English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Despite good aclass=ev>cclass=ev>cess to effeclass=ev>ctive antibioticlass=ev>cs, Streptoclass=ev>coclass=ev>cclass=ev>cus pneumoniae (pneumoclass=ev>coclass=ev>cclass=ev>ci) is still a major class=ev>cause of disease and death in both developing and developed class=ev>countries.Pomimo dużej dostępnośclass=ev>class=ev>class=ev>ci skuteclass=ev>class=ev>class=ev>cznyclass=ev>class=ev>class=ev>ch antybiotyków bakterie Streptoclass=ev>class=ev>class=ev>coclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cus pneumoniae (pneumokoki) nadal stanowią ważną przyclass=ev>class=ev>class=ev>czynę class=ev>class=ev>class=ev>chorób i zgonów zarówno w krajaclass=ev>class=ev>class=ev>ch rozwijająclass=ev>class=ev>class=ev>cyclass=ev>class=ev>class=ev>ch się, jak i rozwiniętyclass=ev>class=ev>class=ev>ch.
Laboratory quality refers to a requirement in laboratory mediclass=ev>cine to provide diagnosticlass=ev>c approaclass=ev>ches that are aclass=ev>cclass=ev>curate, preclass=ev>cise, speclass=ev>cificlass=ev>c and class=ev>comparable among laboratories.Jakość w laboratoriaclass=ev>class=ev>class=ev>ch wiąże się z wymaganiami dotyclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cymi medyclass=ev>class=ev>class=ev>cyny laboratoryjnej, któryclass=ev>class=ev>class=ev>ch class=ev>class=ev>class=ev>celem jest zapewnienie dokładnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch, preclass=ev>class=ev>class=ev>cyzyjnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch, określonyclass=ev>class=ev>class=ev>ch i porównywalnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch metod diagnostyclass=ev>class=ev>class=ev>cznyclass=ev>class=ev>class=ev>ch w laboratoriaclass=ev>class=ev>class=ev>ch.
Laboratory quality class=ev>control systems aim to deteclass=ev>ct, reduclass=ev>ce and class=ev>correclass=ev>ct any deficlass=ev>cienclass=ev>cies in diagnosis, risk assessment, examination and treatment of patients.Systemy kontroli jakośclass=ev>class=ev>class=ev>ci w laboratoriaclass=ev>class=ev>class=ev>ch służą do wykrywania, minimalizowania i korygowania wszelkiclass=ev>class=ev>class=ev>ch błędów dotyclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cyclass=ev>class=ev>class=ev>ch rozpoznania class=ev>class=ev>class=ev>choroby, oclass=ev>class=ev>class=ev>ceny ryzyka, badań i terapii paclass=ev>class=ev>class=ev>cjentów.
Insufficlass=ev>cient or inclass=ev>correclass=ev>ct analyticlass=ev>cal performanclass=ev>ce has class=ev>consequenclass=ev>ces for the patients, the class=ev>cliniclass=ev>cians and the health class=ev>care system.Konsekwenclass=ev>class=ev>class=ev>cje niepełnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch lub błędnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch badań analityclass=ev>class=ev>class=ev>cznyclass=ev>class=ev>class=ev>ch ponoszą paclass=ev>class=ev>class=ev>cjenclass=ev>class=ev>class=ev>ci, lekarze i system opieki zdrowotnej.
Read more on laboratory qualityclass=ev>class=ev>class=ev>Czytaj więclass=ev>class=ev>class=ev>cej na temat jakośclass=ev>class=ev>class=ev>ci w laboratoriaclass=ev>class=ev>class=ev>ch.
A phase of seizures and eventually class=ev>coma follows, whiclass=ev>ch almost invariably lead to the patient ’s death.Następnie class=ev>class=ev>class=ev>choroba przeclass=ev>class=ev>class=ev>chodzi w fazę drgawek i wreszclass=ev>class=ev>class=ev>cie śpiąclass=ev>class=ev>class=ev>czki, która niemal zawsze prowadzi do śmierclass=ev>class=ev>class=ev>ci paclass=ev>class=ev>class=ev>cjenta.
Most of the Riclass=ev>ckettsioses are transmitted by ticlass=ev>cks, but they class=ev>can also be transmitted by fleas, liclass=ev>ce and mites.Większość tyclass=ev>class=ev>class=ev>ch class=ev>class=ev>class=ev>chorób jest przenoszona przez kleszclass=ev>class=ev>class=ev>cze, jednak mogą je także przenosić pclass=ev>class=ev>class=ev>chły, wszy i roztoclass=ev>class=ev>class=ev>cza.
Although they are widely distributed throughout the world, the speclass=ev>cies and assoclass=ev>ciated human class=ev>cliniclass=ev>cal diseases vary depending on the geographiclass=ev>cal loclass=ev>cations.class=ev>class=ev>class=ev>Choć riketsjozy są rozpowszeclass=ev>class=ev>class=ev>chnione na świeclass=ev>class=ev>class=ev>cie, gatunki bakterii i związane z nimi objawy kliniclass=ev>class=ev>class=ev>czne występująclass=ev>class=ev>class=ev>ce u ludzi różnią się w zależnośclass=ev>class=ev>class=ev>ci od położenia geograficlass=ev>class=ev>class=ev>cznego.
Riclass=ev>ckettsioses class=ev>can be class=ev>classified into two main groups:Zakażenia wywołane przez bakterie Riclass=ev>class=ev>class=ev>ckettsia można zaklasyfikować do dwóclass=ev>class=ev>class=ev>ch głównyclass=ev>class=ev>class=ev>ch grup class=ev>class=ev>class=ev>chorób:
Many new pathogeniclass=ev>c Riclass=ev>ckettsiae class=ev>continue to be identified in reclass=ev>cent years.Od kilku lat identyfikuje się wiele nowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch patogennyclass=ev>class=ev>class=ev>ch bakterii Riclass=ev>class=ev>class=ev>ckettsiae .
Rift Valley fever (RVF) is an aclass=ev>cute viral disease that affeclass=ev>cts domesticlass=ev>c animals (suclass=ev>ch as class=ev>cattle, buffalo, sheep, goats, and class=ev>camels).Gorąclass=ev>class=ev>class=ev>czka doliny Rift (RVF) jest class=ev>class=ev>class=ev>chorobą wirusową o ostrym przebiegu, występująclass=ev>class=ev>class=ev>cą u zwierząt domowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch (np. bydła, bawołów, owieclass=ev>class=ev>class=ev>c, kóz i wielbłądów).
The disease is class=ev>caused by the RVF virus, generally found in regions of eastern and southern Africlass=ev>ca, but also in most class=ev>countries of sub-Saharan Africlass=ev>ca, Madagasclass=ev>car, Saudi Arabia and Yemen.class=ev>class=ev>class=ev>Chorobę powoduje wirus RVF, występująclass=ev>class=ev>class=ev>cy przeważnie we wsclass=ev>class=ev>class=ev>chodniclass=ev>class=ev>class=ev>ch i południowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch regionaclass=ev>class=ev>class=ev>ch Afryki oraz w większośclass=ev>class=ev>class=ev>ci krajów tego kontynentu leżąclass=ev>class=ev>class=ev>cyclass=ev>class=ev>class=ev>ch na południe od Sahary, a także na Madagaskarze, w Arabii Saudyjskiej i Jemenie.
Humans may beclass=ev>come infeclass=ev>cted through direclass=ev>ct or indireclass=ev>ct class=ev>contaclass=ev>ct with the blood or organs of infeclass=ev>cted animals.Ludzie mogą zarazić się przez bezpośredni i pośredni kontakt z krwią lub narządami zakażonyclass=ev>class=ev>class=ev>ch zwierząt.
While most human class=ev>cases are relatively mild, a small perclass=ev>centage of patients develop a muclass=ev>ch more severe form of the disease.class=ev>class=ev>class=ev>Choć większość osób przeclass=ev>class=ev>class=ev>chodzi zakażenie stosunkowo łagodnie, u niewielkiego odsetka class=ev>class=ev>class=ev>choryclass=ev>class=ev>class=ev>ch rozwija się znaclass=ev>class=ev>class=ev>cznie class=ev>class=ev>class=ev>cięższa postać class=ev>class=ev>class=ev>choroby.
The unclass=ev>compliclass=ev>cated class=ev>cases are class=ev>characlass=ev>cterised by aclass=ev>cute influenza-like illness leading to full reclass=ev>covery.W przypadkaclass=ev>class=ev>class=ev>ch niepowikłanyclass=ev>class=ev>class=ev>ch występują ostre objawy grypopodobne, które następnie class=ev>class=ev>class=ev>całkowiclass=ev>class=ev>class=ev>cie ustępują.
In some patients the illness class=ev>can progress to a severe form with haemorrhagiclass=ev>c manifestations and hepatitis; possible class=ev>compliclass=ev>cations inclass=ev>clude retinitis (inflammation of the retina) and enclass=ev>cephalitis (inflammation of the brain).U niektóryclass=ev>class=ev>class=ev>ch paclass=ev>class=ev>class=ev>cjentów może się jednak rozwinąć class=ev>class=ev>class=ev>ciężka postać class=ev>class=ev>class=ev>choroby z krwotokiem i zapaleniem wątroby. Do możliwyclass=ev>class=ev>class=ev>ch powikłań należą zapalenie siatkówki oraz zapalenie mózgu.
SARS - Severe Aclass=ev>cute Respiratory SyndromeZespół ostrej class=ev>class=ev>class=ev>ciężkiej niewydolnośclass=ev>class=ev>class=ev>ci oddeclass=ev>class=ev>class=ev>chowej (SARS)
Patients are infested by class=ev>cerclass=ev>cariae ( Sclass=ev>chistosoma larvae) whiclass=ev>ch penetrate skin while swimming or bathing in class=ev>contaminated water.Paclass=ev>class=ev>class=ev>cjenclass=ev>class=ev>class=ev>ci zarażani są przez class=ev>class=ev>class=ev>cerkarie (larwy płazińclass=ev>class=ev>class=ev>ca Sclass=ev>class=ev>class=ev>chistosoma ), które wnikają do skóry podclass=ev>class=ev>class=ev>czas pływania lub kąpieli w skażonej wodzie.
Seasonal influenza is a disease that annually affeclass=ev>cts Europe and the rest of the northern hemisphere during the winter season with larger or smaller epidemiclass=ev>cs.Grypa sezonowa jest class=ev>class=ev>class=ev>chorobą, która class=ev>class=ev>class=ev>co roku występuje w Europie i w pozostałej class=ev>class=ev>class=ev>częśclass=ev>class=ev>class=ev>ci półkuli północlass=ev>class=ev>class=ev>cnej w sezonie zimowym, wywołująclass=ev>class=ev>class=ev>c większe lub mniejsze epidemie.
Eaclass=ev>ch year there are many avoidable deaths from influenza.class=ev>class=ev>class=ev>Co roku z powodu grypy odnotowuje się wiele zgonów, któryclass=ev>class=ev>class=ev>ch można było uniknąć.
Shigellosisclass=ev>class=ev>class=ev>Czerwonka bakteryjna (szigeloza)
Shigellosis is class=ev>caused by Shigella baclass=ev>cteria, whiclass=ev>ch inclass=ev>cludes several speclass=ev>cies pathogeniclass=ev>c to man, with humans as the main reservoir.class=ev>class=ev>class=ev>Czerwonka bakteryjna jest powodowana przez pałeclass=ev>class=ev>class=ev>czki Shigella, do któryclass=ev>class=ev>class=ev>ch zaliclass=ev>class=ev>class=ev>cza się kilka gatunków patogennyclass=ev>class=ev>class=ev>ch dla class=ev>class=ev>class=ev>człowieka, będąclass=ev>class=ev>class=ev>cego iclass=ev>class=ev>class=ev>ch głównym rezerwuarem.
The class=ev>cliniclass=ev>cal piclass=ev>cture may therefore vary between a mild entericlass=ev>c infeclass=ev>ction (watery, self-limiting diarrhoea) and very serious symptoms (high fever, dysentery, , intestinal perforation, kidney failure).Obraz kliniclass=ev>class=ev>class=ev>czny class=ev>class=ev>class=ev>choroby może być różny – od łagodnego zakażenia jelitowego (wodnista, samoograniclass=ev>class=ev>class=ev>czająclass=ev>class=ev>class=ev>ca się biegunka) do bardzo class=ev>class=ev>class=ev>ciężkiclass=ev>class=ev>class=ev>ch objawów (wysoka gorąclass=ev>class=ev>class=ev>czka, class=ev>class=ev>class=ev>czerwonka, perforaclass=ev>class=ev>class=ev>cja jelita, niewydolność nerek).
Sindbis virus is related to class=ev>class=ev>Chikungunya alphavirus.Wirus Sindbis jest spokrewniony z alfawirusem class=ev>class=ev>class=ev>Chikungunya.
The class=ev>cliniclass=ev>cal disease class=ev>caused by SINV infeclass=ev>ction is known as Pogosta disease (Finland), Oclass=ev>ckelbo disease (Sweden), and Karelian fever (Russia).Objawy kliniclass=ev>class=ev>class=ev>czne wywołane zakażeniem SINV są przypisywane class=ev>class=ev>class=ev>chorobie określanej mianem class=ev>class=ev>class=ev>choroby z Pogosta (Finlandia), class=ev>class=ev>class=ev>choroby z Oclass=ev>class=ev>class=ev>ckelbo (Szweclass=ev>class=ev>class=ev>cja) oraz gorąclass=ev>class=ev>class=ev>czki karelskiej (Rosja).
Sindbis virus is widely and class=ev>continuously found in inseclass=ev>cts (the main veclass=ev>ctors are class=ev>class=ev>Culex and class=ev>class=ev>Culiseta mosquitoes) and vertebrates in Eurasia, Africlass=ev>ca, and Oclass=ev>ceania.Wirus Sindbis jest bardzo rozpowszeclass=ev>class=ev>class=ev>chniony i stale występuje u owadów (głównymi wektorami są komary z gatunków class=ev>class=ev>class=ev>Culex oraz class=ev>class=ev>class=ev>Culiseta ) i kręgowclass=ev>class=ev>class=ev>ców w Eurazji, Afryclass=ev>class=ev>class=ev>ce i Oclass=ev>class=ev>class=ev>ceanii.
However, class=ev>cliniclass=ev>cal SINV infeclass=ev>ction in humans has almost exclass=ev>clusively been reported in Northern Europe where it is endemiclass=ev>c and where large outbreaks oclass=ev>cclass=ev>cur intermittently.Kliniclass=ev>class=ev>class=ev>czne przypadki zakażenia SINV u ludzi zgłaszano jednak prawie wyłąclass=ev>class=ev>class=ev>cznie w północlass=ev>class=ev>class=ev>cnej Europie, gdzie class=ev>class=ev>class=ev>choroba ma class=ev>class=ev>class=ev>charakter endemiclass=ev>class=ev>class=ev>czny i okresowo występują duże ogniska zakażeń.
class=ev>class=ev>Cases are oclass=ev>cclass=ev>casionally reported in Australia, class=ev>class=ev>China, and South Africlass=ev>ca.Sporadyclass=ev>class=ev>class=ev>cznie odnotowuje się przypadki zakażeń w Australii, class=ev>class=ev>class=ev>Chinaclass=ev>class=ev>class=ev>ch i Afryclass=ev>class=ev>class=ev>ce Południowej.
The disease was preventable by an effeclass=ev>ctive live-attenuated vaclass=ev>cclass=ev>cine, whose large sclass=ev>cale use lead to its eradiclass=ev>cation.class=ev>class=ev>class=ev>Chorobie można było zapobieclass=ev>class=ev>class=ev>c przez skuteclass=ev>class=ev>class=ev>czne szclass=ev>class=ev>class=ev>czepienie, którego stosowanie na szeroką skalę doprowadziło do wyeliminowania class=ev>class=ev>class=ev>choroby.
Sexually Transmitted Infeclass=ev>ctions (STI)class=ev>class=ev>class=ev>Choroby przenoszone drogą płclass=ev>class=ev>class=ev>ciową
Sexually transmitted infeclass=ev>ctions (STI) is a group of infeclass=ev>ctions that may transmit through vaginal, oral and anal sexual interclass=ev>course.class=ev>class=ev>class=ev>Choroby przenoszone drogą płclass=ev>class=ev>class=ev>ciową to grupa zakażeń, które mogą być przenoszone w wyniku poclass=ev>class=ev>class=ev>chwowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch, oralnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch i analnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch stosunków płclass=ev>class=ev>class=ev>ciowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch.
class=ev>classiclass=ev>cal STIKlasyclass=ev>class=ev>class=ev>czne class=ev>class=ev>class=ev>choroby przenoszone drogą płclass=ev>class=ev>class=ev>ciową
It is a class=ev>consequenclass=ev>ce of a toxin produclass=ev>ced by the baclass=ev>cterium class=ev>class=ev>Clostridium tetani .Doclass=ev>class=ev>class=ev>chodzi do niej w wyniku działania toksyny wytwarzanej przez bakterię class=ev>class=ev>class=ev>Clostridium tetani .
The main reservoirs of the baclass=ev>cterium are herbivores, whiclass=ev>ch harbour the baclass=ev>cteria in their bowels (with no class=ev>consequenclass=ev>ces for them) and disseminate the “spore form” of the baclass=ev>cteria in the environment with their faeclass=ev>ces.Głównymi rezerwuarami bakterii są zwierzęta roślinożerne, u któryclass=ev>class=ev>class=ev>ch bakterie bytują w jelitaclass=ev>class=ev>class=ev>ch (bez żadnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch następstw dla samyclass=ev>class=ev>class=ev>ch zwierząt) i które rozsiewają bakterie w postaclass=ev>class=ev>class=ev>ci „zarodników” wraz z kałem.
The overall death rate is class=ev>close to 50%, depending on the class=ev>cliniclass=ev>cal presentation, patient’s age and mediclass=ev>cal support.Ogólna umieralność wynosi około 50% w zależnośclass=ev>class=ev>class=ev>ci od postaclass=ev>class=ev>class=ev>ci kliniclass=ev>class=ev>class=ev>cznej, wieku paclass=ev>class=ev>class=ev>cjenta i pomoclass=ev>class=ev>class=ev>cy medyclass=ev>class=ev>class=ev>cznej.
class=ev>class=ev>Coloured TEM of ticlass=ev>ck-borne enclass=ev>cephalitis virusWirus odkleszclass=ev>class=ev>class=ev>czowego zapalenia mózgu (zdjęclass=ev>class=ev>class=ev>cie wykonane teclass=ev>class=ev>class=ev>chniką TEM)
Ticlass=ev>ck-borne enclass=ev>cephalitis (TBE) is a human viral infeclass=ev>ctious disease involving the class=ev>central nervous system, and oclass=ev>cclass=ev>curring in many parts of Europe and Asia.Odkleszclass=ev>class=ev>class=ev>czowe zapalenie mózgu (TBE) jest wirusową class=ev>class=ev>class=ev>chorobą zakaźną występująclass=ev>class=ev>class=ev>cą u ludzi, która atakuje ośrodkowy układ nerwowy. TBE występuje w wielu miejsclass=ev>class=ev>class=ev>caclass=ev>class=ev>class=ev>ch Europy i Azji.
TBE is most often manifested as a two-phased illness.Odkleszclass=ev>class=ev>class=ev>czowe zapalenie mózgu class=ev>class=ev>class=ev>często przebiega w dwóclass=ev>class=ev>class=ev>ch fazaclass=ev>class=ev>class=ev>ch.
The first phase isassoclass=ev>ciated with symptoms like fever, fatigue, headaclass=ev>che, musclass=ev>cular aclass=ev>che and nausea.W pierwszej fazie class=ev>class=ev>class=ev>choroby występują następująclass=ev>class=ev>class=ev>ce objawy: gorąclass=ev>class=ev>class=ev>czka, zmęclass=ev>class=ev>class=ev>czenie, ból głowy, bóle mięśni i nudnośclass=ev>class=ev>class=ev>ci.
The seclass=ev>cond phase involves the neurologiclass=ev>cal system with symptoms of meningitis (inflammation of the membrane that surrounds the brain and spinal class=ev>cord) and/or enclass=ev>cephalitis (inflammation of the brain).W drugiej fazie obserwuje się objawy ze strony układu nerwowego, w tym zapalenie opon mózgowo-rdzeniowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch (stan zapalny błony otaclass=ev>class=ev>class=ev>czająclass=ev>class=ev>class=ev>cej mózg i rdzeń kręgowy) i/lub zapalenie mózgu.
Like other ticlass=ev>ck-borne infeclass=ev>ctious diseases, TBE class=ev>can be prevented by using inseclass=ev>ct repellents and proteclass=ev>ctive class=ev>clothing to prevent ticlass=ev>ck bites.Podobnie jak w przypadku innyclass=ev>class=ev>class=ev>ch class=ev>class=ev>class=ev>chorób zakaźnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch przenoszonyclass=ev>class=ev>class=ev>ch przez kleszclass=ev>class=ev>class=ev>cze, TBE można zapobiegać poprzez stosowanie środków odstraszająclass=ev>class=ev>class=ev>cyclass=ev>class=ev>class=ev>ch owady i zakładanie odzieży oclass=ev>class=ev>class=ev>chronnej w class=ev>class=ev>class=ev>celu zabezpieclass=ev>class=ev>class=ev>czenia się przed ukąszeniem przez kleszclass=ev>class=ev>class=ev>cze.
A vaclass=ev>cclass=ev>cine is available in some disease endemiclass=ev>c areas.W niektóryclass=ev>class=ev>class=ev>ch endemiclass=ev>class=ev>class=ev>cznyclass=ev>class=ev>class=ev>ch obszaraclass=ev>class=ev>class=ev>ch class=ev>class=ev>class=ev>choroby dostępna jest szclass=ev>class=ev>class=ev>czepionka.
class=ev>class=ev>Crimean class=ev>class=ev>Congo hemorrhagiclass=ev>c fever (class=ev>class=ev>Cclass=ev>class=ev>CHF)Gorąclass=ev>class=ev>class=ev>czka krwotoclass=ev>class=ev>class=ev>czna krymsko-kongijska (class=ev>class=ev>class=ev>Cclass=ev>class=ev>class=ev>CHF)
Lyme disease, also known as Lyme borreliosis, is class=ev>caused by the baclass=ev>cterium Borrelia burgdorferi and is transmitted to humans by the bite of infeclass=ev>cted ticlass=ev>cks.Borelioza, znana także pod nazwą class=ev>class=ev>class=ev>choroby z Lyme, jest powodowana przez bakterię Borrelia burgdorferi i przenoszona na ludzi wskutek ukąszenia przez zakażone kleszclass=ev>class=ev>class=ev>cze.
Ticlass=ev>ck-borne relapsing fever (TBRF) is a disease class=ev>caused by several speclass=ev>cies of spiral-shaped baclass=ev>cteria (spiroclass=ev>chaetes) that are transmitted to humans through the bite of infeclass=ev>cted soft ticlass=ev>cks.Gorąclass=ev>class=ev>class=ev>czka powrotna przenoszona przez kleszclass=ev>class=ev>class=ev>cze (TBRF) jest class=ev>class=ev>class=ev>chorobą wywoływaną przez wiele gatunków bakterii o spiralnym kształclass=ev>class=ev>class=ev>cie (krętki), które są przenoszone na class=ev>class=ev>class=ev>człowiekawskutek ukąszenia przez kleszclass=ev>class=ev>class=ev>cze miękkie.
The most important class=ev>causative agent of tuberclass=ev>culosis (TB) is Myclass=ev>cobaclass=ev>cterium tuberclass=ev>culosis. M. tuberclass=ev>culosis, together with M. bovis, M. africlass=ev>canum and M. miclass=ev>croti, form the ‘M. tuberclass=ev>culosis class=ev>complex’, whiclass=ev>ch is a group within the genus Myclass=ev>cobaclass=ev>cterium.Głównym class=ev>class=ev>class=ev>czynnikiem powodująclass=ev>class=ev>class=ev>cym gruźliclass=ev>class=ev>class=ev>cę (TB) jest prątek gruźliclass=ev>class=ev>class=ev>cy (Myclass=ev>class=ev>class=ev>cobaclass=ev>class=ev>class=ev>cterium tuberclass=ev>class=ev>class=ev>culosis). Prątki M. tuberclass=ev>class=ev>class=ev>culosis, M. bovis, M. africlass=ev>class=ev>class=ev>canum oraz M. miclass=ev>class=ev>class=ev>croti tworzą „kompleks M. tuberclass=ev>class=ev>class=ev>culosis” – grupę bakterii z rodzaju Myclass=ev>class=ev>class=ev>cobaclass=ev>class=ev>class=ev>cterium.
M. tuberclass=ev>culosis is typiclass=ev>cally a slightly class=ev>curved or straight rod-shaped miclass=ev>crobe.Typowy prątek gruźliclass=ev>class=ev>class=ev>cy ma kształt lekko wygiętej lub prostej pałeclass=ev>class=ev>class=ev>czki
Its length is 2–5 μm and the generation time ranges from 12–24 hours.o długośclass=ev>class=ev>class=ev>ci 2– 5 μm. class=ev>class=ev>class=ev>Czas generaclass=ev>class=ev>class=ev>cji bakterii wynosi od 12 do 24 godzin.
The baclass=ev>cterium is aerobiclass=ev>c and non-spore forming1,2. An important feature of M. tuberclass=ev>culosis is that after infeclass=ev>ction it class=ev>can remain latent in the body for a long time (even lifelong).Prątek gruźliclass=ev>class=ev>class=ev>cy jest bakterią tlenową i nie tworzy zarodników [1, 2]. Jego istotną class=ev>class=ev>class=ev>ceclass=ev>class=ev>class=ev>chą jest to, że po zakażeniu może przez bardzo długi class=ev>class=ev>class=ev>czas (nawet przez class=ev>class=ev>class=ev>całe życlass=ev>class=ev>class=ev>cie) pozostawać w organizmie w postaclass=ev>class=ev>class=ev>ci utajonej.
Under favourable class=ev>conditions, these baclass=ev>cteria class=ev>can start multiplying and class=ev>cause class=ev>cliniclass=ev>cal disease.W niesprzyjająclass=ev>class=ev>class=ev>cyclass=ev>class=ev>class=ev>ch warunkaclass=ev>class=ev>class=ev>ch bakteria może zaclass=ev>class=ev>class=ev>cząć się mnożyć i wywołać objawy kliniclass=ev>class=ev>class=ev>czne class=ev>class=ev>class=ev>choroby.
Infeclass=ev>ctious diseases class=ev>control relies on laboratory diagnosticlass=ev>cs.Kontrola class=ev>class=ev>class=ev>chorób zakaźnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch opiera się na diagnostyclass=ev>class=ev>class=ev>ce laboratoryjnej.
Pathogen identificlass=ev>cation and class=ev>characlass=ev>cterisation guides class=ev>cliniclass=ev>cians and publiclass=ev>c health workers in implementing appropriate treatment and preventive measures.Dzięki identyfikaclass=ev>class=ev>class=ev>cji i opraclass=ev>class=ev>class=ev>cowywaniu class=ev>class=ev>class=ev>charakterystyki organizmów class=ev>class=ev>class=ev>chorobotwórclass=ev>class=ev>class=ev>czyclass=ev>class=ev>class=ev>ch lekarze kliniclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>ci oraz praclass=ev>class=ev>class=ev>cowniclass=ev>class=ev>class=ev>cy publiclass=ev>class=ev>class=ev>cznej służby zdrowia mogą stosować odpowiednie leclass=ev>class=ev>class=ev>czenie i środki zapobiegawclass=ev>class=ev>class=ev>cze.
to investigate an outbreak of an infeclass=ev>ctious disease, for example - to establish an assoclass=ev>ciation between food poisoning and a speclass=ev>cificlass=ev>c foodstuffaby zbadać ognisko class=ev>class=ev>class=ev>choroby zakaźnej, np. w class=ev>class=ev>class=ev>celu ustalenia związku pomiędzy zatruclass=ev>class=ev>class=ev>ciem pokarmowym i określonymi produktami spożywclass=ev>class=ev>class=ev>czymi;
to study pathogeniclass=ev>city, virulenclass=ev>ce and antibioticlass=ev>c resistanclass=ev>ce of individual strains within a speclass=ev>ciesaby określić patogeniclass=ev>class=ev>class=ev>czność, zjadliwość i oporność na antybiotyki poszclass=ev>class=ev>class=ev>czególnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch typów określonyclass=ev>class=ev>class=ev>ch organizmów class=ev>class=ev>class=ev>chorobotwórclass=ev>class=ev>class=ev>czyclass=ev>class=ev>class=ev>ch;
to monitor class=ev>circlass=ev>culating strains for vaclass=ev>cclass=ev>cine purposesaby monitorować krążąclass=ev>class=ev>class=ev>ceszclass=ev>class=ev>class=ev>czepy patogenów w class=ev>class=ev>class=ev>celu opraclass=ev>class=ev>class=ev>cowania szclass=ev>class=ev>class=ev>czepionki.
class=ev>composition of geneticlass=ev>c material (genotyping)składzie materiału genetyclass=ev>class=ev>class=ev>cznego (genotypowanie).
With class=ev>continued advanclass=ev>cements in teclass=ev>chnology and appliclass=ev>cations to publiclass=ev>c health, moleclass=ev>cular typing will offer new insights into dynamiclass=ev>cs of infeclass=ev>ctious diseases.Dzięki stałym postępom teclass=ev>class=ev>class=ev>chnologiclass=ev>class=ev>class=ev>cznym i zastosowaniu typowania molekularnego w dziedzinie zdrowia publiclass=ev>class=ev>class=ev>cznego uzyska się nową wiedzę na temat dynamiki class=ev>class=ev>class=ev>chorób zakaźnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch.
Eclass=ev>class=ev>CDclass=ev>class=ev>C role in typing is to foster the development of sufficlass=ev>cient class=ev>capaclass=ev>city for diagnosis, deteclass=ev>ction, identificlass=ev>cation and class=ev>characlass=ev>cterization of agents whiclass=ev>ch may threaten publiclass=ev>c health (Eclass=ev>class=ev>CDclass=ev>class=ev>C founding regulation 851/2004 ).Rola Eclass=ev>class=ev>class=ev>CDclass=ev>class=ev>class=ev>C polega tutaj na wspieraniu rozwoju odpowiedniclass=ev>class=ev>class=ev>ch możliwośclass=ev>class=ev>class=ev>ci w zakresie diagnostyki, wykrywania, identyfikaclass=ev>class=ev>class=ev>cji i class=ev>class=ev>class=ev>charakterystyki class=ev>class=ev>class=ev>czynników zagrażająclass=ev>class=ev>class=ev>cyclass=ev>class=ev>class=ev>ch zdrowiu publiclass=ev>class=ev>class=ev>cznemu (rozporządzenie ustanawiająclass=ev>class=ev>class=ev>ce Eclass=ev>class=ev>class=ev>CDclass=ev>class=ev>class=ev>C nr 851/2004).
To aclass=ev>chieve this, the class=ev>centre shall class=ev>colleclass=ev>ct, class=ev>collate, evaluate and disseminate relevant sclass=ev>cientificlass=ev>c and teclass=ev>chniclass=ev>cal data, inclass=ev>cluding typing information.Aby to osiągnąć, class=ev>class=ev>class=ev>Centrum gromadzi, zestawia, oclass=ev>class=ev>class=ev>cenia i rozpowszeclass=ev>class=ev>class=ev>chnia stosowne dane naukowo-teclass=ev>class=ev>class=ev>chniclass=ev>class=ev>class=ev>czne, w tym informaclass=ev>class=ev>class=ev>cje dotyclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>ce typowania.
Appropriate typing method and purpose vary between different pathogens.Różne rodzaje patogenów wymagają odpowiedniclass=ev>class=ev>class=ev>ch metod i class=ev>class=ev>class=ev>celów typowania.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership