German to English air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Remote-<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>ignal Kühlung freiFree cooling remote <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ignal
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>TEUERUNG TEMP/DRUCKCONTROLLER TEMP/PRE<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>TEUERTAFEL F<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>CCONTROL PANEL F<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>C
Drehzahlregelung<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>peed control
Übertragung<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>ignalRemote <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ignal
ON/OFF - HAUPT<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>CHALTERMAIN <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>WITCH ON/OFF
Thermokontact Tk in den <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>tatorwicklungenTk Thermi<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tor included in the <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tator'<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> winding
In der Nähe de<span class=ev>sspan> Geräte<span class=ev>sspan> i<span class=ev>sspan>t ein ON/OFF-<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>chalter zu in<span class=ev>sspan>tallieren, damit die Wartung<span class=ev>sspan>arbeiten unter <span class=ev>sspan>icheren Bedingungen durchgeführt werden können.To carry out <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>afe maintenance operation<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>, an ON/OFF <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>witch <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hould be in<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>talled clo<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e to the equipment.
ON/OFF - <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>CHALTER<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>WITCH ON/OFF
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>chutz<span class=ev>sspan>pannungVoltage protection
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>chutzkla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>eProtection cla<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>
Da<span class=ev>sspan> Gerät mit einem vom Motorrahmen zum Gehäu<span class=ev>sspan>e und von die<span class=ev>sspan>em zur Erdung der Anlage führenden Kabel erden.The ground connection <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hould be made through a cable from the motor'<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> frame to the equipment <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tructure, and from <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tructure to the plant ground.
Der Erdung<span class=ev>sspan>wider<span class=ev>sspan>tand mu<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> unter 3 Ohm liegenGround re<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tance <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hould be lower than 3 ohm<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>
Nachfolgend <span class=ev>sspan>ind die Eigen<span class=ev>sspan>chaften der Ventilatormotoren aufgeführt:The <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tandard fan motor<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> have the following <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>pecification<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>:
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>chutzgradProtection type
Motor mit Kurz<span class=ev>sspan>chlu<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>läuferInduction <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>quirrel cage
Dichte Kugellager für Temperaturen zwi<span class=ev>sspan>chen - 40 und 100°C<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>ealed ball bearing<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> for thermal range from - 40 to 100°C
Einpha<span class=ev>sspan>en<span class=ev>sspan>trom<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>ingle pha<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e
EIN<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>CHALTEN DER TROCKENKÜHLER<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>TARTING THE DRY COOLER<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>
Vor dem Ein<span class=ev>sspan>chalten de<span class=ev>sspan> Gerät<span class=ev>sspan> i<span class=ev>sspan>t zu überprüfen, da<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> alle Fe<span class=ev>sspan>t<span class=ev>sspan>tell<span class=ev>sspan>chrauben korrekt angezogen <span class=ev>sspan>ind.Before <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tarting, check that all the equipment fa<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tening <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>crew<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> are perfectly tighted.
Da<span class=ev>sspan> Entlüftung<span class=ev>sspan>ventil öffnen und die Flü<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>igkeit<span class=ev>sspan>pumpe ein<span class=ev>sspan>chalten.Fir<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>t, open the vent valve and then <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tart the liquid feeding pump.
Da<span class=ev>sspan> Einlaufventil de<span class=ev>sspan> Gerät<span class=ev>sspan> lang<span class=ev>sspan>am öffnen, bi<span class=ev>sspan> der vorge<span class=ev>sspan>ehene Durch<span class=ev>sspan>atz erhalten wird.Open the equipment inlet valve <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>lowly, until reaching the de<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>igned flow.
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>icher<span class=ev>sspan>tellen, da<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> keine Luft im Krei<span class=ev>sspan> vorhanden i<span class=ev>sspan>t (ein<span class=ev>sspan>chl. externe Leitungen).Make <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ure that the whole circuit, including the external piping, i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> free of air.
Wenn die Au<span class=ev>sspan>rü<span class=ev>sspan>tung mit Flü<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>igkeit gefüllt i<span class=ev>sspan>t, den/die Ventilator(en) <span class=ev>sspan>tarten und die korrekte Ventilatorrotation, wie auf der Plakette angezeigt, kontrollieren.Once the equipment i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> full with liquid, <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tart the fan(<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>) and check the proper fan rotation a<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hown in the label.
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>icher<span class=ev>sspan>tellen, da<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> am Gerät und am Krei<span class=ev>sspan>lauf keine Leckagen auftreten.Verify that there are no leak<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> in the equipment neither in the circuit.
Kontrollieren, da<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> der auf der aktuellen Klemmenprüfvorrichtung angezeigte aktuelle <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>trom gleich oder geringfügig niedriger al<span class=ev>sspan> der genannte i<span class=ev>sspan>t, wenn der/die Ventilator(en) bei der genannten Drehzahl laufen.Control that the current load indicated on a current clamp te<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ter i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> equal or <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>lightly lower than the rated, when the fan(<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>) are running at rated rpm.
Beim Ein<span class=ev>sspan>chalten de<span class=ev>sspan> Gerät<span class=ev>sspan> mu<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> da<span class=ev>sspan> Ein<span class=ev>sspan>chaltverfahren befolgt werden.It i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> important to follow the <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tarting procedure every time you want to <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tart the equipment.
Wenn die Einheit zweck<span class=ev>sspan> Wartung oder Anlagen<span class=ev>sspan>till<span class=ev>sspan>etzung entleert werden mu<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>, i<span class=ev>sspan>t folgendermaßen vorzugehen:If the unit require<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> emptying for maintenance or <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>y<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tem <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hutdown, proceed a<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> follow<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>:
Nach dem Anhalten der Anlage da<span class=ev>sspan> am höch<span class=ev>sspan>ten Punkt de<span class=ev>sspan> Krei<span class=ev>sspan>lauf<span class=ev>sspan> vorhandene Entlüftung<span class=ev>sspan>ventil öffnen.<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>top the <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>y<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tem and then open the vent located on the highe<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>t part of the circuit.
Da<span class=ev>sspan> Entlüftung<span class=ev>sspan>ventil (da<span class=ev>sspan> von einem In<span class=ev>sspan>tallateur montiert werden mu<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>) öffnen und warten, bi<span class=ev>sspan> die Anlage entleert i<span class=ev>sspan>t.Open the drain valve (that ha<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> to be fitted by the in<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>taller) and wait until the <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>y<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tem i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> empty.
Nach dem Abla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>en der Flü<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>igkeit i<span class=ev>sspan>t der Ei<span class=ev>sspan>bildung vorzubeugen, indem die Einheit mit Fro<span class=ev>sspan>t<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>chutzmittelgemi<span class=ev>sspan>ch gefüllt wird. Die Fro<span class=ev>sspan>t<span class=ev>sspan>chutzmittelmenge i<span class=ev>sspan>t in TAB. 3 angegeben.When drainage i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> completed, ice formation i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> prevented by adding to the unit the amount of anti-cooling mix <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hown in TAB. 3.
Beim Ein<span class=ev>sspan>chalten der Anlage mu<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> immer da<span class=ev>sspan> Anla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>verfahren befolgt werden.Follow the <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tart-up procedure<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> whenever the equipment i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tarted up.
EIN<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>CHALTEN DER KONDEN<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>ATOREN<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>TARTING THE CONDEN<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>ER<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>
Die Anlage mit dem Kältemittel befüllen.Load the <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>y<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tem with refrigerant ga<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>.
Die Anlage ein<span class=ev>sspan>chalten und überprüfen, da<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> keine Ga<span class=ev>sspan>leckagen vorhanden <span class=ev>sspan>ind.<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>tart the <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>y<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tem and make <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ure that there are no ga<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> leak<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>.
Wenn die Einheit zu Wartung<span class=ev>sspan>zwecken entleert werden mu<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>, oder wenn die Anlage <span class=ev>sspan>tillge<span class=ev>sspan>etzt wird, i<span class=ev>sspan>t da<span class=ev>sspan> nachfolgend be<span class=ev>sspan>chriebene Verfahren durchzuführen:When the unit <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hould be emptied for maintenance or when the <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>y<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tem i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> not in u<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e, the following procedure <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hould be performed:
Den Krei<span class=ev>sspan>lauf abtrennen und da<span class=ev>sspan> Gerät mit <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>tick<span class=ev>sspan>toff füllen.Di<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>connect the circuit and flu<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>h the equipment with nitrogen.
Zur <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>till<span class=ev>sspan>etzung de<span class=ev>sspan> Gerät<span class=ev>sspan> i<span class=ev>sspan>t die Anlage mit Trocken<span class=ev>sspan>tick<span class=ev>sspan>toff zu befüllen.When not in u<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e, leave the equipment loaded with dry nitrogen.
Für den einwandfreien Betrieb de<span class=ev>sspan> Gerät<span class=ev>sspan> <span class=ev>sspan>ind au<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>chließlich Originaler<span class=ev>sspan>atzteile von ... zu verwenden.For the correct operation of the equipment, ... original <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>pare<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hould be u<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ed.
Vor der Durchführung von Wartung<span class=ev>sspan>arbeiten i<span class=ev>sspan>t <span class=ev>sspan>icherzu<span class=ev>sspan>tellen, da<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> die <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>tromver<span class=ev>sspan>orgung unterbrochen wurde.Before attempting any maintenance operation, make <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ure that the power <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>upply i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> properly di<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>connected.
Vor der Durchführung von Wartung<span class=ev>sspan>arbeiten i<span class=ev>sspan>t die <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>tromver<span class=ev>sspan>orgung an der in ver<span class=ev>sspan>chiedene <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>ektoren unterteilten <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>chalttafel zu unterbrechen. Zur Gewährlei<span class=ev>sspan>tung einer noch be<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>eren <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>icherheit und zum Verhindern von Unfällen.Before attempting to make any maintenance, the power <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>upply <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hould be turned off from the <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ectional board.
Die folgenden vorbeugenden Kontrollen <span class=ev>sspan>ind alle drei Monate durchzuführen:Every three month<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> the following control<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hould be performed:
Kontrollieren, da<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> die <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>troman<span class=ev>sspan>chlu<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>klemmen korrekt fe<span class=ev>sspan>tgezogen <span class=ev>sspan>ind, um durch Funken verur<span class=ev>sspan>achte Leckagen und Ver<span class=ev>sspan>chleiß zu verhindern.Verify that the electric connection terminal <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tud<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> are properly tight, to avoid lo<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> and wear due to <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>park<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>.
Funktion<span class=ev>sspan>tüchtigkeit der Kabel überprüfen (die Kabel dürfen keine Ri<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>e aufwei<span class=ev>sspan>en und dürfen nicht be<span class=ev>sspan>chädigt <span class=ev>sspan>ein).Verify the good condition of the wiring (it <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hould not have cutting<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> or deterioration <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ign<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>).
Mit dem Amperemeter überprüfen, da<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> die <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>tromaufnahme dem Nennwert ent<span class=ev>sspan>pricht oder leicht unter die<span class=ev>sspan>em liegt, wenn der/die Ventilator/en mit Nennge<span class=ev>sspan>chwindigkeit läuft/laufen.U<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e an ammeter to check that the current ab<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>orbed i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> equal to or <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>lightly lower than the rated value when the fan(<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>) work(<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>) at rated <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>peed.
Wenn da<span class=ev>sspan> Gerät vorau<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>ichtlich für einen längeren Zeitraum <span class=ev>sspan>tillge<span class=ev>sspan>etzt wird (drei Monate oder länger), <span class=ev>sspan>ollten die Ventilatoren minde<span class=ev>sspan>ten<span class=ev>sspan> einmal monatlich 3-4 <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>tunden einge<span class=ev>sspan>chaltet werden.If the equipment <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hould remain without operation for long period<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> (three or more month<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>), it i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> advi<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>able to operate the fan(<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>), at lea<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>t once per month, during 3 to 4 hour<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> each time.
Zur Gewährlei<span class=ev>sspan>tung der Wärmeeffizienz de<span class=ev>sspan> Gerät<span class=ev>sspan> mu<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> <span class=ev>sspan>ich auf den Rippenpaketen an der <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>aug<span class=ev>sspan>eite abgelagerter <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>chmutz entfernt werden.To guarantee the thermal efficiency of the equipment, it i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> nece<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ary to eliminate the dirt depo<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ited in the coil<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>, on the <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>uction <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ide.
E<span class=ev>sspan> wird empfohlen, die Reinigung alle drei Monate vorzunehmen. Je nach Auf<span class=ev>sspan>tellort de<span class=ev>sspan> Gerät<span class=ev>sspan> kann auch eine häufigere Reinigung erforderlich <span class=ev>sspan>ein.A cleaning i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> recommended every three month<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>, but thi<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> frequency <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hould be defined according with the environment where the equipment i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> in<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>talled.
LÖ<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>UNG<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>OLUTION
Luftflu<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> im Konden<span class=ev>sspan>ator durch <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>chmutz auf dem Rippenpaket ver<span class=ev>sspan>topftAir flow to conden<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>er blocked by dirt on the coil with fin<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>
Die Laufrichtung der Ventilatoren wech<span class=ev>sspan>eln, indem zwei Pha<span class=ev>sspan>en umgekehrt werdenInvert the rotatingdirection of the fan, <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>witching two of the three pha<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>till<span class=ev>sspan>tehende VentilatorenFan<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> not running
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>pannung<span class=ev>sspan>wert zwi<span class=ev>sspan>chen den Pha<span class=ev>sspan>en mit Voltmeter überprüfenCheck the voltage value between pha<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> with a voltmeter
Die <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>pannung zwi<span class=ev>sspan>chen den Pha<span class=ev>sspan>en prüfen und die <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>tromver<span class=ev>sspan>orgung<span class=ev>sspan>leitung kontrollierenMea<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ure the voltage between pha<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>, check the power <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>upply line
Mit einem <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>tromme<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>er überprüfenCheck with an Ammeter
Blockierung oder <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>toßBlockage or <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hocked
Bei elektri<span class=ev>sspan>chen oder mechani<span class=ev>sspan>chen <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>törungen i<span class=ev>sspan>t der Motor wie nachfolgend be<span class=ev>sspan>chrieben au<span class=ev>sspan>zuwech<span class=ev>sspan>eln:In the event of electric or mechanical failure<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>, the motor <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>hould be replaced a<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> follow<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>:
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>icher<span class=ev>sspan>tellen, da<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> die <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>tromver<span class=ev>sspan>orgung unterbrochen i<span class=ev>sspan>t und da<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan> der <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>icherheit<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>chalter auf OFF ge<span class=ev>sspan>tellt wurde.Make <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ure that the power <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>upply ha<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> been <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>witched off, by placing the <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ecurity <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>witch in the OFF po<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ition.
Jetzt den Abzweigung<span class=ev>sspan>ka<span class=ev>sspan>ten de<span class=ev>sspan> Elektromotor<span class=ev>sspan> öffnen und die <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>tromkabel abmontieren.Then, open the electric motor derivation box, di<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>connect and remove the electric wire<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>.
Den Läufer in die neue Welle de<span class=ev>sspan> Motor<span class=ev>sspan> ein<span class=ev>sspan>etzen und befe<span class=ev>sspan>tigen.Place the impeller in the new motor <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>haft and in<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tall it.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership