczba dni szkolenia. Jeżeli, pomimo określenia wszystkich wymienionych parametrów, kalkulator nie działa, oznacza to, że stawki dla Narodowej Agencji nie zostały zdefiniowane w niniejszym formularzu. W takim przypadku prosimy zwrócić się do Narodowej Agencji w celu uzyskania informacji, jak obliczyć koszty utrzymania.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
Opis organizacji, roli w projekcie oraz ogólnego i specyficznego kontekstu społecznego funkcjonowania organizacji, np: działanie na terenach defaworyzowanych, posiadanie grup słuchaczy czy pracowników ze specjalnymi potrzebami (np. osoby zagrożone wykluczeniem społecznym, migranci, uchodźcy).Description of organisation, role in the project and general and specific social context as for example: being in a disadvantaged area, having participants with specific needs (e.g. participants at risk of social exclusion, migrants, refugees).
Prosimy opisać korzyści ze stażu/wymiany i oczekiwany wpływ stażu/wymiany na Pani(a) życie zawodowe/osobiste, Państką instytucję oraz jej uczniów i pracowników.Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life, your organisation and on you students and persons you work with.
*oznacza czas wskazany na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za właściwy i nie może być traktowany, jako ostateczne potwierdzenie, że wniosek został złożony w odpowiednim terminie).* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że dokument został złożony w odpowiednim terminie).* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że wniosek został złożony w odpowiednim terminie).* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że raport został złożony w odpowiednim terminie).* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
* oznacza czas lokalny komputera, który nie jest wiarygodny i nie może zostać wykorzystany w przypadku dowodzenia, że formularz został złożony w terminie* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
* - oznacza czas lokalny komputera, który nie jest wiarygodny i nie może zostać wykorzystany w przypadku dowodzenia, że formularz został złożony w terminie* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
Łączna liczba uczestników ze złożonymi i zatwierdzonymi raportamiOut of which have a Submitted and Approved Participant Report
Liczba osób ze specjalnymi potrzebami nie może przekraczać łącznej liczby uczestników.Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants.
Dofinansowanie jest przeznaczone na pokrycie kosztów podróży i utrzymania oraz opłaty za uczestnictwo w seminarium kontaktowym (jeżeli ma ona zastosowanie). W sprawie wydatków wynikających ze specjalnych potrzeb wnioskodawcy, prosimy o kontakt z Narodową Agencją.The grant will make a contribution towards travel, subsistence and contact seminar fee (if applicable). For expenses linked to special needs of the applicant person, please contact your National Agency.
Walidacja nabytych kwalifikacji: Każdy uczestnik powinien otrzymać dokument Europass Mobilność informujący o odbytym stażu za granicą. W jaki jeszcze sposób będzie potwierdzone nabycie umiejętności (i/lub akredytacja odbytego stażu)? Kto potwierdzi, że uczestnicy zdobyli oczekiwane umiejętności?Validation of acquired skill: Every participant should be delivered a Europass Mobility for the period abroad. How else will the validation (and/or accreditation) of the period abroad be ensured? Who will validate the acquired skills?.
Ze względów formalnych nie jest wymagane by wnioski zawierały listy intencyjne od partnerów międzynarodowych. Jednak załączenie listów intencyjnych od głównych partnerów (do oryginału i kopii wniosku) podnosi jakość projektu.It is not needed for eligibility purposes that proposals include a letter of intent from the transnational partners. However, the quality of the proposal will be strengthened if letters of intent from the main partners are attached.
Osoba ze specjalnymi potrzebami?Special Needs?
- nie została uznana za winną niewykonania lub nienależytego wykonania umowy zawartej w wyniku udzielenia zamówienia publicznego lub umowy finansowanej ze środków Wspólnoty Europejskiej.- it is not currently subject to an administrative penalty referred to in Article 96(1) of the Financial Regulation (Council Regulation 1605/2002 of 25/06/02, as amended).
• nie została uznana za winną niewykonania lub nienależytego wykonania umowy zawartej w wyniku udzielenia zamówienia publicznego lub umowy finansowanej ze środków Wspólnoty Europejskiej.- it is not currently subject to an administrative penalty referred to in Article 96(1) of the Financial Regulation (Council Regulation 1605/2002 of 25/06/02, as amended).
Prosimy pamiętać, że tylko organizacja koordynująca składa wniosek w formie elektronicznej (on-line)! Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?
Prosimy pamiętać, że tylko instytucja koordynująca składa wniosek w formie elektronicznej (on-line)! Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?
Prosimy pamiętać, że tylko instytucja koordynująca składa raport w formie elektronicznej (on-line)! Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?
Prosimy pamiętać, że tylko instytucja koordynująca składa formularz w formie elektronicznej (on-line)! Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?
Zaświadczam, że:Certify that:
Przed elektronicznym złożeniem niniejszego wniosku należy go zatwierdzić. Proszę pamiętać, że złożona elektronicznie powinna być wyłącznie ostateczna wersja wniosku.Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.
Przed złożeniem wniosku elektronicznie, prosimy go zatwierdzić. Prosimy zauważyć, że tylko ostateczna wersja wniosku powinna zostać złożona elektronicznie.Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.
My, niżej podpisani, oświadczamy, że informacje zawarte w niniejszym Raporcie Końcowym są, zgodnie z naszą najlepszą wiedzą, prawidłowe i niniejszym wnioskujemy o płatność bilansującą przyznane dofinansowanie.We, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of our knowledge and we herewith request the balance payment of the grant awarded.
- (a) albo przynajmniej 50% jej rocznych przychodów w ostatnich dwóch latach pochodziło ze źródeł publicznych;- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;
- (a) przynajmniej 50% jej rocznych przychodów w ostatnich dwóch latach pochodziło ze źródeł publicznych;- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;
• (a) przynajmniej 50% jej rocznych przychodów w ostatnich dwóch latach pochodziło ze źródeł publicznych;- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;
Ja, niżej podpisany/-a, zaświadczam, że wszystkie informacje zawarte w niniejszym Wniosku są, zgodnie z moją najlepszą wiedzą, prawdziwe.I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.
Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym wniosku są zgodne z moją najlepszą wiedzą, prawdziwe.I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.
Ja niżej podpisany/-a, zaświadczam, że informacje zawarte w tym Formularzu wniosku są prawdziwe, zgodnie z moją najlepszą wiedzą.I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.
Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym formularzu są zgodne z moją najlepszą wiedzą.I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.
Przed złożeniem wniosku do Narodowej Agencji, należy upewnić się, że spełnia on wymogi wyszczególnione poniżej. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, prosimy skontaktować się z Narodową Agencją.Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please consult your National Agency for any additional national requirements.
Używa Pan/Pani starszej wersji oprogramowania. Wnioski złożone za pomocą nieobsługiwanej wersji oprogramowania Adobe będą uznane za nieuprawnione.Prosimy pobrać oraz zainstalować najnowszą wersję programu Adobe Reader ze strony http://get.adobe.com/reader/.You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .
Używacie Państwo starszej wersji oprogramowania. Wnioski złożone za pomocą nieobsługiwanej wersji oprogramowania Adobe będą uznane za nieuprawnione. Prosimy pobrać oraz zainstalować ostatnią wersję Adobe Reader ze strony http://get.adobe.com/reader/ .You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .
Używasz starszej wersji oprogramowania. Raporty złożone za pomocą nieobsługiwanej wersji oprogramowania Adobe będą uznane za nieuprawnione. Pobierz i zainstaluj najnowszą wersję programu Adobe Reader ze strony http://get.adobe.com/reader/.You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .
Używacie Państwo starszej wersji oprogramowania. Wnioski złożone za pomocą nieobsługiwanej wersji oprogramowania będą uznane za nieuprawnione. Prosimy pobrać oraz zainstalować ostatnią wersję Adobe Reader ze strony http://get.adobe.com/reader/ .You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .
Używacie Państwo starszej wersji oprogramowania. Raporty złożone za pomocą nieobsługiwanej wersji oprogramowania będą uznane za nieuprawnione. Prosimy pobrać oraz zainstalować ostatnią wersję Adobe Reader ze strony http://get.adobe.com/reader/ .You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .
Osoby ze specjalnymi potrzebami: Jeśli dotyczy to Państwa projektu, prosimy opisać kroki, jakie zamierzają Państwo podjąć w celu umożliwienia udziału w projekcie osobom ze specjalnymi potrzebami.Persons with special needs: If applicable, please describe the measures you intend to take to help people with special needs to take part in the Project.
My niżej podpisani zaświadczamy, że informacje zawarte w niniejszym Raporcie Końcowym zgodnie z naszą najlepszą wiedzą są zgodne z prawdąWe, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of our knowledge
Jakie aspekty wpływu i korzyści projektu będą wynikać ze specyficznej europejskiej natury projektu, w odróżnieniu do porównywalnego projektu bez wymiaru międzynarodowego?What aspects of the impact and benefits of the Project will result from the specifically European nature of the Project, as distinct from a comparable Project with no transnational dimension?
Prosimy uzasadnić, że wybrany kurs/szkolenie za granicą będzie potencjalnie bardziej wartościowe niż podobny kurs/szkolenie organizowane w kraju.Please outline how the selected training activity abroad will have a greater potential value than similar training in your country.
Czy uzyskano dofinansowanie ze źródeł innych niż Program Leonardo da Vinci (jeżeli dotyczy, prosimy wymienić pozostałe źródła)?If applicable, please identify other funding sources for the project other than Leonardo da Vinci.
Poza obowiązkowo wymaganą podpisaną wersją papierową formularza wniosku (oryginał i 2 kopie), złożyli Państwo wniosek w wersji elektronicznej, w sposób wskazany na stronach Narodowej Agencji. Jeśli wniosek podpisuje osoba inna niż wskazana we wniosku jako uprawniona do zaciągania zobowiązań, należy dołączyć stosowne pełnomocnictwo. W przypadku instytucji niepublicznych, prosimy o kopię wyciągu z właściwego rejestru, potwierdzającą, że dana instytucja jest zarejestrowana na terenie Polski.Make sure that, in addition to the compulsory signed paper version of your application, you have also submitted as requested in NA website.
Prosimy zauważyć, że ta część wniosku musi być opracowana wspólnie przez wszystkie organizacje uczestniczące w projekcie. Wnioski złożone przez wszystkie organizacje do swoich Narodowych Agencji muszą mieć jednakową treść.Please note that this section must be completed jointly by all institutions participating in the Partnership and must be identical in each copy submitted to each National Agency.
W tym liczba nauczycieli/pracowników ze specjalnymi potrzebamiOut of which No. of Teachers/Staff With Special Needs
Jest to potwierdzenie, że wniosek został pomyślnie złożony. Teraz należy wydrukować złożony wniosek, podpisać go i wysłać do Narodowej Agencji. Zaleca się zapisanie wniosku.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.
WYJEŻDŻAJĄCY UCZESTNICY ZE SPECJALNYMI POTRZEBAMI (wypełnić gdy ma to zastosowanie)OUTGOING PARTICIPANTS WITH SPECIAL NEEDS (to be filled only if applicable)
W tym łączna liczba pracowników ze specjalnymi potrzebamiOut of which Total No. of Staff With Special Needs
Czy monitorował(-a) i oceniał(-a) Pan(-i) przebieg asystentury ze swoim opiekunem?Did you monitor and evaluate the progress of the assistantship with your mentor?

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership