Slovak to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Vzhľadom na charakteristiky dotknutých trhov by sa mali zohľadniť i ďalšie kritériá, ako napríklad fungovanie vyrovnávacieho trhu, cenová súťaž a miera, v akej zákazníci menia dodávateľov.Gezien de kenmerken van de betrokken markten moet ook rekening worden gehouden met andere criteria, zoals de werking van de balanceringsmarkt, prijsconcurrentie en de mate waarin afnemers van leverancier wisselen.
POSÚDENIEIII. BEOORDELING
Vymedzenie trhuMarktbepaling
Tovarový trhProductmarkt
Relevantným tovarovým trhom je výroba a veľkoobchodná dodávka elektrickej energie [4].De relevante productmarkt is de markt van de productie en groothandelslevering van elektriciteit [4].
Trh preto zahŕňa výrobu elektrickej energie v elektrárňach a dovoz elektrickej energie cez prepojovacie vedenia na opätovný predaj priamo veľkým priemyselným zákazníkom alebo maloobchodníkom.De markt behelst dus de productie van elektriciteit in elektriciteitscentrales en de invoer van elektriciteit via interconnectoren met het oog op de rechtstreekse wederverkoop aan grote industriële afnemers of aan kleinhandelaren.
Geografický trhGeografische markt
Nórsky veľkoobchodný trh s energiou je vo vysokej miere integrovaný do severského trhu (Dánsko, Nórsko, Švédsko a Fínsko).De Noorse groothandelsmarkt voor elektriciteit is in grote mate geïntegreerd in de Noordse markt (Denemarken, Noorwegen, Zweden en Finland).
Významný podiel výroby elektrickej energie v severskom regióne sa obchoduje na spoločnej severskej burze zákaziek na fyzické dodanie elektrickej energie, ktorú prevádzkuje spoločnosť Nord Pool Spot AS (ďalej len „Nord Pool“).De productie van elektriciteit in de Noordse regio wordt voor het grootste deel verhandeld via de gemeenschappelijke Noordse beurs voor contracten voor de fysieke levering van elektriciteit, die beheerd wordt door Nord Pool Spot AS (hierna „Nord Pool” genoemd).
Severská burza s elektrickou energiou spoločnosti Nord Pool v súčasnosti zahŕňa veľkoobchodné trhy s elektrickou energiou v Nórsku, Švédsku, Dánsku, vo Fínsku a v Estónsku.De Noordse stroombeurs van Nord Pool bestrijkt momenteel de groothandelsmarkten voor elektriciteit in Noorwegen, Zweden, Denemarken, Finland en Estland.
Nord Pool prevádzkuje dva trhy pre fyzické veľkoobchodné obchodovanie s elektrickou energiou: medzidenný trh Elspot, na ktorom sa denne obchoduje s hodinovými zákazkami na fyzickú dodávku elektriny počas nasledujúcich 24 hodín a trh Elbas, nepretržitý cezhraničný trh v priebehu dňa, kde sa konajú úpravy obchodov urobených na medzidennom trhu až do jednej hodiny pred dodávkou.Nord Pool beheert twee markten voor de fysieke verhandelbare groothandelsstroom: de day-aheadmarkt Elspot waar uurlijks stroomcontracten worden verhandeld voor de fysieke levering tijdens de volgende 24 uur, en Elbas, een continue grensoverschrijdende intradaymarkt, waar aanpassingen aan de transacties op de day-ahead-markt plaatsvinden tot één uur voor het tijdstip van levering.
Tieto trhy spolu v roku 2010 pokrývali 74 % spotreby elektrickej energie severských krajín s objemom 307 TWh.Deze markten waren samen goed voor74 % van het Noordse stroomverbruik in 2010, of een volume van 307 TWh.
Zostávajúci obchodovaný objem sa vyjednáva bilaterálne medzi dodávateľom a zákazníkom.Over de rest van het verhandelde volume wordt op bilateraal niveau onderhandeld tussen leverancier en afnemer.
Severský trh sa delí na niekoľko ponukových oblastí, ktoré sú spojené prepojovacími vedeniami.De Noordse markt is verdeeld in verscheidene biedzones die via interconnectoren met elkaar verbonden zijn.
Obchodovaná cena na trhu Elspot sa zakladá na ponukách na nákup a ponukách na predaj od všetkých účastníkov trhu a stanovuje sa tak, že vyrovnáva ponuku a dopyt na trhu pre každú hodinu počas 24 hodín.De koers van Elspot is gebaseerd op de aanbiedingen en offertes van alle marktdeelnemers en wordt zodanig vastgesteld dat vraag en aanbod op de markt per uur, gedurende een periode van 24 uur, in evenwicht zijn.
Cenový mechanizmus na trhu Elspot upravuje tok elektrickej energie cez prepojovacie vedenia na trh podľa dostupnej obchodnej kapacity operátorov severskej prenosovej sústavy.Door het prijsmechanisme van Elspot wordt de stroom die via de interconnectoren op de markt komt, afgestemd op de beschikbare handelscapaciteit die door de Noordse transmissiesysteembeheerders wordt opgegeven.
Obmedzenia prenosovej kapacity v severskom regióne môžu viesť k dočasnému preťaženiu, čím sa celá severská oblasť geograficky rozdelí na menšie trhy.Transmissiecapaciteitsbeperkingen binnen de Noordse regio kunnen een tijdelijke congestie veroorzaken waardoor het Noordse gebied in kleinere geografische markten wordt verdeeld.
Na prepojeniach medzi severskými krajinami a v rámci Nórska sa používa cenový mechanizmus na odľahčenie sieťového preťaženia zavedením rôznych cien na trhu Elspot.Aan de interconnectoren tussen de Noordse landen en binnen Noorwegen zelf wordt, om de congestie op het netwerk te verminderen, gebruikgemaakt van prijsmechanismen door verschillende Elspot-zoneprijzen in te voeren.
Preto môžu existovať rôzne ceny v cenových oblastiach, ktoré udržujú rovnováhu medzi ponukou a dopytom v danej oblasti.Er kunnen binnen het gebied dus verschillende prijzen worden gehanteerd waardoor vraag en aanbod in evenwicht worden gebracht.
V dôsledku toho sa relevantný geografický trh môže meniť z hodiny na hodinu.Bijgevolg kan de relevante geografische markt van uur tot uur verschillend zijn.
V prípade preťaženia je relevantný geografický trh potom užší než severská oblasť a môže sa zhodovať s domácimi ponukovými oblasťami.In het geval van congestie is de relevante geografische markt kleiner dan de Noordse regio en kan zij overeenkomen met de nationale biedzones.
V súčasnosti existuje v Nórsku päť ponukových oblastí [5].Er zijn momenteel vijf biedzones in Noorwegen [5].
Percentuálny podiel hodín, kedy dochádza k cenovým rozdielom medzi jednotlivými oblasťami v severskom regióne, je však obmedzený:Het aantal uren (uitgedrukt in percentages) waarin prijsverschillen voorkomen tussen de prijszones van de Noordse regio, is echter gering:
Cenová oblasťPrijszone
Väčšinu času sú cenové oblasti spojené:Meestal zijn de prijszones met elkaar verbonden:
Skupina cenových oblastíGroep van prijszones
% hodín spojených% uren met elkaar verbonden
NO 1 – NO 2NO 1-NO 2
NO 1 – NO 2 – NO 5NO 1-NO 2-NO 5
NO 3 – NO 4 – ŠvédskoNO 3-NO 4 — Zweden
Nórske cenové oblasti sú zvyčajne spojené so Švédskom.De Noorse prijszones zijn over het algemeen geïntegreerd met Zweden.
Možnosť výskytu preťaženia môže vzbudiť obavy týkajúce sa možného využívania dočasných nedostatkov na zvýšenie miestnej trhovej sily.Omdat er af en toe congestie optreedt, bestaat de mogelijkheid dat tijdelijke knelpunten door lokale spelers worden gebruikt om hun marktmacht te vergroten.
Preto nórske orgány na ochranu hospodárskej súťaže vymedzili relevantný geografický trh ako severský trh počas hodín bez preťaženia a ako menší trh počas hodín preťaženia [6].Daarom hebben de Noorse mededingingsautoriteiten de relevante geografische markt omschreven als een Noordse markt tijdens de uren waarin geen congestie optreedt en een kleinere markt tijdens de uren waarin sprake is van congestie [6].
Otázka, či sa tento trh má vymedziť tak, že pokrýva severský región alebo menšie oblasti, zostáva otvorená, keďže výsledok analýzy je rovnaký bez ohľadu na to, či sa analýza zakladá na užšej alebo širšej definícii.De vraag of de betrokken markt de volledige Noordse regio of een kleinere markt bestrijkt, wordt opengelaten aangezien het resultaat van de beoordeling ongewijzigd blijft, ongeacht of van een engere of bredere marktbepaling wordt uitgegaan.
Prístup na trhToegang tot de markt
Podľa súčasných dostupných informácií a na tieto účely sa zdá, že Nórsko v plnom rozsahu implementovalo a uplatnilo smernicu 2003/54/ES.Op basis van de informatie waarover de Commissie momenteel beschikt, blijkt Noorwegen in het huidige geval Richtlijn 2003/54/EG ten volle te hebben uitgevoerd en toegepast.
V dôsledku toho a v súlade s článkom 30 ods. 3 prvým pododsekom by sa prístup na trh mal na území Nórska považovať za neobmedzený.Bijgevolg, en in overeenstemming met artikel 30, lid 3, eerste alinea, moet de toegang tot de markt op het Noorse grondgebied als niet-beperkt worden beschouwd.
Vystavenie hospodárskej súťažiBlootstelling aan mededinging
Dozorný úrad v súlade s Európskou komisiou [7]bude analyzovať trhový podiel troch hlavných výrobcov, stupeň koncentrácie na trhu a stupeň trhovej likvidity.Overeenkomstig de praktijk van de Europese Commissie [7]zal de Autoriteit het marktaandeel van de drie grootste producenten, de concentratiegraad op de markt en de mate van liquiditeit op de markt analyseren.
Európska komisia sa domnieva, že pokiaľ ide o výrobu elektrickej energie, „jedným z ukazovateľov stupňa hospodárskej súťaže na vnútroštátnych trhoch je celkový podiel troch najväčších výrobcov na trhu“ [8].De Europese Commissie heeft ten aanzien van elektriciteitsopwekking gesteld dat „een indicator voor de mate van mededinging op de nationale markten […]het totale marktaandeel van de drie grootste producenten [is]” [8].
Celkový trhový podiel vzhľadom na výrobnú kapacitu predstavoval v roku 2010 u troch najväčších výrobcov v severskom regióne 45,1 % (Vattenfall: 18,8 %, Statkraft: 13,3 % a Fortum: 13 %), čo je prijateľná úroveň.In termen van productiecapaciteit bedroeg het gezamenlijke marktaandeel van de grootste drie elektriciteitsproducenten in de Noordse regio in 2010 45,1 % (Vattenfall: 18,8 %, Statkraft: 13,3 % en Fortum: 13 %), hetgeen een aanvaardbaar niveau is.
Stupeň koncentrácie meraný v Nórsku prostredníctvom Hirschmanovho-Herfindahlovho indexu (HHI) podľa kapacity bol 1826 v roku 2008 [9].De concentratiegraad van de capaciteit in Noorwegen bedroeg, gemeten aan de hand van de Hirschman-Herfindahl Index (HHI), 1826 in 2008 [9].
Severský veľkoobchodný trh s elektrickou energiou treba považovať za konkurencieschopný.De Noordse elektriciteitsgroothandelsmarkt moet als concurrerend worden beschouwd.
Prechod na otvorený trh v severskom regióne bol veľmi úspešný.De omschakeling naar een open markt is in de Noordse regio zeer succesvol verlopen.
Ako už bolo uvedené, nedostatky v dôsledku preťaženia sú zriedkavé a časovo obmedzené.Zoals hierboven is aangegeven zijn transmissieknelpunten als gevolg van congestie zeldzaam en tijdelijk van aard.
Často nepreťažené spojenia medzi Nórskom a ostatnými cenovými oblasťami sú zárukou toho, že investície v odvetví elektrickej energie nemožno na nórskom trhu realizovať bez ohľadu na ostatných výrobcov na severskom trhu.Vanwege de doorgaans congestievrije verbinding tussen Noorwegen en andere prijszones kan in Noorwegen zelf niet in de elektriciteitssector worden geïnvesteerd zonder rekening te houden met andere producenten op de Noordse markt.
Okrem toho veľkoobchodné ceny stanovuje spoločnosť Nord Pool, ktorá prevádzkuje vysoko likvidnú obchodnú platformu.Bovendien worden de groothandelsprijzen voor elektriciteit vastgesteld door Nord Pool, een uiterst liquide handelsplatform.
Za určitý ukazovateľ by sa malo považovať aj fungovanie vyrovnávacích trhov, a to nielen z hľadiska výroby, ale aj z hľadiska veľkoobchodných trhov.Ook de werking van de balanceringsmarkten is een indicator die in aanmerking moet worden genomen, niet alleen wat de elektriciteitsproductie, maar ook wat de groothandelsmarkt betreft.
V skutočnosti akýkoľvek účastník trhu, ktorého výrobný profil nezodpovedá charakteristike jeho zákazníkov, môže pociťovať rozdiel medzi cenou, za ktorú prevádzkovateľ prenosovej sústavy (PPS) predá vyrovnávaciu energiu, a cenou, za ktorú kúpi späť nadbytočnú výrobu.In feite kan elke marktdeelnemer die zijn productieportefeuille niet gemakkelijk aan de kenmerken van zijn afnemers kan aanpassen, worden blootgesteld aan het verschil tussen de prijs waarvoor de beheerder van het transmissiesysteem (TSB) de wegens onbalans benodigde energie verkoopt en de prijs waarvoor deze productieoverschotten terugkoopt.
Tieto ceny môžu byť stanovené pre PPS priamo regulátorom; alebo prípadne sa bude využívať trhový mechanizmus, v ktorom cena bude určená ponukami iných výrobcov s cieľom regulovať ich výrobu smerom nahor alebo smerom nadol.Deze prijzen kunnen rechtstreeks door de regelgever aan de TSB worden opgelegd of het gevolg zijn van de toepassing van een marktmechanisme waarbij de prijs wordt bepaald aan de hand van biedingen van andere producenten om hun productie naar boven of beneden bij te stellen.
V severskom regióne existuje takmer úplne integrovaný vyrovnávací trh zásobujúci vyrovnávacou elektrickou energiou a jeho hlavné črty (tvorba trhových cien a malé rozpätie medzi nákupnou cenou od prevádzkovateľa prenosových sústav a predajnou cenou) by sa mali považovať za ukazovatele priameho vystavenia hospodárskej súťaži.Er bestaat een vrijwel volledig geïntegreerde balanceringsmarkt in het Noordse gebied voor de levering van balanceringsenergie en de hoofdkenmerken van deze markt — prijzen op basis van marktwerking en een gering prijsverschil tussen de in- en verkoopprijs van de TSB — moeten worden beschouwd als een indicator van rechtstreekse blootstelling aan mededinging.
Tieto faktory by sa preto mali chápať ako ukazovatele priameho vystavenia hospodárskej súťaži na relevantnom trhu, ktorý je predmetom prieskumu, bez ohľadu na to, či geografický rozsah trhu zahŕňa celý severský región alebo menšie oblasti.Deze factoren moeten derhalve worden beschouwd als een indicator van rechtstreekse blootstelling aan mededinging op de onderzochte relevante markt, ongeacht of de geografische markt de volledige Noordse regio omvat dan wel kleiner is in omvang.
ZÁVERIV. CONCLUSIE
Vzhľadom na uvedené faktory v Nórsku by sa podmienka priameho vystavenia hospodárskej súťaži ustanovená v článku 30 ods. 1 smernice 2004/17/ES mala považovať za splnenú, pokiaľ ide o výrobu a veľkoobchodný predaj elektrickej energie v Nórsku.Gezien de hierboven vermelde indicatoren voor Noorwegen wordt de productie van en de groothandel in elektriciteit in Noorwegen geacht te voldoen aan de voorwaarde betreffende rechtstreekse blootstelling aan mededinging van artikel 30, lid 1, van Richtlijn 2004/17/EG.
Okrem toho, ako sa uvádza v odôvodnení 18, podmienka voľného prístupu k činnosti sa musí považovať za splnenú.Zoals opgemerkt in overweging 18 wordt ook aan de voorwaarde van vrije toegang tot de markt geacht te zijn voldaan.
V dôsledku toho by sa smernica 2004/17/ES nemala uplatňovať v prípade, keď obstarávatelia udelia zákazky, ktoré majú zabezpečiť výrobu elektrickej energie alebo jej veľkoobchodný predaj v týchto geografických oblastiach, a ani v prípade, keď v týchto oblastiach organizujú verejné súťaže návrhov na vykonávanie takejto činnosti.Bijgevolg is Richtlijn 2004/17/EG niet van toepassing wanneer aanbestedende diensten opdrachten plaatsen voor de productie van of de groothandel in elektriciteit in deze geografische gebieden of prijsvragen organiseren om daar een dergelijke activiteit te verrichten.
Toto rozhodnutie je založené na právnej a skutkovej situácii k 24. januáru 2012, ako to vyplýva z informácií poskytnutých žiadateľom.Dit besluit is gebaseerd op de juridische en feitelijke situatie van 24 januari 2012 zoals deze blijkt uit de door de verzoeker verstrekte informatie.
Môže byť revidované v prípade, ak by výrazné zmeny v právnej a skutkovej situácii znamenali, že by už neboli splnené podmienky uplatňovania článku 30 ods. 1 smernice 2004/17/ES.Het kan worden herzien wanneer de juridische of feitelijke situatie zodanig verandert dat niet meer wordt voldaan aan de voorwaarden waaronder artikel 30, lid 1, van Richtlijn 2004/17/EG van toepassing is.
Toto rozhodnutie sa vykonáva výhradne na udelenie výnimky podľa článku 30 smernice 2004/17/ES a nemá vplyv na uplatňovanie pravidiel hospodárskej súťaže.Dit besluit wordt uitsluitend vastgesteld met het oog op het verlenen van een vrijstelling overeenkomstig artikel 30 van Richtlijn 2004/17/EG en laat de toepassing van de concurrentieregels onverlet.
Toto rozhodnutie sa vzťahuje na výrobu a veľkoobchodný predaj elektrickej energie v Nórsku a netýka sa činností prenosu, distribúcie a maloobchodných dodávok elektrickej energie v Nórsku.Dit besluit is van toepassing op de productie van en de groothandel in elektriciteit in Noorwegen en heeft geen betrekking op de transmissie, distributie of kleinhandelslevering van elektriciteit in Noorwegen.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership