Source | Target | Nauczyciel przekwalifikowywujący się w celu nauczania języka obcego | A school teacher retraining as a foreign language teacher |
Strategie rozwoju sieci | Development of network strategies |
Handel hurtowy i detaliczny | Wholesale and retail sales |
Projekt informujący o reformie szkolnictwa wyższego | Information Project Higher Education Reform |
Runda selekcyjna 1: 09/03/2012 | Round 1: 09/03/2012 |
Byli nauczyciele lub przedstawiciele pozostałej kadry edukacji dorosłych podejmujący pracę w obszarze edukacji dorosłych po przerwie | Former teachers and other educational staff re-entering adult education |
W ramach tego działania można wspierać rozmaite projekty bezpośrednio angażujące obywateli o wymiarze ponadnarodowym i międzysektorowym. W projektach tych powinni uczestniczyć obywatele o różnych horyzontach, wspólnie działający lub debatujący o wspólnych zagadnieniach europejskich na poziomie lokalnym i europejskim. W tym celu należy stosować innowacyjne metody umożliwiające im uczestnictwo w projektach. Aby ulepszać projekty partnerstwa miast i projekty obywatelskie, działania wspierające są finansowane w celu wymiany najlepszych praktyk, porównywania doświadczeń zainteresowanych stron oraz rozwoju nowych umiejętności. | Under this measure, a variety of projects of a transnational and cross-sectoral dimension, directly involving citizens, can be supported. Those projects should gather citizens from different horizons, who will act together or debate on common European issues, at local and European level. Innovative methods enabling citizens’ participation should be applied. In order to improve town-twinning and citizens’ projects, support measures are being funded to exchange best practices, to pool experiences between stakeholders and to develop new skills. |
Działalność twórcza związana z kulturą i rozrywką | Creative, arts and entertainment activities |
Robotnicy przemysłowi i rzemieślnicy | Craft and related trades workers |
Rozwój edukacji/kształcenia osob ze specjalnymi potrzebami (SEN) w kierunku włączania wszystkich młodych ludzi, w szczególnosci tych niepełnosprawnych. | Development of Special Needs Education (SEN) towards inclusion of all young people, in particular those with disabilities. |
przyczyniać się do rozwoju jakości systemu wsparcia dla działań młodzieży oraz możliwości tworzenia młodzieżowych organizacji społeczeństwa obywatelskiego. | to contribute to developing the quality of support systems for youth activities and the capabilities of civil society organisations in the youth field |
Podmioty świadczące usługi doradztwa zawodowego i poradnictwa dotyczące dowolnego aspektu uczenia się przez całe życie | Bodies providing guidance, counselling and information services relating to any aspect of lifelong learning |
Instytucje zapewniające poradnictwo, doradztwo i usługi informacyjne dotyczące każdego aspektu uczenia się przez całe życie | Bodies providing guidance, counselling and information services relating to any aspect of lifelong learning |
Reunion | Réunion |
Nauczyciel przedszkola lub szkoły podstawowej, który będzie nauczał języków obcych | A primary or pre-primary teacher who is (or will be) required to teach foreign languages |
Geodezja, kartografia, metody teledetekcyjne | Geodesy, cartography, remote sensing |
Celem projeku powinno być zachowanie pamięci o ofiarach nazizmu czy też stalinizmu oraz o osobach, które w wysokim stopniu ryzykowały ratując ludzi od deportacji oraz przed eksterminacją. Projekt powinien mobilizować obywateli obecnych i przyszłych pokoleń, mając na uwadze upamiętnienie tych tragicznych wydarzń i ich ofiar. Na przykład, mógłby zakładać zebranie ludzi na ceremonię w miejscu upamiętniającym dane wydarzenie w jego rocznicę, lub też w dniu inauguracji budynku upamiętniającego. Mógłby także mieć na celu wzrost wiedzy jednostki, poprzez poszukiwanie czy też zasięganie informacji lub rozbudowanie dokumentacji dotyczącej ofiar. Projekt powinien mieć ściśle określoną grupę odbiorców i podejmować niezbędne środki w celu zagwartantowania efektywności przekazu. Obywatele powinni aktywnie brać udział w planowaniu, wdrażaniu i realizacji projektu. | The project should commemorate the victims of Nazism or Stalinism, or of those who took important risks for rescuing people from deportation or extermination. The project should mobilise citizens, of all generations, with the aim of remembering those tragic events and the victims. For example, it could consist in bringing together people for a ceremony on a memorial site, on the occasion of an anniversary, or for the inauguration of a commemorative building. It could also aim at increasing the knowledge of individual destinies, through research or inquiries, or at developing documentation material about the victims. The project should clearly identify its target group and take necessary measures to ensure that the message is communicated effectively. Citizens should play an active role in the planning, implementation and follow up of the project. |
Raport końcowy | Final Report |
Górnictwo ropy naftowej i gazu ziemnego | Extraction of crude petroleum and natural gas |
Lepiej rozumiem innych ludzi | I now have a better understanding of other people |
W projekcie przewidziano dyskusje na temat zasad leżących u podstaw UE, tj. zasady wolności, demokracji, poszanowania praw człowieka i podstawowych swobód oraz poszanowania prawa | The project debates the founding principles of the EU, i.e. principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law |
Hotele, restauracje i zbiorowe żywienie | Hotel, restaurant and catering |
Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie i potrafi stosować potoczne wyrażenia i bardzo proste wypowiedzi dotyczące konkretnych potrzeb życia codziennego. Potrafi formułować pytania z zakresu życia prywatnego, dotyczące np.: miejsca, w którym mieszka, ludzi, których zna i rzeczy, które posiada oraz odpowiadać na tego typu pytania. Potrafi przedstawiać siebie i innych. Potrafi prowadzić prostą rozmowę pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno, zrozumiale i jest gotowy do pomocy. | Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help. |
Głównym wyzwaniem dzisiejszej Unii Europejskiej jest zbudowanie pomostu porozumienia między obywatelami Europy a instytucjami europejskimi. W ramach tego przedsięwzięcia działanie to ma na calu wykorzystanie innowacyjnych metodologii i podejść oraz zachęcenie obywateli do aktywności na poziomie europejskim oraz do stymulowania dialogu pomiędzy obywatelami Europy a instytucjami europejskimi. Działanie to stworzone zostało na bazie Projektu Pilotażowego Projekty Obywatelskie, które KE wprowadziła z powodzeniem w życie w latach 2006-2007. Doświadczenie to dowodzi także, iż podejście tematyczne w tego typu projektach jest konieczne do lepszego wykorzystania potencjału tych działań oraz zapewnienia współdziałania z decydentami. | A major challenge of the European Union today is to bridge the gap between the European citizens and the European institutions. In this framework this measure aims at exploring innovative methodologies and approaches to encourage citizens’ active participation at European level and to stimulate the dialogue between European citizens and European institutions. This measure is built on the basis of the Pilot Action of 'Citizens' Projects', run by the European Commission in 2006-2007, which proved to be successful. This experience proved also that a thematic approach in this type of projects is needed to better use the potentials of those activities and assure interaction with the decision makers. |
Przyczynił się lub przyczyni do utworzenia partnerstwa/współpracy ze szkołami/organizacjami, których przedstawiciele uczestniczyli w szkoleniu | Led or will lead to establishing partnerships/co-operation with schools/organisations represented at the training event. |
rozwijanie solidarności i promowanie tolerancji pośród młodych ludzi, w szczególności w celu promocji spójności społecznej w Unii Europejskiej. | to develop solidarity and promote tolerance among young people, in particular in order to foster social cohesion in the European Union |
Projekty Erasmusa Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: opracowywanie zintegrowanych programów obejmujących pełen cykl studiów prowadzących do zdobycia uznanego podwójnego lub wspólnego dyplomu | ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree |
Europejska instytucja badawcza w zakresie polityki społecznej (think tank) | European public policy research organisation (think tank) |
Działalność organizatorów turystyki, pośredników i agentów turystycznych oraz pozostała działalność usługowa w zakresie rezerwacji i działalności z nią związane | Travel agency, tour operator and other reservation service and related activities |
Naprawa i instalowanie maszyn i urządzeń | Repair and installation of machinery and equipment |
rozwijanie treści, metod pedagogicznych i narzędzi wspomagających nauczanie o integracji europejskiej na poziomie szkoły podstawowej i średniej oraz wstępnego kształcenia i doskonalenia zawodowego | developing contents and pedagogical methods and tools contributing to European integration teaching for primary and secondary school education, and initial vocational education and training |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym oraz pod względem dostępności ogólnoeuropejskiej mobilności osób biorących udział w kształceniu dorosłych, tak by wesprzeć mobilność co najmniej 7000 tych osób rocznie do końca 2013 r. | To improve the quality and accessibility of mobility throughout Europe of people involved in adult education and to increase its volume, so as to support the mobility of at least 7.000 of such individuals per year by 2013 |
ICI - Program współpracy w dziedzinie szkolnictwa wyższego i szkolenia między UE a Australią, Japonią, Nową Zelandią i Republiką Korei | ICI Education Cooperation Programme |
Zwiększone wsparcie i udział członków rodziny | Increased support and participation of family members |
stowarzyszenia działających w dziedzinie uczenia się przez całe życie, w tym stowarzyszenia studentów, praktykantów, uczniów, nauczycieli, rodziców i uczniów dorosłych | Associations working in the field of lifelong learning, including students', trainees', pupils', teachers', parents' and adult learners' associations |
Stowarzyszenia działające w obszarze uczenia się przez całe życie, włączając stowarzyszenia studentów, stażystów, uczniów, nauczycieli, rodziców i dorosłych słuchaczy | Associations working in the field of lifelong learning, including students', trainees', pupils', teachers', parents' and adult learners' associations |
Runda selekcyjna 1: 31/12/2011 | Round 1: 31/12/2011 |
Akcja ta ma na celu zgłębienie koncepcji “aktywnego obywatelstwa europejskiego” i poszerzenie wiedzy o nim w Europie, co przyczyni się do zbliżenia Europy do jej obywateli poprzez 3 rodzaje działań. | This action aims at deepening the concept of ‘active European citizenship’ and at promoting its understanding all over Europe, therefore contributing to bringing Europe closer to its citizens, through three sets of measures. |
Edukacja artystyczna, włącznie ze sztuką, rzemiosłem i muzyką | Artistic education, also including Arts and Crafts and Music |
Promowanie zdobywania kompetencji kluczowych w ramach systemu kształcenia i szkolenia | Promotion of the acquisition of key competences throughout the education and training system |
Rozwój koncepcji nauczania i uczenia się w oparciu o ponadprzedmiotowe kompetencje kluczowe | The development of approaches to teaching and learning that support the acquisition by all students of ‘transversal’ key competences |
Rozwój metod nauczania i uczenia się oraz wsparcie nabywania przez wszystkich studentów kluczowyh kompetencji o charakterze ogólnym | The development of approaches to teaching and learning that support the acquisition by all students of ‘transversal’ key competences |
Bologna Stocktaking i konferencja ministrow w roku 2009 | Bologna Stocktaking And 2009 Ministerial Conference |
Bologna Stocktaking i konferencja ministrów w roku 2009 | Bologna Stocktaking And 2009 Ministerial Conference |
Grant zryczałtowany | Flat Rate grant |
Zachęcił mnie do wprowadzenia bardziej refleksyjnego podejścia w sposobie nauczania/wykonywania zadań służbowych/wykorzystania metod nauczania/pracy w mojej szkole/organizacji | Encouraged me to adopt a more reflective approach to the way I teach/carry out my duties on the teaching/working |
Działanie 4 - Aktywna pamięć europejska | Action 4 – Active European Remembrance |
Promocja strategii uczenia się przez całe życie, włączając ścieżki pomiędzy różnymi sektorami edukacji i szkoleń | Promotion of lifelong learning strategies, including pathways between the different education and training sectors |
Promocja strategii uczenia się przez całe życie, w tym sciezek pomiędzy różnymi sektorami kształcenia i szkolenia | Promotion of lifelong learning strategies, including pathways between the different education and training sectors |
Władze lokalne regularnie stykają się z nowymi zagadnieniami i biorą udział we wdrażaniu rozmaitych polityk, często wiążących się z wydarzeniami politycznymi na szczeblu europejskim. Wydaje się, że tworzenie między miastami sieci dotyczących zagadnień interesujących dla wszystkich stron jest ważnym środkiem umożliwiającym prowadzenie rzeczowych dyskusji i wymianę dobrych praktyk. Partnerstwo zapewnia silną więź między dwoma miastami, dlatego potencjał sieci opartych na związkach między wieloma miastami można wykorzystać do rozwijania między nimi długotrwałej współpracy tematycznej. | Local authorities are regularly confronted with new issues and are involved in the implementation of a variety of policies, which are often linked to policy developments taken at European level. The networking between municipalities on issues of common interest appears to be an important means for enabling informed discussions and exchange of good practices. Twinning is a strong link that binds municipalities; therefore, the potential of the networks created by a series of town twinning links |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym współpracy pomiędzy instytucjami lub organizacjami oferującymi możliwości kształcenia, przedsiębiorstwami, partnerami społecznymi i innymi odpowiednimi podmiotami w Europie | To improve the quality and to increase the volume of co-operation between institutions or organisations providing learning opportunities, enterprises, social partners and other relevant bodies throughout Europe |
Ogólna ocena szkolenia | Overall rating for this training activity |
Podnoszenie osiągnięć słuchaczy | Raising students achievement |
LEONARDO DA VINCI Projekty Wielostronne Rozwój innowacyjnych praktyk | LEONARDO DA VINCI Multilateral Projects for Development of innovation |
LEONARDO DA VINCI Wielostronne projekty Rozwoju Innowacji | LEONARDO DA VINCI Multilateral Projects for Development of innovation |
Roboty budowlane związane ze wznoszeniem budynków | Construction of buildings |
Republika Środkowoafrykańska | Central African Republic |
Transport lądowy oraz transport rurociągowy | Land transport and transport via pipelines |
Ekonomia Rolnictwa | Agricultural economics |
Runda selekcyjna 1: 21/02/2012 | Round 1: 21/02/2012 |