Source | Target | Shuttle Diplomacy | Челночная дипломатия (ведение переговоров с помощью медиатора с попеременным посещением сторон) |
Sir Adrian Cadbury’s Committee | Комитет под председательством Сэра Эдриана Кэдбери |
Staff Policy, Personnel Policy, HR Policy | Кадровая политика |
Staggered Board of Directors | Постепенная смена состава совета директоров, совет директоров, избираемый по частям (средство борьбы с враждебным поглощением) |
Standing Committee | Постоянный комитет |
Strategic Planning Committee | Комитет по стратегическому планированию |
Subscription (for securities) | Подписка (на покупку ценных бумаг) |
Subscription Agreement (for shares) | Соглашение о подписке (на акции) |
Supporting Documents | Подтверждающие документы |
Tag-Along Provisions | Положения о совместной продаже акций в случае продажи акций другими акционерами на тех же условиях |
Takeover | Поглощение (компании) |
Term of Bond | Срок облигации, срок погашения облигации |
Tier one capital | Капитал первого порядка |
Tier two capital | Капитал второго порядка |
UK Listing Authority | Управление Великобритании полистингу |
Value at Risk (VAR) | Стоимость (сумма активов), подверженная риску |
Volatility | Нестабильность, изменчивость, подверженность резким колебаниям |
Vote by Proxy, Proxy Voting | Голосование по доверенности, голосование через представителя |
Vote by Roll Call | Голосовать поименно |
Whistleblower Program | Программа по «осведомлению» (информи рованию) руководства |
White Knight | Белый рыцарь (дружественный потенци-альный покупатель акционерной компании) |
White Paper on Corporate Governance in Russia (2002) | Белая книга по вопросам корпоративного управления в России (2002 г.) |
Window-Dressing | Приукрашивание истинного положения дел, «декорирование витрин» |
Yield to Maturity, Gross Yield, Redemption Yield | Доходность к погашению |