Romanian to German European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Judecătoare la tribunalul raional Leninski din Minsk.Richterin am Leninski Bezirksgericht in Minsk.
În 2010, a aplicat amenzi sau a condamnat la plata unor amenzi sau la închisoare următorii reprezentanți ai societății civile pentru protestele lor pașnice: (a) 2010.12.20, Krawchuk Volha, 30 de unități-zi (1050000 BLR); (b) 2010.12.20, Charukhina Hanna, 30 de unități-zi (1050000 BLR); (c) 2010.12.20, Dubovik Alena, 15 zile de închisoare; (d) 2010.12.20, Boldzina Alena, 12 zile de închisoare; (e) 2010.12.20, Syrakvash Andrey, 15 zile de închisoare; (f) 2010.12.20, Klimko Nastassiya, 12 zile de închisoare; (g) 2010.12.20, Kuwshinaw Viktar, 15 zile de închisoare.Sie verurteilte 2010 die folgenden Vertreter der Zivilgesellschaft wegen ihrer friedlichen Proteste: a) 20.12.2010, Krautschuk Wolha, 30 Tagessätze (1050000 BLR); b) 20.12.2010, Tscharuchina Hanna, 30 Tagessätze (1050000 BLR); c) 20.12.2010, Dubowik Alena, 15 Tage Haft; d) 20.12.2010, Boldsina Alena, 12 Tage Haft; e) 20.12.2010: Syrakwasch Andrej, 15 Tage Haft; f) 20.12.2010, Klimko Nastassija, 12 Tage Haft; g) 20.12.2010, Kuwschinau Wiktar, 15 Tage Haft.
Șeful Comisiei electorale regionale din regiunea Vitebsk.КРЮКОВСКИЙ, Вячеслав Ефимович
În calitate de președinte al Comisiei electorale centrale, îi revine răspunderea pentru încălcarea standardelor electorale internaționale la alegerile prezidențiale din 19 decembrie 2010 din regiunea Vitebsk.Leiter der regionalen Wahlkommission, Verwaltungsbezirk Witebsk Als Vorsitzender der regionalen Wahlkommission war er für die Verletzung internationaler Wahlstandards bei den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 im Verwaltungsbezirk Witebsk verantwortlich.
Director adjunct al Centrului de informații și analiză al administrației prezidențiale.Stellvertretender Direktor des Informations- und Analysezentrums der Präsidialverwaltung.
Reprezintă o sursă și o voce importante ale propagandei de stat care sprijină și justifică reprimarea opoziției politice și a societății civile.Wichtiges Sprachrohr und wichtige Stimme der Regierungspropaganda, die Repressionen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft unterstützt und rechtfertigt.
Carte de identitate: 3220345A033PB9Nr. des Reisepasses: 3220345A033PB9
Rector al Universității pedagogice de stat din Minsk.Rektor der Staatlichen Pädagogischen Hochschule Minsk.
Procuror general adjunct.КУКЛИС, Николай Иванович
Locul nașterii: Ali-Bairamly, AzerbaidjanGeburtsort: Ali-Bairamly, Aserbaidschan
În fosta sa calitate de Ministru al Internelor, a comandat trupele Ministerului Internelor care au reprimat cu brutalitate manifestația pașnică de la 19 decembrie 2010, declarându-se mândru de această responsabilitate.In seinem früheren Amt als Innenminister befehligte er die Truppen des Innenministeriums, die die friedlichen Proteste am 19. Dezember 2010 blutig niederschlugen; manifestierte einen gewissen Stolz für diese Verantwortlichkeit.
Trecut în rezervă în cadrul forțelor armate în ianuarie 2012.Im Januar 2012 den Reservekräften der Armee zugeteilt.
Fost președinte al Comisiei electorale regionale a regiunii Minsk.Ehemaliger Vorsitzender der regionalen Wahlkommission, Verwaltungsbezirk Minsk.
În calitate de președinte al Comisiei electorale regionale, este direct răspunzător pentru încălcarea standardelor electorale internaționale la alegerile prezidențiale, în special în 2006 în regiunea Minsk.Als Vorsitzender der regionalen Wahlkommission ist er unmittelbar verantwortlich für die Verletzung internationaler Wahlstandards bei den Präsidentschaftswahlen, insbesondere 2006 im Verwaltungsbezirk Minsk.
Șeful centrului de formare al KGB, fost șef al KGB în regiunea Minsk și în orașul Minsk.Leiter des Ausbildungszentrums des KGB, ehemaliger Leiter des KGB für die Region und die Stadt Minsk.
În calitate de persoană responsabilă de pregătirea și formarea personalului KGB, îi revine răspunderea în ceea ce privește activitatea de represiune a KGB împotriva societății civile și a opoziției politice.Als Verantwortlicher für die Vorbereitung und Ausbildung des KGB-Personals war er verantwortlich für die Repressionen des KGB gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition.
În legătură cu funcțiile anterioare, îi revine răspunderea în ceea ce privește aceeași activitate de represiune a KGB în Minsk și în regiunea Minsk.Aufgrund seiner früheren Funktionen war er verantwortlich für die gleichen Repressionen des KGB in der Stadt und der Region Minsk.
Data nașterii: 1973, MinskGeburtsdatum: 1973, Minsk
Judecătoare la Tribunalul raional Oktiabrski din orașul Minsk.Richterin am Bezirksgericht Oktjabrski der Stadt Minsk.
În 2012, a condamnat alți activiști la sentințe între 10 și 15 zile de închisoare, în special activiști ai Frontului tinerilor.2012 verurteilte er weitere Aktivisten zu 10 bis 15 Tagen Haft, darunter insbesondere Aktivisten der Jungen Front.
La 17 iulie 2012, i-a condamnat pe Raman Vasiliev și Uladzimir Yaromenak la respectiv 12 și 15 zile de închisoare.Am 17. Juli 2012 verurteilte er Raman Wassiljew und Uladsimir Jaromenak zu 12 bzw. 15 Tagen Haft.
În perioada 2010 – 2011, a aplicat amenzi sau a condamnat la plata unor amenzi sau la închisoare următorii reprezentanți ai societății civile pentru protestele lor pașnice: (a) 2011.7.7, Melyanets Mikalay, 10 zile de închisoare; (b) 2011.6.30, Shastseryk Uladzimir, 10 zile de închisoare; (c) 2011.6.30, Zyakaw Eryk, 10 zile de închisoare; (d) 2011.4.25, Grynman Nastassiya, 25 de unități-zi (875000 BLR); (e) 2010.12.20, Nikishyn Dzmitry, 11 zile de închisoare.Sie verurteilte 2010 - 2011 die folgenden Vertreter der Zivilgesellschaft wegen ihrer friedlichen Proteste: a) 7.7.2011, Meljanez Mikalaj, 10 Tage Haft; b) 30.6.2011, Schaszeryk Uladsimir, 10 Tage Haft, c) 30.6.2011, Sjakau Eryk, 10 Tage Haft; d) 25.4.2011, Grynman Nastassija, 25 Tagessätze (875000 BLR); e) 20.12.2010, Nikischyn Dsmitry, 11 Tage Haft.
ЛАПТЕВА, Елена ВячеславовнаЛАПТЕВА, Елена Вячеславовна
Modul în care a instrumentat procesele a constituit o încălcare clară a Codului de procedură penală.Ihre Art, den Prozess zu führen, stellte einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar.
Data nașterii: 31.8.1947, MinskGeburtsdatum am 31.8.1947 in Minsk
Opoziția democratică și societatea civilă au fost sistematic prezentate într-un mod negativ și derogatoriu, pe baza unor informații falsificate și neadevărate.Die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft wurden unter Verwendung gefälschter und unwahrer Informationen systematisch negativ und herabwürdigend dargestellt.
Ca Procuror generaladjunct îi revine răspunderea pentru represiunea împotriva societății civile în urma alegerilor din decembrie 2010.Stellvertretender Generalstaatsanwalt, der für die Repressionen Maßnahmen gegen die Zivilgesellschaft im Anschluss an die Wahlen vom Dezember 2010 verantwortlich ist.
Secretar al Comisiei electorale centrale din Belarus.Sekretär der Zentralen Wahlkommission der Republik Belarus.
Din 2000, a fost una dintre principalele persoane implicate în falsificările în alegerile și în referendumurile trucate, în special în 2004, 2006, 2008, 2010.Seit 2000 ist er einer der Hauptakteure bei den Wahlfälschungen bei den manipulierten Wahlen und Referenden insbesondere 2004, 2006, 2008 und 2010.
Redactor-șef al ziarului «Republika» al Consiliului de Miniștri.Chefredakteur der Zeitung des Ministerrates "Republika".
Din poziția sa, este unul dintre cei mai prolifici în declarații și influenți membri ai mașinii propagandei de stat din presa scrisă.In seiner Position in den Printmedien ist er einer der vernehmlichsten und einflussreichsten Akteure der staatlichen Propagandamaschine.
Prim redactor-adjunct al principalului ziar de propagandă, aparținând administrației prezidențiale, «Sovietskaia Belarus».Erster Stellvertretender Chefredakteur der amtlichen Regierungszeitung und des wichtigsten Propagandablattes "Sowjetskaja Belarus".
Sursă a politicii pro-guvernamentale, care falsifică datele și face comentarii tendențioase cu privire la procesele în curs în Belarus împotriva opoziției politice și a societății civile, pe care le-a prezentat în mod sistematic pe un ton negativ și derogatoriu, în special după alegerile prezidențiale din 2010.Verbreitet einer regierungsfreundliche Politik, in der Tatsachen verfälscht und unfaire Kommentare zu den laufenden Verfahren gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft in Belarus abgegeben werden; diese wurden besonders nach den Präsidentschaftswahlen 2010 systematisch negativ und herabwürdigend dargestellt.
Șeful KGB pentru Gomel și fost adjunct al șefului KGB pentru Gomel.Leiter des KGB für Gomel und ehemaliger stellvertretender Leiter des KGB für Gomel.
Îi revine răspunderea pentru activitatea de represiune desfășurată de KGB împotriva societății civile și a opoziției politice din regiunea Gomel.Verantwortlich für die Repressionen des KGB gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition in der Region Gomel.
În perioada 2010 – 2011, a aplicat amenzi sau a condamnat la plata unor amenzi sau la închisoare următorii reprezentanți ai societății civile pentru protestele lor pașnice: (a) 2011.07.14, Struy Vitali, 10 unități-zi (35000 BLR); (b) 2011.07.04, Shalamitski Paval, 10 zile de închisoare; (c) 2010.12.20, Sikirytskaya Tatsyana, 10 zile de închisoare; (d) 2010.12.20, Dranchuk Yuliya, 13 zile de închisoare; (e) 2010.12.20, Lapko Mikalay, 12 zile de închisoare; (f) 2010.12.20, Pramatoraw Vadzim, 12 zile de închisoare.In den Jahren 2010-2011 verurteilte er die folgenden Vertreter der Zivil-gesellschaft wegen ihrer friedlichen Proteste: a) 14.7.2011: Struy, Witali, 10 Tagessätze (35000 BLR); b) 4.7.2011: Schalamizki, Pawal, 10 Tage Haft; c) 20.12.2010: Sikiryzkaja, Tazjana, 10 Tage Haft; d) 20.12.2010: Drantschuk, Julija, 13 Tage Haft; e) 20.12.2010: Lapko, Mikalaj, 12 Tage Haft; f) 20.12.2010: Pramatorau, Wadsim,12 Tage Haft.
Data nașterii: 1944, KarabaniGeburtsdatum: 1944, Karabani
În fosta lui calitate de președinte al Comitetului controlului de stat, a fost unul dintre principalii actori implicați în cazul lui ancheta în cazul lui Ales Byaliatski, unul dintre cei mai proeminenți apărători ai drepturilor omului, director al centrului pentru apărarea drepturilor omului «Vyasna» din Belarus, vicepreședinte al FIDH.In seinem früheren Amt als Vorsitzender des Staatlichen Kontrollausschusses war er eine der Hauptpersonen, die an dem Verfahren gegen Ales Bjaljatski (einer der bekanntesten Menschenrechtsverteidiger, Präsident des belarussischen Menschenrechtszentrums "Viasna" und Vizepräsident von FIDH) beteiligt waren.
A. Byaliatski a activat în apărarea și sprijinirea victimelor represiunii în legătură cu alegerile din 19 decembrie 2010, precum și a represiunii împotriva societății civile și a opoziției democratice.Ales Bjaljatski hat aktiv die Personen verteidigt und unterstützt, die unter den repressiven Maßnahmen im Zusammenhang mit den Wahlen vom 19. Dezember 2010 und den Repressionen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition zu leiden hatten.
Locul nașterii: Pristupovschina, regiunea MinskGeburtsort: Pristupowschtschina, Verwaltungsbezirk Minsk
Fost președinte al Comisiei electorale regionale a regiunii Grodno.Ehemaliger Vorsitzender der regionalen Wahlkommission, Verwaltungsbezirk Grodno.
În calitate de președinte al Comisiei electorale regionale, este direct răspunzător pentru încălcarea standardelor electorale internaționale la alegerile prezidențiale, în special în 2006 în regiunea Grodno.Als Vorsitzender der regionalen Wahlkommission ist er unmittelbar verantwortlich für die Verletzung internationaler Wahlstandards bei den Präsidentschaftswahlen, insbesondere 2006 im Verwaltungsbezirk Grodno.
Locul nașterii: Kopys, regiunea VitebskGeburtsort: Kopys, Verwaltungsbezirk Witebsk
Președinte al Republicii Belarus.Präsident der Republik Belarus.
Om de afaceri cu o participare activă la operațiuni financiare care implică familia Lukașenko.Geschäftsmann, aktiv beteiligt an Finanzgeschäften der Familie Lukaschenko.
Asistent/consilier al președintelui în chestiuni de securitate națională.Berater des Präsidenten in Fragen der nationalen Sicherheit.
Unul dintre colaboratorii cei mai apropiați ai tatălui său, acesta a jucat un rol major în măsurile represive aplicate opoziției politice și societății civile.Als einer der engsten Mitarbeiter seines Vaters hatte er eine Schlüsselrolle bei den Repressionen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft inne.
În calitate de membru-cheie al Consiliului securității de stat, îi revine răspunderea în coordonarea măsurilor represive împotriva opoziției politice și a societății civile, în special în reprimarea demonstrației din 19 decembrie 2010.Als wichtiges Mitglied des Staatssicherheitsrates war er verantwortlich für die Koordinierung der repressiven Maßnahmen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft, insbesondere im Rahmen der Niederschlagung der Proteste am 19. Dezember 2010.
Comandantul regimentului special al orașului Minsk din cadrul Ministerului Internelor.Befehlshaber des Sonderregiments des Innenministeriums der Stadt Minsk.
A fost comandantul trupelor care au reprimat demonstrația pașnică din 19 decembrie 2010, fapt pentru care, în februarie 2011, a primit un premiu și o scrisoare de recunoaștere din partea președintelui Lukașenko.Er befehligte die Truppen, die eine friedliche Demonstration am 19. Dezember 2010 niederschlugen; dafür erhielt er im Februar 2011 eine Auszeichnung und ein Anerkennungsschreiben von Präsident Lukaschenko.
În iunie 2011, a fost totodată comandantul trupelor care au exercitat o acțiune represivă împotriva cetățenilor pașnici din Minsk.Im Juni 2011 befehligte er außerdem Truppen, die gegen friedliche Bürger in Minsk vorgingen.
Syarhei Kavalenka primise inițial o condamnare cu suspendare pentru arborarea unui drapel alb-roșu-alb, un simbol al vremurilor opoziției, într-un pom de Crăciun, la Vitsebsk.Syarhei Kavalenka hatte zuvor eine Bewährungsstrafe erhalten, weil er in Witebsk eine weiß-rot-weiße Flagge, ein Symbol der Oppositionsbewegung, an einem Weihnachtsbaum aufgehängt hatte.
Pedeapsa ulterioară acordată de judecător în acest dosar a fost disproporționat de aspră, având în vedere natura infracțiunii, și nu a corespuns codului penal din Belarus.Die anschließend von der Richterin verhängte Strafe war angesichts der Art des Vergehens unverhältnismäßig hoch und stand nicht im Einklang mit der Strafprozessordnung von Belarus.
Acțiunile lui Lutau au constituit o încălcare directă a angajamentelor internaționale ale Belarusului din domeniul drepturilor omului.Das Vorgehen Lutows stellte eine unmittelbare Verletzung der internationalen Verpflichtungen von Belarus im Bereich der Menschenrechte dar.
Data nașterii: 5.8.1958,Geburtsdatum: 5.8.1958
Ministru al Afacerilor Externe, fost șef al administrației prezidențiale.Minister für auswärtige Angelegenheiten, ehemaliger Leiter der Präsidialverwaltung.
În calitate de șef al administrației prezidențiale a fost considerat a doua persoană cea mai puternică a regimului și, ca atare, îi revine răspunderea pentru organizarea alegerilor trucate din 2008 și 2010 și pentru reprimarea ulterioară a demonstranților pașnici.Als Leiter der Präsidialverwaltung galt er als der zweitmächtigste Mann des Regimes und war als solcher verantwortlich für die Organisation der manipulierten Wahlen 2008 und 2010 und für die anschließenden Repressionen gegen friedliche Demonstranten.
Secretarul Consiliului de securitate.Sekretär des Sicherheitsrates.
Răspunde de toate serviciile de securitate ale statului.Zuständig für alle staatlichen Sicherheitsdienste.
A planificat și ordonat represiunea demonstrațiilor pașnice din 19 decembrie 2010.Er plante und befehligte die Unterdrückung der friedlichen Proteste am 19. Dezember 2010.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership