Slovak to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Spoločnosť SDO dostala lehotu na posúdenie zmluvy do 17. júla 2008 a obecné zastupiteľstvo plánovalo, že o predaji pozemku rozhodne na zasadnutí, ktoré sa malo konať 24. júla 2008 [18].SDO kreeg tot 17 juli 2008 de tijd om het contract te beoordelen, terwijl de gemeente een beslissing over de verkoop plande te nemen tijdens een vergadering op 24 juli 2008 [18].
Spoločnosť SDO podpísala zmluvu 18. júla 2008 [19].SDO heeft het contract op 18 juli 2008 ondertekend [19].
Spoločnosť OB listom z 23. júla 2008 [20]predložila ponuku na odkúpenie pozemku za cenu 3,1 mil. NOK.Bij brief van 23 juli 2008 [20]heeft OB een bod van 3,1 miljoen NOK op hetgrondstuk gedaan.
Obecné zastupiteľstvo obce Oppdal podpísalo kúpnu zmluvu so spoločnosťou SDO 31. júla 2008 [21].De gemeente Oppdal heeft op 31 juli 2008 [21]het verkoopscontract met SDO ondertekend.
3 Sťažnosť3 De klacht
Spoločnosť OB sa v júli 2008 obrátila na dozorný úrad so sťažnosťou, v ktorej vyjadrila podozrenie, že obecné zastupiteľstvo obce Oppdal zamýšľa predať pozemok č. 271/8 spoločnosti SDO bez verejnej súťaže.In juli 2008 heeft OB een klacht bij de Autoriteit ingediend waarin de onderneming stelt dat de gemeente Oppdal voornemens was grondstuk gnr 271/8 aan SDO te verkopen zonder openbare aanbesteding.
Pozemok bol pred zmenou územného rozdelenia súčasťou oblasti určenej na parkovanie zákazníkov blízkeho lyžiarskeho strediska.Vóór de bestemmingswijziging maakte het grondstuk deel uit van een parkeerzone voor de klanten van een nabijgelegen skioord.
Spoločnosť OB vlastní a prevádzkuje lyžiarske stredisko Oppdal a súvisiace podniky.OB is eigenaar van en exploiteert het skioord Oppdal en de aanverwante activiteiten.
Kupujúci predmetného pozemku – spoločnosť SDO – je konkurentom spoločnosti OB, ktorý si predtým od spoločnosti OB prenajímal priestory na podnikanie v oblasti lyžiarskeho vybavenia a služieb lyžiarskych inštruktorov.De koper van het perceel in kwestie, SDO, is een concurrent van OB die voorheen een stuk grond van OB leasede voor haar activiteiten met betrekking tot diensten op het gebied van ski-uitrusting en skilessen.
Po zvýšení nájomného zo strany spoločnosti OB začala spoločnosť SDO hľadať nové priestory [22].Toen OB de huur verhoogde, ging SDO op zoek naar nieuwe bedrijfsruimte [22].
Spoločnosť OB vyjadrila vo svojej sťažnosti podozrenie, že pozemok by mohol byť odpredaný bez verejnej súťaže, ako sa opisuje v oddiele 2.1 usmernení dozorného úradu o štátnej pomoci o prvkoch štátnej pomoci pri predaji pozemkov a budov verejnoprávnymi orgánmi (ďalej len „usmernenia“) [23].In haar klacht beweerde OB dat het grondstuk zonder een openbare aanbesteding zou worden verkocht, en dus niet zoals voorgeschreven in de richtsnoeren staatssteun van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA betreffende staatssteunelementen bij de verkoop van gronden en gebouwen door openbare instanties (hierna „de richtsnoeren” genoemd) [23], deel 2.1.
Ďalej spoločnosť OB namietala, že obecné zastupiteľstvo nekonalo v súlade s alternatívnym postupom opísaným v oddiele 2.2 usmernení vzhľadom na to, že rokovania o predaji s možným kupcom začali pred vypracovaním nezávislého ocenenia pozemku [24].Voorts beweerde OB dat de gemeente niet overeenkomstig de alternatieve procedure had gehandeld zoals beschreven in deel 2.2 van de richtsnoeren, aangezien verkoopsonderhandelingen met de mogelijke koper werden opgestart vooraleer een onafhankelijke taxatie van het grondstuk werd verkregen [24].
Navyše spoločnosť OB tvrdila, že nebolo jasné, z akých zásad vychádzali ocenenia.Bovendien stelde OB dat het onduidelijk was op welke criteria de taxatierapporten waren gebaseerd.
Spoločnosť OB uviedla, že jej ponuka vo výške 3,1 mil. NOK, ktorá vychádzala z rovnakého využitia pozemku ako v prípade kupujúceho, ukazuje, že predajná cena neodráža trhovú cenu.OB beweerde dat haar bod van 3,1 miljoen NOK, gebaseerd op dezelfde exploitatie van het grondstuk als de koper, aantoonde dat de marktprijs niet in de verkoopprijs werd weerspiegeld.
Okrem toho spoločnosť OB trvala na tom, že nemôže byť považovaná za kupujúceho s osobitným záujmom o pozemok [25].Voorts beweerde OB dat zij niet als een koper met een bijzonder belang in het grondstuk kon worden beschouwd [25].
4 Dôvody na začatie konania4 Redenen voor de inleiding van de procedure
Dozorný úrad začal konanie vo veci formálneho zisťovania na základe skutočnosti, že predaj pozemku obecného zastupiteľstva obce Oppdal spoločnosti Strand Drift Oppdal AS by mohol zahŕňať štátnu pomoc.De Autoriteit heeft de formele onderzoeksprocedure ingeleid op basis van het feit dat de verkoop van grond door de gemeente Oppdal aan Strand Drift Oppdal AS mogelijk met staatssteun gepaard gaat.
Dozorný úrad vyjadril predovšetkým pochybnosti o tom, či predajná cena pozemku odráža jeho trhovú cenu a či nedošlo k využitiu nezákonnej štátnej pomoci.De Autoriteit betwijfelde in het bijzonder of de verkoopprijs de marktprijs van het grondstuk weerspiegelde en of er sprake was van onrechtmatige staatssteun.
Nórske orgány preto tvrdia, že ponuku spoločnosti OB vo výške 3,1 mil. NOK treba chápať ako ponuku strany s osobitným záujmom, keďže uvedená spoločnosť má dominantné postavenie na miestnom trhu s lyžiarskymi službami, a preto je ochotná uhradiť nadmerne vysokú cenu, aby vyradila konkurentov z trhu.De Noorse autoriteiten stellen bijgevolg dat het bod van OB van 3,1 miljoen NOK moet worden beschouwd als dat van een partij met een bijzonder belang, aangezien OB een machtspositie op de plaatselijke markt voor skidiensten bekleedt en derhalve bereid is een excessief hoge prijs te betalen om concurrenten van de markt te verdrijven.
Nórske orgány sa teda domnievajú, že hodnota uvedená odbornými znalcami odráža skutočnú trhovú hodnotu pozemku.Daarom stellen de Noorse autoriteiten dat de door de taxateurs aangegeven waarde de werkelijke marktwaarde van het grondstuk weergeeft.
6 Pripomienky spoločnosti Strand Drift Oppdal AS [29]6 Opmerkingen van Strand Drift Oppdal AS [29]
Spoločnosť SDO sa domnieva, že predmetný prípad a rozhodnutie Komisie C35/2006 nie je možné porovnávať.SDO beweert dat deze zaak en Besluit C35/2006 van de Commissie niet mogen worden vergeleken.
V rozhodnutí C35/2006 sa nezávislý posudok na pozemok uskutočnil takmer dva a pol roka pred predajom a za taký dlhý čas sa hodnota pozemku mohla zásadne zmeniť.In Besluit C35/2006 werd de onafhankelijke taxatie van het grondstuk uitgevoerd bijna tweeënhalf jaar voor de verkoop plaatsvond. Gedurende zo'n lange periode kan de waarde van de grond aanzienlijk veranderd zijn.
Po druhé, spoločnosť SDO tvrdí, že zo skutočností prípadu C35/2006 nie je jasné, či sa nezávislý posudok použil na určenie zmluvnej hodnoty.Ten tweede beweert SDO dat de feiten in zaak C35/2006 niet duidelijk maken of de onafhankelijke taxatie gebruikt werd om de contractwaarde te bepalen.
Na druhej strane, pokiaľ ide o predmetný prípad, spoločnosť SDO sa domnieva, že predaj pozemku sa uskutočnil v súlade s oddielom 2.2 usmernení dozorného úradu.In deze zaak daarentegen is de verkoop van de grond volgens SDO overeenkomstig de richtsnoeren van de Autoriteit, deel 2.2., uitgevoerd.
Spoločnosť SDO ďalej tvrdí, že ponuka spoločnosti OB sa javí ako súčasť stratégie na dosiahnutie postavenia výlučného poskytovateľa lyžiarskych služieb na miestnom trhu, čo podľa spoločnosti SDO vysvetľuje, prečo spoločnosť OB ponúkla cenu, ktorá vysoko presahuje trhovú hodnotu pozemku.SDO stelt voorts dat het bod van OP onderdeel van een strategie lijkt om de enige aanbieder van skidiensten te worden op de plaatselijke markt, wat volgens SDO verklaard waarom OB een bod heeft uitgebracht dat de marktwaarde van het grondstuk ruimschoots overstijgt.
Spoločnosť SDO taktiež zmieňuje informácie poskytnuté obecným zastupiteľstvom obce Oppdal v prehľade z 29. augusta 2008 [30], ktoré ukazujú, že predajná cena pozemku je najvyššou cenou uhradenou za meter štvorcový v danej oblasti, ktorá je zastupiteľstvu známa.SDO verwijst tevens naar de informatie van de gemeente Oppdal in een overzicht van 29 augustus 2008 [30]waaruit blijkt dat de verkoopprijs voor het grondstuk de hoogste prijs per vierkante meter is waarmee de gemeente bekend is.
Spoločnosť SDO ďalej uvádza, že sťažovateľ kúpil pozemky v danej oblasti za cenu oveľa nižšiu, ako je predajná cena v predmetnom prípade.SDO stelt voorts dat de klager grondstukmen in de regio heeft gekocht tegen prijzen die aanzienlijk lager waren dan de verkoopprijs in deze zaak.
Spoločnosť SDO taktiež poukazuje na skutočnosť, že podľa nórskeho zmluvného práva je zmluva uzatvorená a záväzná, keď sa zmluvné strany dohodnú na podmienkach, bez ohľadu na to, či dôjde k podpisu zmluvy ako takej.SDO brengt tevens naar voren dat een contract volgens het Noorse verbintenissenrecht gesloten en bindend wordt wanneer de partijen met de voorwaarden akkoord zijn gegaan, of het eigenlijke contract is ondertekend of niet.
Spoločnosť SDO sa preto domnieva, že obecné zastupiteľstvo obce Oppdal bolo v čase, keď spoločnosť OB predložila svoju ponuku, povinné predať pozemok spoločnosti SDO.SDO is bijgevolg van mening dat de gemeente Oppdal wettelijk verplicht was het grondstuk aan SDO te verkopen toen OB haar bod indiende.
Spoločnosť SDO je toho názoru, že pozemok bol predaný za trhovú hodnotu, keďže predajná cena vychádza (v súlade s usmerneniami dozorného úradu) z posudkov dvoch nezávislých znalcov.SDO is van oordeel dat de verkoop van het grondstuk tegen marktwaarde werd uitgevoerd, aangezien de verkoopprijs gebaseerd is op de taxatie van de twee onafhankelijke taxateurs, in overeenstemming met de richtsnoeren van de Autoriteit.
Spoločnosť SDO je teda presvedčená, že nebola poskytnutá žiadna štátna pomoc.SDO beweert dan ook dat er geen sprake is van staatssteun.
Existencia štátnej pomoci v zmysle článku 61 ods. 1 Dohody o EHPHet bestaan van staatssteun in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst
Článok 61 ods. 1 Dohody o EHP uvádza:Artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst luidt:
„Ak nie je touto dohodou ustanovené inak, pomoc poskytovaná členskými štátmi ES, štátmi EZVO alebo akoukoľvek formou zo štátnych prostriedkov, ktorá narúša hospodársku súťaž alebo hrozí narušením hospodárskej súťaže tým, že zvýhodňuje určité podniky alebo výrobu určitých druhov tovaru, je nezlučiteľná s fungovaním tejto dohody, pokiaľ ovplyvňuje obchod medzi zmluvnými stranami.““Behoudens de afwijkingen waarin deze Overeenkomst voorziet, zijn steunmaatregelen van de lidstaten van de EG, de EVA-Staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigt, die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producten vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar met de werking van deze Overeenkomst voor zover deze steun het handelsverkeer tussen de overeenkomstsluitende partijen ongunstig beïnvloedt.”
Usmernenia o štátnej pomoci o prvkoch štátnej pomoci pri predaji pozemkov a budov verejnoprávnymi orgánmi [31]De richtsnoeren betreffende staatssteunelementen bij de verkoop van gronden en gebouwen door openbare instanties. [31]
Pomoc musí byť poskytnutá štátom alebo zo štátnych prostriedkov.De steun moet door de staat zijn verleend of met staatsmiddelen zijn bekostigd.
Obecné zastupiteľstvá sa z hľadiska štátnej pomoci považujú za súčasť štátu, preto možno prostriedky obce Oppdal považovať za štátne prostriedky.Gemeentes worden in het kader van staatssteun als onderdeel van de staat beschouwd. De middelen van de gemeente Oppdal kunnen bijgevolg als staatsmiddelen worden aangemerkt.
Usmernenia o štátnej pomoci o prvkoch štátnej pomoci pri predaji pozemkov a budov verejnoprávnymi orgánmi (ďalej len „usmernenia“) uvádzajú podrobnejšie pokyny týkajúce sa toho, ako dozorný úrad interpretuje a uplatňuje ustanovenia Dohody o EHP upravujúce štátnu pomoc pri posudzovaní predaja verejných pozemkov a budov.De richtsnoeren staatssteun betreffende staatssteunelementen bij de verkoop van gronden en gebouwen door openbare instanties verschaffen verdere informatie over de wijze waarop de Autoriteit de bepalingen van de EER-overeenkomst die betrekking hebben op staatssteun, uitlegt en toepast bij de beoordeling van de verkoop van gronden en gebouwen door openbare instanties.
Oddiel 2.1 opisuje predaj formou nepodmieneného ponukového konania, zatiaľ čo oddiel 2.2 sa týka predaja formou nezávislého znaleckého posudku.In deel 2.1 wordt een verkoop via een onvoorwaardelijke biedprocedure beschreven, terwijl in deel 2.2 een verkoop via een onafhankelijke taxatie wordt beschreven.
Predaj pozemkov a budov vo verejnom vlastníctve za cenu nižšiu, ako je trhová hodnota, naznačuje použitie štátnych prostriedkov.Wanneer gronden en gebouwen die in overheidshanden berusten, onder de marktwaarde worden verkocht, moet die transactie geacht worden staatsmiddelen te behelzen.
Usmernenia však riešia dve situácie, keď (v prípade splnenia platných podmienok) sa uhradená cena za pozemok bude považovať za cenu zodpovedajúcu trhovej hodnote, čím sa vylúči použitie štátnych prostriedkov.De richtsnoeren voorzien echter in twee situaties waarbij de voor het grondstuk betaalde prijs als overeenkomstig de marktwaarde wordt beschouwd en bijgevolg de aanwezigheid van staatsmiddelen uitsluit.
Ako sme uviedli, ide o tieto dve situácie: a) predaj sa zrealizoval v rámci nepodmieneného ponukového konania a b) predaj sa uskutočnil po vypracovaní nezávislého znaleckého posudku.Zoals hierboven vermeld, zijn deze twee situaties de volgende: (a) de verkoop heeft plaatsgevonden via een onvoorwaardelijke biedprocedure; (b) de verkoop heeft plaatsgevonden na een onafhankelijke taxatie.
V predmetnom prípade obecné zastupiteľstvo nezorganizovalo nepodmienené ponukové konanie, ale ako základ pre stanovenie predajnej ceny použilo dva nezávislé znalecké posudky.In deze zaak heeft de gemeente geen onvoorwaardelijke biedprocedure georganiseerd, maar wel twee onafhankelijke taxaties als basis voor het bepalen van de verkoopprijs gebruikt.
Oddiel 2.2 usmernení Dozorného úradu uvádza: „Ak verejnoprávne orgány nemajú v úmysle použiť konanie opísané v oddiele 2.1, jeden alebo niekoľko nezávislých majetkových odhadcov musí vypracovať nezávislé ocenenie pred začatím rokovaní o predaji s cieľom stanoviť trhovú hodnotu na základe všeobecne uznávaných trhových ukazovateľov a noriem oceňovania. Takto stanovená trhová cena predstavuje minimálnu kúpnu cenu, na ktorej sa možno dohodnúť bez poskytnutia štátnej pomoci.“In deel 2.2 van de richtsnoeren van de Autoriteit wordt bepaald dat „indien openbare instanties geen gebruikmaken van de onder afdeling 2.1 beschreven procedure, vóór de verkooponderhandelingen een taxatie door een of meer onafhankelijke taxateurs van onroerend goed moet worden verricht om de marktwaarde vast te stellen op grond van algemeen aanvaarde marktindicaties en taxatiecriteria. De aldus vastgestelde marktprijs is de minimale aankoopprijs die kan worden overeengekomen zonder dat staatssteun verleend wordt.”
Nórske orgány uviedli, že obecné zastupiteľstvo obce Oppdal si objednalo vypracovanie dvoch ocenení u nezávislých znalcov – pána Geira Huseba a pána Ragnara Liana.De Noorse autoriteiten hebben aangegeven dat de gemeente Oppdal twee taxatierapporten besteld heeft, door de onafhankelijke taxateurs Geir Husebø en Ragnar Lian.
Obe správy odhadujú podobnú trhovú hodnotu: 800000 NOK a 850000 NOK.Beide rapporten schatten de marktwaarde voor het grondstuk gelijklopend in, respectievelijk 800000 NOK en 850000 NOK.
Predaj pozemkuDe verkoop van het grondstuk
Ako dozorný úrad zdôraznil v rozhodnutí o začatí konania, usmernenia sa výslovne nezaoberajú situáciou, keď je vyššia protikladná ponuka doručená po prijatí odborného ocenenia, ale pred uzatvorením zmluvy.Zoals de Autoriteit in het inleidingsbesluit aangaf, is in de richtsnoeren geen situatie opgenomen waarbij een hoger conflicterend bod wordt ontvangen na de taxatie, maar voor het contract wordt gesloten.
Dozorný úrad sa domnieva, že v takejto situácii by podanie protikladnej vyššej ponuky mohlo vyvolať pochybnosti o tom, či odborné ocenenia odrážajú skutočnú trhovú hodnotu pozemku.De Autoriteit is van oordeel dat het indienen van een hoger bod twijfels kan opwekken over het feit of de taxaties al dan niet de werkelijke marktwaarde van het grondstuk weerspiegelen.
Dozorný úrad v rozhodnutí o začatí konania zmieňuje rozhodnutie Komisie C35/2006, ktoré sa zaoberalo situáciou podania ponuky po prijatí odborného ocenenia.In haar inleidingsbesluit verwees de Autoriteit naar Besluit C35/2006 van de Commissie betreffende een situatie waarbij een bod werd uitgebracht na de taxatie.
Komisia v uvedenom rozhodnutí uviedla:De Commissie verklaarde in haar besluit:
„Aj keď bol vykonaný odborný odhad v súlade s oznámením [32], (t. j. ocenenie predávaného pozemku vypracované v dostatočnom predstihu pred predajom a na základe všeobecne uznávaných oceňovacích štandardov), takéto ocenenie by malo v prípade absencie skutočnej ponuky predstavovať nanajvýš druhý najlepší nástroj na určenie trhovej hodnoty pozemku. Hneď ako sa objaví hodnoverná a záväzná ponuka priamo porovnateľná a vyššia ako hodnota podľa odborného posudku, mala by mať táto ponuka prednosť. Touto ponukou sa určila reálna trhová hodnota. v predmetnom prípade je potrebné považovať rozdiel medzi ponukou a skutočnou nadobúdacou cenou za najlepšie meradlo straty štátnych prostriedkov“ [33].Proti rozhodnutiu Komisie bolo podané odvolanie na Súd prvého stupňa.„Zelfs indien, overeenkomstig de mededeling [32], een taxatie door een deskundige had plaatsgevonden (dat wil zeggen indien de grond was getaxeerd die daadwerkelijk werd verkocht en de taxatie in haar geheel vóór de verkoop en op basis van algemeen aanvaarde taxatiecriteria was verricht), dan was die evaluatie, zonder echt bod, nog niets anders geweest dan het op één na beste instrument om de marktwaarde van de grond te bepalen. Zodra er een geloofwaardig en bindend bod wordt gedaan dat direct vergelijkbaar is met en hoger dan de waarde volgens de taxatie door een deskundige, moet het bod voorrang krijgen. Het bod legt de daadwerkelijke marktwaarde vast en dient als een betere indicatie voor de gederfde staatsmiddelen te worden beschouwd dan een taxatie” [33].Tegen het besluit van de Commissie werd bij het Gerecht beroep aangetekend.
Súd prvého stupňa [34]nesúhlasil s hodnotením Komisie a konštatoval, že pri predaji pozemku nebola poskytnutá žiadna štátna pomoc.Het Gerecht [34]was het niet eens met de beoordeling van de Commissie en was van oordeel dat de verkoop van grond niet met staatssteun gepaard ging.
Dospel k záveru, že protikladná vyššia ponuka nebola ani hodnoverná, ani porovnateľná s ponukou, ktorú prijalo obecné zastupiteľstvo [35].Het Gerecht kwam tot de conclusie dat het hoger bod niet geloofwaardig was en evenmin vergelijkbaar met het bod dat de gemeente had aanvaard [35].
Súd prvého stupňa taktiež poukázal na to, že pri určovaní porovnateľnosti protikladnej ponuky je dôležité, aby sa zohľadnili špecifické okolnosti prípadu [36].V predmetnom prípade nórske orgány uviedli, že spoločnosť OB bola kupujúcim s osobitným záujmom o pozemok a v dôsledku tohto osobitného záujmu bola ochotná zaplatiť za pozemok abnormálne vysokú cenu, aby zabránila spoločnosti SDO vybudovať podnik, ktorý by spoločnosti OB konkuroval.Voorts heeft het Gerecht erop gewezen dat het belangrijk is de specifieke omstandigheden van de zaak in overweging te nemen wanneer wordt bepaald of een hoger bod als vergelijkbaar kan worden beschouwd [36]. In deze zaak hebben de Noorse autoriteiten verklaard dat OB een koper met een bijzonder belang in het grondstuk was en dat OB derhalve bereid was een abnormaal hoge prijs voor het grondstuk te betalen om te verhinderen dat SDO activiteiten zou opzetten die concurrentie voor haar eigen activiteiten zouden kunnen vormen.
Spoločnosť OB je dominantným poskytovateľom lyžiarskych služieb v lyžiarskom stredisku.OB is de dominante leverancier van skidiensten in het skioord.
Podnikanie spoločnosti SDO by priamo konkurovalo službám poskytovaným spoločnosťou OB a ohrozilo jej trhové postavenie.De activiteiten van SDO zouden rechtstreekse concurrentie vormen voor de door OB aangeboden diensten en de marktpositie van OB bedreigen.
Spoločnosť OB namietala proti zmene územného rozdelenia pozemku a po zamietnutí tejto sťažnosti chcela pozemok odkúpiť.OB tekende bezwaar aan tegen de bestemmingswijziging van het grondstuk en toen haar klacht verworpen werd, wilde OB het grondstuk kopen.
To poukazuje na zámery spoločnosti OB.Dit toont de intenties van OB aan.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership