Italian to Polish air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Se si prevede per l'apparecchiatura un lungo periodo di inattività (tre mesi o più), è consigliabile far girare il/i ventilatore/i almeno una volta al mese per 3-4 ore ogni volta.Jeśli urządzenie ma pozostać nieczynne przez dłuższe okresy czasu (trzy lub więcej miesięcy) wskazane jest uruchamiać wentylatory, przynajmniej raz w miesiącu, na przeciąg 3 do 4 godzin.
È consigliabile eseguire un ciclo di pulizia ogni tre mesi anche se la frequenza va definita in base all'ambiente in cui è installata l'apparecchiatura.Zalecane jest czyszczenie co trzy miesiące, ale ta częstotliwość powinna być określona stosownie do warunków otoczenia, w którym urządzenie jest zainstalowane.
Kit di chiavi fisse doppie oppure composte (millimetri) (da 10 a 20mm).Zestaw kluczy płaskich lub płasko-oczkowych (milimetrowych), rozmiary od 10 do 20mm.
Kit di chiavi fisse doppie oppure composte (pollici), (da ½" a 2")Zestaw kluczy płaskich lub płasko-oczkowych (calowych), rozmiary od ½" do 2"
Pressione di condensa troppo elevata/temperatura fluido in uscita troppo elevataZbyt wysokie ciśnienie skraplania/za wysoka wylotowa temperatura płynu
Flusso dell'aria al condensatore intasato dallo sporco sulla batteria ad aletteDopływ powietrza do skraplacza zablokowany przez brud na bloku lamelowym
Detergere la batteria con acqua e con uno sgrassatore o liquido non corrosivoWyczyścić blok wodą z odtłuszczaczem lub nie korodującym płynem
Contattare ...Skontaktować się z ...
Pressione di condensazione troppo bassaCiśnienie skraplania za niskie
Flusso di aria eccessivo nel condensatoreNadmierny przepływ powietrza przez skraplacz
Regolare l'impostazione della pressione del condensatorePodregulować ciśnienie skraplacza
Controllare il valore della tensione tra le fasi senza un voltometroSprawdzić wartość napięcia między fazami woltomierzem
Misurare la tensione tra le fasi e controllare la linea di alimentazione elettricaSprawdzić wartość napięcia między fazami, sprawdzić linię zasilania
Controllare usando un amperometroSprawdzić amperomierzem
Periodicamente verificare il corretto funzionamento dei ventilatori elettrici.Sprawdzać okresowo prawidłowe działanie wentylatorów elektrycznych.
Se si verificassero guasti elettrici o meccanici, sostituire il motore come indicato sotto:W razie defektów elektrycznych lub mechanicznych silnik może być wymieniony jak następuje:
Assicurarsi che sia stata tolta corrente mettendo su OFF l'interruttore di sicurezza.Upewnić się, że zasilanie zostało odłączone przez przestawienie przełącznika bezpieczeństwa w położenie OFF.
Realizzare le connessioni elettriche.Podłączyć przewody elektryczne.
Controllare che il senso di rotazione sia quello corretto.Sprawdzić prawidłowy kierunek obrotów.
CODICEKOD
LATO CONNESSIONI PIASTRA DI COPERTURAPŁYTA POKRYWY STRONA PRZYŁĄCZY
LATO PIEGATO PIASTRA DI COPERTURAPŁYTA POKRYWY STRONA ŁUKÓW WĘŻOWNICY

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership