Source | Target | Kursy intensywne Erasmusa | Intensive Programmes |
wsparcie na rzecz współpracy ponadnarodowej w zakresie opracowywania i wdrażania krajowych i regionalnych strategii uczenia się przez całe życie - B | Support for transnational co-operation in the development and implementation of national and regional LLL stragies - B |
Inżynieria i technika | Engineering and engineering trades |
w tym krajowe lub międzynarodowe stowarzyszenia nauczycieli akademickich i naukowców specjalizujących się w studiach z zakresu integracji europejskiej | involving national or transnational assocations of professors and researchers specialising in European integration studies |
przedsiębiorczość i innowacja | entrepreneurship and innovation |
Inne - Geografia, geologia | Others - Geography, geology |
Inne – Geografia, Geologia | Others - Geography, geology |
Przyczynienie się do większego wzrostu sprzyjającemu włączeniu społecznemu: walka z ubóstwem i wykluczeniem | Commitment to a more inclusive growth: fight against poverty and marginalisation |
Zwiększanie stopnia przejrzystości i zgodności kwalifikacji nabytych w Europie w szkołach wyższych ogólnych i zawodowych | To increase the degree of transparency and compatibility between higher education and advanced vocational education qualifications gained in Europe |
Zwiększanie stopnia przejrzystości i zgodności kwalifikacji nabytych w Europie w szkołach wyższych i zawodowych | To increase the degree of transparency and compatibility between higher education and advanced vocational education qualifications gained in Europe |
Wsparcie organizacyjne zapewnione przez organizację goszczącą | The organisational arrangements as provided by the host institution |
Szkolenie i tworzenie sieci osób pracujących z młodzieżą i w organizacjach młodzieżowych | Training and networking of those active in youth work and youth organisations |
Integracja potrzeb szkoleniowych rynku pracy w VET | Integration of skills needs of the labour market into VET |
Aby zwiększyć oddziaływanie Programu, może zostać opublikowany coroczny konkurs projektów, który będzie miał na celu wspieranie projektów tworzenia sieci o określonej tematyce (taki konkurs został ogłoszony jedynie w 2007 roku) | With a view to increasing the impact of the Programme, an annual call for proposals may be published aimed at supporting thematic network projects (this call has been published in 2007 only) |
Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jej spraw i zdarzeń typowych dla pacy, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafi radzić sobie w większości sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć w czasie podróży w regionie, gdzie mówi się danym językiem. Potrafi tworzyć proste, spójne wypowiedzi ustne lub pisemne na tematy, które są jej znane bądź ją interesują. Potrafi opisywać doświadczenia, zdarzenia, nadzieje, marzenia i zamierzenia, krótko uzasadniając bądź wyjaśniając swoje opinie i plany. | Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics, which are familiar, or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans. |
Instytucja przyjmująca wypłaciła mi kieszonkowe | The host enterprise paid me a gratuity |
Instytucja doskonalenia zawodowego nauczycieli | Institution for in-service teacher training |
Czy poleciliby Państwo udział w tym typie akcji innym organizacjom? | Would you recommend participating in this type of action to other organisations? |
Czy polecił(a) by Pan/Pani udział w tej akcji innym organizacjom? | Would you recommend participating in this type of action to other organisations? |
Szkolenie i tworzenie sieci osób pracujących z młodzieżą i w organizacjach młodzieżowych (Działania 1-7) | Training and networking of those active in youth work and youth organisations (Activities 1-7) |
Nauczyciel wnioskujący w celach zawodowych o szkolenie w dziedzinie rzadziej nauczanego i rzadziej używanego języka obcego | A school teacher requesting training in a less widely used and less taught language |
Porozumiewanie się w języku ojczystym | Communication in the mother tongue |
Prawo międzynarodowe | International law |
Osoby na rynku pracy | People in the labour market |
Instytucja kulturalna (np. muzeum, galeria sztuki | Cultural organisation (e.g. museum, art gallery) |
Instytucja kulturalna (np. muzeum, galeria sztuki) | Cultural organisation (e.g. museum, art gallery) |
Ta podakcja dotyczy współpracy w zakresie problematyki i działań młodzieżowych, a w szczególności wymiany dobrych praktyk z Krajami Partnerskimi w innych regionach świata. Ma ona zachęcać do wymiany i szkolenia młodzieży i osób pracujących z młodzieżą oraz tworzenia przedsięwzięć partnerskich i sieci z udziałem organizacji młodzieżowych. Podakcji 3.2 nie omówiono w niniejszym Przewodniku | This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym ogólnoeuropejskiej mobilności osób biorących udział w początkowym etapie szkolenia i kształcenia zawodowego oraz w kształceniu ustawicznym, tak by zwiększyć liczbę staży w przedsiębiorstwach do co najmniej 80000 rocznie do końca okresu trwania programu Uczenie się przez całe życie | To improve the quality and to increase the volume of mobility throughout Europe of people involved in initial vocational education and training and in continuing training, so as to increase placements in enterprises to at least 80.000 per year by the end of the LLP |
Instytucja - Job Shadowing | Job Shadowing Institution |
Granty na działania informacyjne dla struktur krajowych | Information Grants for National Structures |
Zwiększenie współpracy z innymi lokalnymi organizacjami | Increased cooperation with other local organisations |
Współpraca UE-Nowa Zelandia w obszarze szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego | EU-New Zealand Cooperation in Higher Education and Vocational Training |
Dostarczanie informacji nt. krajów pochodzenia | Provide information on countries of origin |
Trudności w znalezieniu zastępstwa (na czas nieobecności) | Difficulty in finding replacement teacher |
Stowarzyszenie instytucji kształcenia zawodowego | VET providers associations |
CZĄSTKOWY | INTERIM |
OKRESOWY | INTERIM |
Partner pośredniczący | Intermediary Partner |
Dodkonalenie umiejętności rozumienia i wypowiadania się w języku | Improve learners comprehension and expression in a language |
Doskonalenie umiejętności rozumienia i wypowiadania się w języku | Improve learners comprehension and expression in a language |
Szkolenie instruktorów w przedsiębiorstwach | Training of instructors at companies |
Grupa 3 - Programy w zakresie edukacji pozaformalnej i nieformalnej adresowane do młodzieży | Group 3 – Non-formal and informal learning and activity programmes targeted at young people |
Poprawa stopnia przejrzystości i uznawania kwalifikacji oraz kompetencji, w tym nabytych w drodze kształcenia pozaformalnego i nieformalnego | To improve the transparency and recognition of qualifications and competences, including those acquired through non-formal and informal learning |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym projektów partnerskich pomiędzy szkołami z różnych państw członkowskich, tak by objąć wspólnymi działaniami oświatowymi w okresie trwania programu przynajmniej 3 miliony uczniów | To improve the quality and to increase the volume of partnerships between schools in different Member States, so as to involve at least 3 million pupils in joint educational activities during the period of the programme |
Kwalifikacje nauczycieli i szkoleniowców w VET | Qualification of teachers and trainers in VET |
Wsparcie dla projektów międzynarodowych mających na celu opracowywanie środków dla uczenia się przez całe życie na potrzeby integracji Romów | Support for transnational co-operation projects to develop lifelong learning measures for Roma integration |
KA1 Wsparcie dla Współpracy Europejskiej w obszarze edukacji i szkolenia | KA1 Support for European Cooperation in Education and Training |
Uniwersytet lub instytucja szkolnictwa wyższego (poziom szkolnictwa wyższego) | University or higher education institution (tertiary level) |
COM Wyjazdy Indywidualne Uczniów szkoła przyjmująca | Comenius Pupil mobility host school |
COM Wyjazdy Indywidualne Uczniów Comeniusa szkoła przyjmująca | Comenius Pupil mobility host school |
Nauczyciele, szkoleniowcy, instruktorzy zawodu i inni pracownicy związani z uczeniem się przez całe życie | Teachers, trainers and other staff involved in any aspect of lifelong learning |
Nauczyciele, szkoleniowcy oraz inni pracownicy zaangażowani w dowolne działania związane z uczeniem się przez całe życie | Teachers, trainers and other staff involved in any aspect of lifelong learning |
Zwiększone wsparcie ze strony kadry zarządzającej instytucją | Increase support of the organisation management |
Zwiększenie pewności siebie | Increased self-confidence |
Uprzemysłowione kraje UE | EU Industrialised Countries |
Instytucje finansowe | Financing bodies |
Innowacyjne metody nauczania i oceny dla celów zróżnicowanych ścieżek kształcenia | Innovative pedagogy and assessment methods for diverse learning pathways |
Finansowa działalność usługowa, z wyłączeniem ubezpieczeń i funduszy emerytalnych | Financial intermediation, except insurance and pension funding |
Szkolenie inspektorów/wizytatorów | Training for inspectors |
Młodzież w Świecie | Youth in the World |