Polish to Italian Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Wybierz klawiaturę i Podpowiadaj tekst i zaznaczaj wyrazy o nieprawidłowej pisowni.Selezionare una tastiera e scegliere Mostra suggerimenti ed evidenzia parole con errori.
Podczas pisania telefon podpowie Ci możliwe wyrazy.Mentre si scrive, il telefono suggerisce le parole possibili.
Aby dodać nowy wyraz do słownika, napisz go, wybierz, a następnie wybierz znak plus (+) obok tego wyrazu na pasku podpowiedzi.Per aggiungere una nuova parola al dizionario, scriverla, quindi selezionarla e scegliere il segno più (+) accanto ad essa nella barra dei suggerimenti.
Wyłączanie podpowiedziDisattivare i suggerimenti delle parole
Wybierz klawiaturę, a następnie wyczyść pole wyboru Podpowiadaj tekst i zaznaczaj wyrazy o nieprawidłowej pisowni.Selezionare una tastiera, quindi deselezionare la casella di controllo Mostra suggerimenti ed evidenzia parole con errori.
Usuwanie wszystkich wyrazów dodanych ręcznie do listy podpowiedziRimuovere manualmente tutte le parole aggiunte all'elenco dei suggerimenti
Wybierz resetuj podpowiedzi.Selezionare cancella suggerimenti.
Klawisz języka jest widoczny na klawiaturze.Il tasto della lingua viene visualizzato sulla tastiera.
Układ klawiatury i podpowiedzi zmieniają się w zależności od wybranego języka.Il layout di tastiera e i suggerimenti cambiano in base alla lingua selezionata.
Wyszukiwanie w telefonie i w sieci Poznaj swój telefon, przeszukuj sieć i zobacz, co się dzieje na świecie.Effettuare ricerche nel telefono e sul web È possibile esplorare il telefono, il web e il mondo esterno.
Podstawowe informacje 27 kreskowe czy okładki książek lub płyt DVD, i uzyskiwać dalsze informacje na temat tych, które telefon rozpoznał.È anche possibile utilizzare la fotocamera del telefono per sottoporre a scansione diversi elementi, come codici a barre e copertine di libri e DVD, e ottenere altre informazioni su ciò che viene riconosciuto dal telefono.
Wyszukiwanie w internecieCercare sul web
Wskazówka: Aby zobaczyć powiązane wyniki wyszukiwania, przesuń do opcji lokalne lub zdjęcia.Suggerimento: Per vedere i risultati della ricerca correlati, passare il dito su locali o su immagini.
Wskazówka: Aby przetłumaczyć lub wyszukać tekst w internecie, wybierz skanuj tekst.Suggerimento: Per tradurre o cercare testo sul web, selezionare cerca testo.
Używając swojego głosu, możesz nawiązać połączenie, wysłać wiadomość SMS, przeprowadzić wyszukiwanie w internecie lub otworzyć aplikację.Se si hanno le mani impegnate e occorre utilizzare il telefono, è possibile utilizzare la propria voce per effettuare una chiamata, inviare un SMS, eseguire ricerche sul Web o aprire un'app.
Wskazówka: Aby uzyskać więcej przykładów, powiedz Help.Suggerimento: Per altri esempi, pronunciare Guida.
28 Podstawowe informacjeIndicatori sulla barra di stato
Wskaźniki na pasku stanu Pasek stanu u góry ekranu informuje m.in. o aktualnej godzinie, poziomie naładowania baterii, mocy sygnału.La barra di stato, nella parte superiore dello schermo, indica l'ora, lo stato della batteria, la potenza del segnale e molto altro ancora.
Wskazówka: Aby wyświetlić ukryte ikony, naciśnij pasek stanu.Suggerimento: Per visualizzare le icone nascoste, toccare la barra di stato.
Aplikacja lub usługa korzysta z Twoich informacji o lokalizacji.Un'applicazione o un servizio sta utilizzando le informazioni sulla propria posizione.
Wybierz>i przełącz opcję tryb samolotowy na wartość Włączony.Selezionare>, quindi impostare modalità aereo su Attiva.
Gdy opcja tryb samolotowy jest włączona, nadal możesz połączyć się z siecią Wi-Fi, aby na przykład odczytać wiadomości e-mail lub przeglądać internet.Quando la modalità aereo è attivata, è comunque possibile connettersi a una rete Wi- Fi, ad esempio per leggere i messaggi e-mail o navigare su Internet.
Wskazówka: Aby sprawdzić stan baterii i włączyć tryb oszczędzania baterii, wybierz>i oszczędzanie baterii.Suggerimento: Per controllare lo stato della batteria e attivare la modalità Risparmia batteria, selezionare>e risparmia batteria.
Wybierz>i jasność, przełącz opcję Dopasuj automatycznie na wartość Wyłączone , a następnie wybierz odpowiedni poziom.Selezionare>e luminosità, impostare Regola automaticamente su No, quindi specificare il livello desiderato.
Wybierz>i Wi- Fi, a następnie przełącz opcję Sieci Wi-Fi na wartość Wyłączone .Selezionare>, quindi Wi-Fi e posizionare Wi-Fi su No. Attivare manualmente la modalità Risparmia batteria
Na ekranie startowym wybierz>, a następnie kontakt oraz numer.Sulla schermata Start, selezionare>e il contatto e il numero.
Na ekranie startowym wybierz>i zacznij wprowadzać nazwę kontaktu.Sulla schermata Start, selezionare>e iniziare ad inserire il nome del contatto.
W widoku historii połączeń możesz wyświetlić informacje na temat nawiązanych i odebranych połączeń.Nella vista registro chiamate, è possibile vedere le informazioni sulle chiamate effettuate e ricevute.
Na ekranie startowym wybierzSulla schermata Start, selezionare
Na ekranie startowym wybierz>>ustawienia połączeń>Sulla schermata Start, selezionare>>impostazioni chiamate>
Aby sprawdzić, czy przekazywanie połączeń jest używane, o czym informuje... naciśnij ekran u góry.Per controllare se la deviazione chiamate è in uso, indicata con... toccare la parte superiore dello schermo.
Nawiązywanie połączenia konferencyjnego Twój telefon obsługuje połączenia konferencyjne między co najmniej dwoma osobami.Il telefono supporta le chiamate in conferenza tra due o più contatti.
Wyciszanie połączenia przychodzącego Gdy otrzymasz połączenie, naciśnij klawisz głośności lub obróć telefon przodem do dołu.Disattivare la suoneria di una chiamata in arrivo
Wskazówka: Za pomocą komendy głosowej możesz równieżnawiązać połączenie przez zestaw słuchawkowy Bluetooth.Suggerimento: È possibile utilizzare la voce per effettuare una chiamata anche tramite un auricolare Bluetooth.
Centrum Kontakty -- informacjeInformazioni sull'hub Contatti
Wybierz Kontakty i przesuń palcem do opcji wszyscy.Selezionare Contatti e passare il dito su tutti.
Niektóre języki mogą nie być obsługiwane.Non tutte le lingue possono essere supportate.
Wskazówka: Przypnij najważniejsze kontakty lub grupy kontaktów do ekranu startowego.Suggerimento: I propri contatti o gruppi di contatti più importanti possono essere aggiunti alla schermata Start.
Jeśli masz kontakty zapisane na karcie SIM, możesz skopiować je do telefonu.Se nella scheda SIM sono memorizzati dei contatti, è possibile copiarli su telefono.
Informacje kontaktów zapisanych w telefonie mogą być uzupełniane o dodatkowe szczegóły, takie jak inne numery telefonów, adresy czy zdjęcia.Ai contatti memorizzati sul telefono è possibile aggiungere altri dettagli, come numeri di telefono alternativi, indirizzi o foto.
Po skonfigurowaniu w telefonie konta na Facebooku lub konta usługi Windows Live Twoje zdjęcie profilowe z jednej z tych usług sieci społecznościowych zostanie umieszczone w Twojej wizytówce w telefonie.Quando si configura un account di Facebook o di Windows Live sul telefono, la foto del profilo di uno di questi servizi di social network diventa anche la foto della propria scheda Rubrica nel telefono.
Aby zaznaczyć usługi, w których zdjęcie ma zostać zaktualizowane, wybierz Opublikuj w sieci, zaznacz lub wyczyść odpowiednie pola wyboru, a następnie wybierz.Per specificare dove aggiornare la foto, selezionare Pubblica su, quindi selezionare o deselezionare le caselle di controllo e scegliere.
Po skonfigurowaniu usług sieci społecznościowych w swoim telefonie możesz śledzić aktualizacje statusów swoich znajomych w centrum Kontakty.Dopo aver configurato i servizi di social network sul telefono, è possibile seguire gli aggiornamenti dello stato dei propri amici nell'hub Contatti.
Opublikuj swój status w usługach sieci społecznościowych, z których korzystasz.È possibile infatti pubblicare il proprio stato sui servizi di social network in uso.
W polu Opublikuj w sieci zaznacz pole wyboru obok każdego konta, na którym chcesz opublikować swój status, a następnie wybierz.Nel campo Pubblica su selezionare la casella di controllo accanto a ciascun account in cui si desidera pubblicare e scegliere.
Pisanie wiadomości na tablicy znajomegoScrivere sulla bacheca degli amici
Na Facebooku masz możliwość kontaktu ze znajomymi przez napisanie wiadomości na ich tablicy lub skomentowanie aktualizacji statusów.In Facebook, è possibile contattare gli amici scrivendo sulle loro bacheche oppure commentando i loro aggiornamenti dello stato.
Przesuń palcem do opcji wszyscy.Passare il dito su tutti.
Wybierz profil znajomego z Facebooka i napisz na tablicy.Selezionare il profilo di un amico di Facebook e scegliere scrivi sulla bacheca.
Przesuń palcem do opcji co nowego.Passare il dito su novità.
Przekazywanie zdjęcia do usługiCaricare una foto su un servizio
Po zrobieniu zdjęcia możesz przekazać je do internetu, aby pokazać wszystkim znajomym, co porabiasz.Dopo aver scattato una foto, è possibile caricarla sul Web in modo che tutti gli amici possano vedere che cosa si sta facendo.
Możesz również ustawić w telefonie automatyczne przekazywanie zdjęć do usług sieci społecznościowych.È anche possibile configurare il telefono affinché carichi automaticamente le foto sui servizi di social network.
Możesz wysłać zdjęcie w wiadomości SMS lub e- mail albo przekazać je do usług sieci społecznościowych.È possibile inviare la foto in un SMS o in messaggio e-mail oppure caricarla sui servizi di social network.
Upewnij się, że opcja Sieci Wi-Fi jest ustawiona na wartość WłączonyVerificare che l'opzione Wi-Fi sia impostata su Sì.
Przełącz opcję Transmisja danych na wartość Włączona.Posizionare Rete dati su Accesa.
W razie zmiany usługodawcy sieciowego w późniejszym czasie instrukcje dotyczące pobrania ustawień internetowych znajdziesz na stronie www.xxx.comNel caso in cui venisse cambiato l'operatore di servizi di rete, per istruzioni su come modificare le impostazioni Internet, visitare il sito www.xxx.com
Wskazówka: Telefon co jakiś czas sprawdza dostępność połączeń i informuje o nich.Suggerimento: Periodicamente il telefono ricerca e avvisa sulla presenza di connessioni disponibili.
Powiadomienie jest wyświetlane na krótko u góry ekranu.La notifica viene visualizzata per un breve istante nella parte superiore dello schermo.
Zgodnie z decyzją Unii Europejskiej po 1 lipca 2012 r. ograniczenie dotyczące korzystania z sieci Wi-Fi w niniejszym produkcie na zewnątrz budynków przestanie obowiązywać we Francji.Dopo il 1 luglio 2012 la restrizione sull'uso all'aperto del Wi-Fi in Francia sarà revocata dall'Unione Europea.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership