Source | Target | ZAŁĄCZNIK I | I PRIEDAS |
STATYSTYKI DOTYCZĄCE NAUKI I TECHNIKI | MOKSLO IR TECHNOLOGIJŲ STATISTIKA |
Sekcja 1 | 1 skirsnis |
Statystyki dotyczące badań i rozwoju | Mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros statistika |
Statystyki należy sporządzać w odniesieniu do działalności badawczo-rozwojowej wykonywanej w całej gospodarce narodowej. | Turi būti rengiami visuose ekonomikos sektoriuose vykdomos MTTP veiklos statistiniai duomenys. |
Wyniki powinny odnosić się do całkowitej liczby jednostek wykonujących działalność badawczo-rozwojową zaklasyfikowanych w sekcjach od A do U wspólnej statystycznej klasyfikacji działalności gospodarczej ustanowionej w rozporządzeniu (WE) nr 1893/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady [1](NACE Rev. 2).2. | Rezultatai siejami su MTTP vykdančių vienetų, priskiriamų prie Statistinio ekonominės veiklos rūšių klasifikatoriaus A–U sekcijų, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1893/2006 [1](NACE 2 red.), visuma.2. |
Jednostkami statystycznymi, których należy użyć w celu opracowania statystyk wymienionych w pkt 3, są: a) przedsiębiorstwa – w przypadku statystyk sporządzanych na poziomie krajowym; oraz b) jednostki lokalne – w przypadku statystyk sporządzanych na poziomie regionalnym (NUTS 2). | 3 dalyje nurodytiems statistiniams duomenims rengti naudotini šie statistiniai vienetai: a) rengiant statistinius duomenis nacionaliniu lygmeniu – įmonės ir b) rengiant statistinius duomenis regionų lygmeniu (NUTS 2) – vietos vienetai. |
Definicje jednostek statystycznych, których należy użyć („przedsiębiorstwo”, „jednostka lokalna”), są określone w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 696/93 z dnia 15 marca 1993 r. w sprawie jednostek statystycznych do celów obserwacji i analizy systemu produkcyjnego we Wspólnocie [2].3. | Naudotinų statistinių vienetų apibrėžtys („įmonė“ ir „vietos vienetas“) pateikiamos 1993 m. kovo 15 d. Tarybosreglamente (EEB) Nr. 696/93 dėl statistinių vienetų gamybos sistemai stebėti ir analizuoti Bendrijoje [2].3. |
Wykaz statystyk do sporządzenia (włączając ich podziały) jest przedstawiony poniżej. | Toliau pateikiamas rengtinų statistinių duomenų (įskaitant suskirstymą) sąrašas. |
Kod | Kodas |
Tytuł | Pavadinimas |
Wszystkie sektory | Visi sektoriai |
Według sektora działalności | Pagal veiklos sektorių |
Sektor przedsiębiorstw | Verslo įmonių sektorius |
Sektor szkolnictwa wyższego | Aukštojo mokslo sektorius |
Sektor instytucji rządowych i samorządowych | Valdžios sektorius |
Sektor podmiotów prywatnych zajmujących się działalnością niezarobkową | Privatusis ne pelno sektorius |
Uwagi | Pastabos |
Liczba pracowników B + R liczona według stanu osobowego | MTTP darbuotojų skaičius pagal darbuotojų surašymą |
Bez podziału | Neskirstant |
Według zatrudnienia i płci | Pagal profesiją ir lytį |
Według kwalifikacji i płci | Pagal kvalifikaciją ir lytį |
Nieobowiązkowe | Neprivaloma |
Według głównej działalności gospodarczej (NACE) | Pagal pagrindinės ekonominės veiklos rūšį (NACE) |
Według głównej dziedziny nauki i płci | Pagal pagrindinę mokslo sritį ir lytį |
Według regionu (NUTS 2) | Pagal regioną (NUTS 2) |
Według regionu (NUTS 2) i płci | Pagal regioną (NUTS 2) ir lytį |
Według głównej działalności gospodarczej (NACE) i płci | Pagal pagrindinės ekonominės veiklos rūšį (NACE) ir lytį |
Liczba naukowców liczona według stanu osobowego | Tyrėjų skaičius pagal darbuotojų surašymą |
Według płci | Pagal lytį |
Według grupy wiekowej i płci | Pagal amžiaus grupę ir lytį |
Według obywatelstwa i płci | Pagal pilietybę ir lytį |
Liczba pracowników B + R w ekwiwalentach pełnego czasu pracy (EPC) | MTTP darbuotojų skaičius (visos darbo dienos ekvivalentais) |
Rocznie | Kasmet |
Według zawodów | Pagal profesiją |
Według kwalifikacji | Pagal kvalifikaciją |
Według klasy wielkości | Pagal dydžio kategoriją |
Nieobowiązkowe dla klas wielkości równych 0 i od jednego do dziewięciu pracowników | Neprivaloma, jei dydžio kategorija 0 ir 1–9 darbuotojai |
Liczba naukowców w ekwiwalentach pełnego czasu pracy (EPC) | Tyrėjų skaičius (visos darbo dienos ekvivalentais) |
Wydatki wewnętrzne na B + R | Vidaus išlaidos MTTP |
Według źródła finansowania | Pagal lėšų šaltinį |
Według rodzaju B + R | Pagal MTTP rūšį |
Nieobowiązkowe dla sektora szkolnictwa wyższego i dla wszystkich sektorów | Neprivaloma aukštojo mokslo sektoriui ir visiems sektoriams |
Według rodzaju kosztów | Pagal išlaidų rūšį |
Według dziedziny produktów (NACE) | Pagal produkto sritį (NACE) |
Według źródła finansowania i klasy wielkości | Pagal lėšų šaltinį ir dydžio kategoriją |
Według głównej dziedziny nauki | Pagal pagrindinę mokslo sritį |
Według celów społeczno-ekonomicznych (SEO) | Pagal socialinį ekonominį tikslą (SEO) |
Wszystkie zmienne przekazuje się co dwa lata w każdym roku nieparzystym, z wyjątkiem tych, które zgodnie z tabelami w pkt 3 przekazuje się corocznie. | Visi kintamieji teikiami kas dvejus metus kiekvienais nelyginiais metais, išskyrus tuos, kurie turi būti pateikti kasmet, kaip nurodyta 3 dalies lentelėse. |
Pierwszym rokiem referencyjnym, dla którego sporządza się statystyki wymienione w pkt 3, jest rok kalendarzowy 2012. | Pirmieji ataskaitiniai metai, kurių 3 dalyje nurodyti statistiniai duomenys turi būti parengti, yra 2012 kalendoriniai metai. |
Wyniki przekazuje się w terminie 18 miesięcy od zakończenia roku kalendarzowego okresu odniesienia. | Rezultatai turi būti pateikti per 18 mėnesių po ataskaitinio laikotarpio kalendorinių metų pabaigos. |
Ponadto w odniesieniu do zmiennych o rocznej częstotliwości sprawozdawczej w terminie 10 miesięcy od zakończenia roku kalendarzowego okresu odniesienia przekazuje się wyniki wstępne. | Be to, kintamųjų, kurie teikiami kasmet, preliminarūs rezultatai turi būti pateikti per 10 mėnesių po ataskaitinio laikotarpio kalendorinių metų pabaigos. |
Przedstawienie wyników | Rezultatų parengimas |
Wyniki statystyk według zawodów ujmuje się w podziale na „naukowcy” i „inny personel B + R”. | Gauti statistiniai duomenys pagal profesiją turi būti skirstomi į kategorijas: „tyrėjai“ ir „kiti MTTP darbuotojai“. |
Wyniki statystyk według kwalifikacji ujmuje się w podziale na „posiadacze tytułu doktora (ISCED 2011, poziom 8)”,„inne stopnie uniwersyteckie oraz inne dyplomy trzeciego stopnia (ISCED 2011, poziomy 5, 6 i 7)” oraz „inne kwalifikacje”. | Statistinių duomenų pagal kvalifikaciją rezultatai turi būti skirstomi į kategorijas: „turintys daktaro laipsnį (2011 m. ISCED 8 lygmuo)“, „kiti universitetiniai laipsniai ir kiti tretinio mokslo diplomai (2011 m. ISCED 5, 6 ir 7 lygmenys)“ ir „kita kvalifikacija“. |
Wyniki statystyk według głównej dziedziny nauki ujmuje się w podziale na „nauki przyrodnicze”, „inżynieria i technika”, „nauki medyczne”, „nauki rolnicze”, „nauki społeczne” i „nauki humanistyczne”. | Statistinių duomenų pagal pagrindinę mokslo sritį rezultatai turi būti skirstomi į kategorijas: „gamtos mokslai“, „technika ir technologija“, „medicinos mokslai“, „žemės ūkio mokslai“, „socialiniai mokslai“ ir „humanitariniai mokslai“. |
Wyniki statystyk według klasy wielkości ujmuje się w podziale na następujące klasy wielkości: „0 pracowników”, „od jednego do dziewięciu pracowników”, „od 10 do 49 pracowników”, „od 50 do 249 pracowników”, „od 250 do 499 pracowników”, „500 i więcej pracowników”. | Statistinių duomenų pagal dydžio kategoriją rezultatai turi būti skirstomi į kategorijas: „0 darbuotojų“, „1–9 darbuotojai“, „10–49 darbuotojai“, „50–249 darbuotojai“, „250–499 darbuotojai“, „500 ir daugiau darbuotojų“. |
Wyniki statystyk według źródła finansowania ujmuje się w podziale na „sektor przedsiębiorstw”, „sektor instytucji rządowych i samorządowych”, „sektor podmiotów prywatnych zajmujących się działalnością niezarobkową”, „sektor szkolnictwa wyższego” i „zagraniczne”. | Statistinių duomenų pagal lėšų šaltinį rezultatai turi būti skirstomi į kategorijas: „verslo įmonių sektorius“, „valdžios sektorius“, „privatusis ne pelno sektorius“, „aukštojo mokslo sektorius“ ir „užsienis“. |
Kategorię „zagraniczne” należy podzielić dalej na: „zagraniczne przedsiębiorstwa”, „Komisja Europejska”, „organizacje międzynarodowe” i „inne źródła”. | Kategorija „užsienis“ dar skirstoma į: „užsienio verslo įmonės“, „Europos Komisija“, „tarptautinės organizacijos“ ir „kiti šaltiniai“. |
W sektorze przedsiębiorstw kategorię „przedsiębiorstwa zagraniczne” należy podzielić dalej na „przedsiębiorstwa zagraniczne w ramach tej samej grupy” i „inne przedsiębiorstwa zagraniczne”. | Verslo įmonių sektoriaus kategorija „užsienio verslo įmonės“ dar skirstoma į „tos pačios grupės užsienio įmonės“ ir „kitos užsienio įmonės“. |