Italian to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
I dati della Candidatura non sono validi.The form data is not valid.
I dati della Candidatura non sono validi.Os dados do formulário não são válidos
I dati del modulo non sono validi.Os dados do formulário não são válidos
Prima di spedire il presente modulo di domanda all'Agenzia Nazionale, si consiglia di verificare quanto segue:Antes de enviar este formulário de candidatura para a Agência Executiva ou para a Agência Nacional, confirme os seguintes aspectos:
Altri finanziamenti comunitariOutros fundos comunitários
La data di inizio del progetto deve essere compresa tra i 3 e i 9 mesi dopo la scadenza. Verificare anche il formato della data (mm-gg-aaaa).A data de inicio do projecto tem de ser entre 3 e 9 meses depois do prazo de candidatura. Verifique também o formato da data (mmm-dd-yyyy).
siano falliti o siano oggetto di una procedura di fallimento; la propria attività sia oggetto di amministrazione controllata da parte di un tribunale; siano in fase di concordato preventivo con i creditori; abbiano cessato la propria attività; siano soggetti a procedure relative a tali questioni o si trovino in situazioni analoghe risultanti da procedure della stessa natura esistenti nelle legislazioni e nei regolamenti nazionali;Em situação de falência ou sejam objecto de um processo de falência, com assuntos a serem tratados pelos tribunais, tiverem realizado um acordo com credores, cessação de actividade, estiverem sujeitos a processos relativos a estes assuntos ou qualquer outra situação análoga resultante de um processo da mesma natureza nos termos da legislação ou regulamentos nacionais;
Costi per strumenti di formazione (importo fisso) - solo per i corsi di formazioneCustos com ferramentas de formação (tabela de custos unitários) – apenas para cursos de formação
Famiglia tipo di progettoTipo de Projecto
Costi del progetto (importo fisso)Custos do projecto (tabela de custos unitários)
Data di fine del progetto: (data in cui vengono sostenuti gli ultimi costi)Data final do projecto: (data da última despesa do projecto)
Il candidato autorizza la Commissione europea, l’Agenzia Esecutiva per l’istruzione, gli audiovisivi e la cultura e le Agenzie Nazionali a mettere a disposizione e a utilizzare tutti i dati forniti in questo modulo di candidatura per la gestione e la valutazione del programma Gioventù in Azione. Tutti i dati personali raccolti ai fini del presente progetto saranno trattati in conformità con il regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari.O candidato permite que a Comissão Europeia, a Agência Executiva relativa à Educação, ao Audiovisual e à Cultura e as Agências Nacionais disponibilizem e utilizem todos os dados fornecidos neste formulário para fins de gestão e avaliação do Programa Juventude em Acção. Todos os dados pessoais reunidos durante a candidatura a este projecto devem ser processados de acordo com o Regulamento (CE) N.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à protecção individual no tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos comunitários.
Stampa la CandidaturaPrint form
Stampa la CandidaturaImprimir o formulário
Stampa il moduloImprimir formulário
PERSONA AUTORIZZATA ALLA FIRMA DELL'ACCORDOPESSOA LEGALMENTE AUTORIZADA PARA ASSINAR O CONTRATO FINANCEIRO
PERSONA AUTORIZZATA ALLA FIRMA DELL'ACCORDOPESSOA AUTORIZADA PARA ASSINAR O CONTRATO FINANCEIRO
PERSONA AUTORIZZATA ALLA FIRMA DELL'ACCORDOPESSOA AUTORIZADA A ASSINAR O CONTRATO FINANCEIRO
PERSONA AUTORIZZATA ALLA FIRMA DELL'ACCORDOPERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT
PERSONA AUTORIZZATA A SOTTOSCRIVERE L'ACCORDOPessoa autorizada a assinar o contrato financeiro
le misure previste al fine di consentire l'analisi e la valutazione dell'esperienza di apprendimento nell'ambito del progettomedidas previstas que tenham como objectivo proporcionar um espaço de reflexão e avaliação sobre as experiências de aprendizagem no seu projecto
le misure previste al fine di consentire l'analisi e la valutazione dell'esperienza di apprendimento nell'ambito del progettomedidas previstas que tenham como objectivo proporcionar um espaço de reflexão e avaliação sobre as experiências de aprendizagem no seu projecto.
Non ci sono tariffe disponibili per la tua Agenzia Nazionale. Consulta le istruzioni della tua Agenzia Nazionale e digita direttamente l'importo totale.Não existem taxas disponíveis para a sua Agência Nacional. Por favor consulte as instruções da sua Agência Nacional e insira as quantias manualmente.
l'importo concesso e il tasso di finanziamento del costo totale del progetto approvato.O montante atribuído e a percentagem de financiamento dos custos do programa de trabalho aprovado.
se, alla data della procedura di assegnazione del contributo, si siano resi colpevoli di false dichiarazioni nel fornire le informazioni richieste dall'autorità contraente quale condizione di partecipazione alla procedura stessa, oppure che non abbiano fornito tali informazioni.Se durante o processo de adjudicação do contrato forem considerados culpados de falsas declarações ao fornecer as informações exigidas pela entidade adjudicante para a sua participação no processo de adjudicação do referido contrato, ou caso não tenham fornecido essas informações.
Inoltre, confermo il mio impegno a garantire la visibilità del sostegno finanziario offerto dall'Unione europea per il progetto e a garantire la diffusione e la valorizzazione dei suoi risultati.Para além disso, eu confirmo o meu empenho para assegurar a visibilidade do apoio da União Europeia ao projecto e assegurar a disseminação e exploração dos resultados do projecto.
Questo valore è già stato selezionatoEste valor já foi seleccionado
Una volta codificati i dati sui promotori, i partecipanti e le notti di attività, fai clic sul pulsante \calcola\ per visualizzare gli importi corretti richiesti.Uma vez preenchidos os dados sobre os promotores, participantes e noites da actividade, por favor pressione o botão \calcular\ para que apareçam as quantias solicitadas correctamente.
Impatto, effetto moltiplicatore e follow-upImpacto, efeito multiplicador e acompanhamento
Crea un file da inviare via e-mail all'Organizzazione del beneficiarioCria um ficheiro para ser enviado por email para a organização beneficiária.
Importo richiestoFinanciamento solicitado
- L'Istituto che rappresento non sarà beneficiario del finanziamento se, al momento dell'assegnazione del contributo, sarà in contraddizione con una qualsiasi delle dichiarazioni certificate sopra o nel caso in cui sia:A entidade que represento não receberá financiamento no caso de se encontrar, durante o processo de atribuição de subvenção, em contradição com o acima declarado, ou nas seguintes situações:
Stima i costi relativi a vitto e alloggio. Se previsto, separa in modo chiaro le diverse fasi del progetto (ad es. preparazione, attività, follow-up, ecc.) nella colonna \Descrizione\.Faça uma estimativa dos custos de alojamento e alimentação. Se aplicável, distinga claramente as diferentes fases do projecto (por exemplo, preparação, actividade, acompanhamento, etc.) na coluna “descrição”.
MOBILITA' STUDENTI ai fini di placement (SMP)Mobilidade de ESTUDANTES para estágio profissional (SMP)
Firma:Assinatura:
Form versionVersão do formulário
Form version:Versão do formulário
Form version:Form version
Versione del moduloForm version
Versione del moduloVersão do formulário
- non è soggetto a una condanna amministrativa secondo l'Articolo 96(1) del Regolamento Finanziario (Consiglio Regolamento 1605/2002 del 25/06/02, emendato).- não é actualmente objecto de puma penalização administrativa referida no Artigo 96 (1) do Regulamento Financeiro (Regulamento n. º 1605/2002, de 25/06/02, alterada).
- non è soggetto a una condanna amministrativa secondo l'Articolo 96(1) del Regolamento Finanziario (Consiglio Regolamento 1605/2002 del 25/06/02, emendato).Não é actualmente objecto de puma penalização administrativa referida no Artigo 96 (1) do Regulamento Financeiro (Regulamento do Conselho 1605/2002 de 25/06/02 )
Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?Não esquequer que apenas o coordenador deve submeter o formulário electronicamente! Tem a certeza que pretende continuar?
Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?
Ricorda che solo il coordinatore deve presentare il modulo in formato elettronico! Sei sicuro/a di voler procedere?Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?
Ricorda che solo il coordinatore deve presentare il modulo in formato elettronico! Sei sicuro/a di voler procedere?Lembre-se que apenas o coordenador deve submeter o formulário electrónico. Tem a certeza que quer continuar?
Per ulteriori informazioni consulta la Guida al programma in cui sono elencate le norme sul finanziamento e l'importo forfettario / gli importi fissi. L'Agenzia esecutiva e le Agenzie Nazionali possono modificare gli importi indicati nella richiesta di sovvenzione secondo le norme di finanziamento della Guida al programma.Para mais informações, consulte o resumo das normas de financiamento no Guia do Programa e os montantes fixos / tabelas de custos unitários. A Agência Executiva ou as Agências Nacionais podem modificar os montantes indicados no pedido de financiamento de acordo com as normas de financiamento do Guia do Programa.
Ruolo:Função:
The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information.The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information.
The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information.As agências nacionais podem definir períodos estanques para submissão de candidaturas. Por favor consulte a página web da Agência Nacional para mais informações.
Please enter a correct year of birth, using four digits.Por favor, indique o ano de nascimento correcto, com quatro dígitos.
Si prega di inserire l'anno di nascita corretto, utilizzando quattro cifre.Por favor, indique o ano de nascimento correcto, com quatro dígitos.
Si prega di inserire l'anno di nascita corretto, utilizzando quattro cifre.Please enter a correct year of birth, using four digits.
Si prega di inserire l'anno di nascita corretto, utilizzando quattro cifre.Por favor, insira o ano de nascimento correcto, usando quatro dígitos.
Si prega di inserire l'anno di nascita corretto, utilizzando quattro cifre.Por favor, insira um ano de nascimento completo, utilizando quatro dígitos.
L'obiettivo è permettere una valutazione della capacità finanziaria dei candidati promotori. Attenzione: non sono previsti moduli specifici per presentare le informazioni elencate qui sopra.O objectivo é permitir uma avaliação da capacidade financeira dos promotores candidatos. Por favor tenha em atenção que não existe um formulário específico para apresentar a informação descrita em cima.
Per ulteriori informazioni consulta la Guida al programma in cui sono elencate le norme di finanziamento e gli importi forfettari / fissi. Si noti che l'Agenzia esecutiva e le Agenzie Nazionali possono modificare gli importi indicati nella richiesta di sovvenzione secondo le norme di finanziamento della Guida al programma.Para mais informações, consulte o resumo das normas de financiamento no Guia do Programa e os montantes fixos / tabelas de custos unitários. A Agência Executiva ou as Agências Nacionais podem modificar os montantes indicados no pedido de financiamento de acordo com as normas de financiamento do Guia do Programa.
Inserire un numero valido di mesi (da 3 a 12).Insira por favor um número de meses entre 3 e 12.
Prima di inviare la Candidatura si prega di procedere con la convalida. Si noti che andrà inviata elettronicamente solo la Candidatura nella sua versione finale.Antes de submeter electronicamente este relatório valide-o. Note que só deve submeter electronicamente a versão final do seu relatório.
Prima di inviare la Candidatura si prega di procedere con la convalida. Si noti che andrà inviata elettronicamente solo la Candidatura nella sua versione finale.Antes de enviar o formulário electronicamente, por favor, valide-o. Note p.f. que apenas a versão final do seu formulário deve ser enviada electronicamente.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership