Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
WDROŻENIE / ORGANIZACJA PROJEKTUPROJECT IMPLEMENTATION
WDROŻENIE PROJEKTUPROJECT IMPLEMENTATION
W jaki sposób będziecie Państwo upowszechniać i wykorzystywać rezultaty, doświadczenia i, jeśli dotyczy, produkty projektu: - w uczestniczących organizacjach? - w społecznościach lokalnych? - w szerszej społeczności – w ramach procesu uczenia się przez całe życie.How will you disseminate and use the results, experiences and, where applicable, products of the partnership? - in the participating organisations? - in the local communities? - in the wider lifelong learning community?
Data rozpoczęcia projektu (dd-mm-rrrr)Grant agreement period start (dd-mm-yyyy)
Czy zaangażowanie instytucji we wnioskowany projekt wynika z udziału w:Is the organisation's involvement in this project application the result of:
Prosimy krótko opisać cele projektu, podjęte dzialania, organizację przyjmującą, współpracę, warunki zakwaterowania, sposoby spędzania wolnego czasu podczas wymiany, itp...Please provide a brief description of the objectives, programme, activities, host organisation, networking, conditions for accommodation, free time activities, etc.
Łączna liczba wyjazdów zagranicznych jest nieprawidłowa dla wybranego typu projektu partnerksiego.The total number mobilities is not correct for the selected Partnership type.
Planowane działania rozwijające projektFurther development of the project
Prosimy zaznaczyć poniżej cele operacyjne programu Leonardo da Vinci, na których koncentruje się Państwa projekt mobilności (jeżeli takich brak, prosimy zostawić puste pola).Please tick below the objectives of the Leonardo da Vinci programme that your Mobility project will address (leave blank if none).
POPRZEDNIO REALIZOWANE PROJEKTYBACKGROUND/EXPERIENCE
Prosimy wyjaśnić, jaki jest spodziewany wpływ i korzyści współpracy europejskiej w ramach realizacji projektu na uczestniczące osoby (uczniów/słuchaczy/stażystów, pracowników) i instytucje.What impact do you expect partnership activities to have on persons (pupils/learners/trainees and staff) and on the participating institutions?
Prosimy wybrać kompetencje kluczowe, których dotyczy Państwa projekt.Please enter the key competences addressed by your project.
Prosimy wymienić podobne lub powiązane projekty finansowane przez Program LLP i/lub poprzednie programy lub finansowane przez podobne programy w ciągu ostatnich pięciu lat.Please indicate similar or related projects funded by the LLP programme and/or its former programmes or funded by other similar programmes in the last five years.
Jeśli projekt dotyczy głównie zaangażowania uczniów/słuchaczy/stażystów, prosimy opisać do jakiego stopnia będą oni włączeni w planowanie, realizację i ewaluację działań projektowych.If your partnership focuses mainly on pupil/learner/trainee involvement, please explain to what extent they will be involved in the planning, implementation and evaluation of project activities.
Osoby ze specjalnymi potrzebami: Jeśli dotyczy to Państwa projektu, prosimy opisać kroki, jakie zamierzają Państwo podjąć w celu umożliwienia udziału w projekcie osobom ze specjalnymi potrzebami.Persons with special needs: If applicable, please describe the measures you intend to take to help people with special needs to take part in the Project.
Prosimy podać numer Certyfikatu do projektu mobilnościPlease indicate the number of the LEONARDO Mobility Certificate
Typ przyszłego projektuTarget action
Zarządzanie Projektem: Prosimy opisać sposób zarzadząnia projektem (w tym ustalenia dotyczace zakresu odpowiedzialności, postanowienia finansowe i umowne, zarządzanie trudnymi sytuacjami).Project Management: describe your project management (responsibilities, contractual, financial arrangements, management of difficult situations).
Prosimy wyszczególnić w poniższej tabeli działania i wyjazdy zagraniczne planowane w ramach projektu dla wszystkich organizacji biorących udział w projekcie. Prosimy przedstawić działania zaplanowane na dwa lata trwania projektu w kolejności chronologicznej. Działania są uprawnione do realizacji w okresie od 1 sierpnia 2011 do 31 lipca 2013.Please summarise in the table below the planned Partnership activities and mobilities for all institutions in the Partnership. Please present the activities for the 2-year lifetime of the partnership in a chronological order. The eligibility period of activities starts on 1 August 2011 and ends on 31 July 2013.
Prosimy o wypełnienie, podpisanie i przekazanie niniejszego raportu do swojej Narodowej Agencji w ciągu 60 dni od zakończenia projektu. Po zaakceptowaniu raportu, NA dokona końcowego rozliczenia projektu.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 60 days after the final end date of the action. Once this report and the supporting documents are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Akronim projektuProject acronym
GŁÓWNA TEMATYKA PROJEKTUPROJECT MAIN FOCUS
Prosimy wybrać główne zagadnienia (maksymalnie 3) odnoszące się do Państwa projektu lub wypełnić pozycję inne, jeżeli nie znajdują się one na liście.Please list the main thematic area(s) of your partnership (max. 3) or complete under other if it is missing from the list.
Prosimy opisać proces ewaluacji, na poziomie uczestników i projektu. W jaki sposób zostaną wykorzystane wyniki?Discuss your process for evaluation, at participant and project level. How will the results be used?
Jeśli tak, proszę podać szczegóły projektu:If yes, please enter the project details below:
Prosimy opisać strategię upowszechniania rezultatów projektu i dobrych praktyk.Please explain your strategy for communicating the outcomes and good practices.
Prosimy opisać szersze oddziaływanie projektu na poziomie sektorowym, regionalnym, krajowym i europejskim (jeśli dotyczy).Please describe the wider impact of the project at the sectorial, regional, national and European level (where applicable).
Jaki wpływ miał projekt na społeczność lokalną?What impact did the partnership have on the local community?
W jaki sposób monitorowali i oceniali Państwo postępy i wpływ projektu partnerskiego?How did you monitor and evaluate the progress and the expected impact of the partnership?
UPOWSZECHNIANIE REZULTATÓW PROJEKTU ORAZ DOBRYCH PRAKTYKDISSEMINATION OF OUTCOMES AND GOOD PRACTICES
- Jakie są konkretne (szczegółowe) cele projektu? - Prosimy określić jakimi tematami lub problemami zamierzacie się Państwo zajmować. - W jaki sposób i jakimi metodami zostaną osiągnięte wyżej wymienione cele?- What are the concrete objectives of the partnership? - Explain what subjects or problems you intend to address. - What approach will you take to achieve your objectives?
Jakie aspekty wpływu i korzyści projektu będą wynikać ze specyficznej europejskiej natury projektu, w odróżnieniu do porównywalnego projektu bez wymiaru międzynarodowego?What aspects of the impact and benefits of the Project will result from the specifically European nature of the Project, as distinct from a comparable Project with no transnational dimension?
Prosimy opisać motywację do udziału w projekcie i dlaczego ten projekt jest potrzebny.Please describe the motivation for this project and why this project is needed.
W przypadku projektów dwustronnych, liczba wyjeżdżających uczniów nie może być mniejsza niżFor bilateral partnerships, the number of outgoing pupils can not be less than
Prosimy opisać specyficzne cele i zawartość projektu w kontekście potrzeb zawodowych uczestników określonych powyżej.Please describe the specific aims and the content of your project with regard to the needs of the participants defined above.
Data zakończenia projektu (dd-mm-rrrr)Grant agreement period end (dd-mm-yyyy)
NUMER CERTYFIKATU PROJEKTU MOBILNOŚCINO. OF LEONARDO MOBILITY CERTIFICATE
Proszę zaznaczyć zagadnienia horyzontalne, których dotyczy Państwa projekt.Please enter the horizontal issues addressed by your project.
Prosimy opisać odniesienie projektu do Państwa środowiska (narodowego i/lub regionalnego lub innego) i w kontekście wybranych przez Państwa celów programu.Describe the relevance of the project in your context (national and/or regional or other) and in the context of the programme objectives chosen by you.
Typ projektu partnerskiegoPartnership type
Potwierdzamy prawidłowe złożenie raportu. Prosimy o wydrukowanie, podpisanie i przekazanie swojej instytucji wysyłającej, w celu zachowania go w dokumentacji projektu. Zaleca się zachowanie wersji elektronicznej raportu.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.
TYP PROJEKTUProject type
METADANE PROJEKTUNAMOB METADATA
instytucja, którą reprezentuję, posiada zdolność finansową i operacyjną do zrealizowania proponowanego projektu lub programu pracy,The organisation I represent has financial and operational capacity to complete the proposed action or work programme
Instytucja/organizacja, którą reprezentuję, posiada zdolność finansową i operacyjną do zrealizowania proponowanego projektu lub programu pracy;The organisation I represent has financial and operational capacity to complete the proposed action or work programme
Projekt dotyczy takich zagadnień będących przedmiotem wspólnego zainteresowania społeczeństwa europejskiego jak rasizm, ksenofobia, antysemityzm, narkomania…The project reflects a common concern for European society, such as racism, xenophobia and anti-semitism, drug abuse...
Projekt dotyczy takich zagadnień będących przedmiotem wspólnego zainteresowania społeczeństwa europejskiego jak rasizm, ksenofobia, antysemityzm, narkomania…The project reflects a common concern for European society, such as racism, xenophobia and anti-semitism, drug abuse...
Projekt powinien zapewniać utrzymanie głównych miejsc upamiętniajacych deportowanych i eksterminowanych, pomników - zazwyczaj budowanych w tych miejscach lub też dokumentacji archiwalnej tych tragicznych wydarzeń. Archiwa mogą zawierać zarówno dokumenty materialne, jak też niematerialne. jak np. świadectwa słowne. Projekt tym samym powinien zapewniać, że różne zeznania z przeszłości dostępne są dla obywateli Europejskich dzisiaj i/lub dla przyszłych pokoleń.The project should ensure the preservation of the main sites of mass deportation and extermination, of the memorials - most frequently built on those sites – or of the archives documenting those tragic events. The archives could include both material and immaterial documents, like the collection of oral testimonies. The project should thereby ensure that the different testimonies of the past are made available for today’s European citizens and/or for future generations.
Przygotowanie projektówPreparation of projects
PROJEKTY WIELOSTRONNEMULTILATERAL PROJECTS
Wsparcie dla projektów inicjowanych przez organizacje społeczeństwa obywatelskiegoSupport for projects initiated by civil society organisations
Działanie dotyczy finansowania wielostronnych projektów i działań realizowanych we współpracy UE-USA mających na celu poprawę współpółdziałania pomiędzy szkolnictwem wyższym i kształceniem zawodowym. Strona UE wdrażająca działania takiej polityki może wnioskować o finansowanie do 75% kosztów projektu ponoszonych przez stronę UE, maksymalnie 70.000 EUR dla projektów trwających maksymalnie 2 lata.This Action provides support to multilateral EU-US projects and activities designed to enhance collaboration in the higher education and vocational training field. The EU side of the consortia implementing policy-oriented measures may apply for a funding of up to 75% of the project cost incurred by the EU side, up to a maximum of 70,000 EUR, for projects with a maximum duration of two years.
Projekty Erasmusa Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: reforma zarządzaniaERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Governance reform
Debata i projekty zorientowane na tworzenie politykiPolicy oriented dialogue and projects
a) Wsparcie umożliwiające konsorcjom szkół wyższych i instytucji szkoleniowych z obszaru EU-Kanada realizację projektów typu Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).a) Support to enable EU-Canada consortia of higher education institutions and training institutions to carry out joint projects called Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).
a) Wsparcie umożliwiające konsorcjom szkół wyższych i insttucji szkoleniowych z obszaru EU-Kanada realizację projektów typu Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).a) Support to enable EU-Canada consortia of higher education institutions and training institutions to carry out joint projects called Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).
Projektowanie systemów komputerowychComputer system design
Projekty Erasmusa typu Wirtualne kampusyERASMUS Virtual Campuses
Projekty wielostronne ErasmusaACTION ERASMUS MULTILATERAL PROJECTS
Projekty Erasmusa Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: opracowywanie zintegrowanych programów obejmujących wielodyscyplinarne moduły nauczania i inne podejścia sektoroweERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering teaching modules in highly interdisciplinary areas or inter-sectoral approaches

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership