Source | Target | Hakenschlüssel, Haltenutenschlüssel | klucz do nakrętek okrągłych z wcięciami (hakowy) |
Hakenschlüssel, Nutmutterschlüssel, Zapfensteckschlüssel | klucz do nakrętek okrągłych z wcięciami |
Halbrundkerbnagel, Kerbstift | kołek z karbem |
Haltebügel, Klemmbügel, Klemmschelle, Spannbügel, Spannschelle | zacisk |
Hammerschlag | zgorzelina kuźnicza |
Handbremsanzeige, Handbremsanzeiger, Handbremskontrolleuchte | lampka kontrolna hamulca ręcznego |
Hartguß, Kugelgraphit-Kokillenguß | żeliwo utwardzone |
Haubenfahrerhaus, Haubenführerhaus, Haubenkabine | standardowa kabina |
Hauptlagerdeckel, Kurbelwellenhauptlagerdeckel, Kurbelwellenlagerdeckel | pokrywa łożyska wału korbowego |
Hauptlagerschale, Kurbelwellenlagerschale | panewka łożyska wału korbowego |
Hauptlagerzapfen, Kurbelwellenzapfen, Kurbelwellenstumpf, Kurbelzapfen | czop korbowy wału korbowego, czop główny wału korbowego |
Hebekran, Kran | dźwignica |
Hebelarm, Kraftarm | ramię dźwigni |
Heckklappe, Rückwandklappe | klapa tylna |
Heckklappen-Coupé, Schrägheck-Coupé | hatchback (typ kształtu nadwozia) |
Heizdraht, Hitzedraht | uruchomienie silnika bez kluczyka („na krótko”) |
Heizwert, kalorischer Wert | wartość cieplna |
Hilfskraftlenkanlage, Lenkhilfe, Lenkungsservo, Lenkungsverstärker, Lenkunterstützung | wspomaganie układu kierowniczego |
Hinterachsaufhängung, Hinterradaufhängung | zawieszenie tylnego koła |
hintere Radspur, hintere Spurbreite, Spur hinten | rozstaw kół tylnych |
hinterer Kotflügel, Hinterkotflügel | błotnik tylny |
Hinterrad | koło tylne |
Hinterradlager | łożysko tylnego koła |
hochoktanig, klopffest, zündträge | przeciwstukowy |
Hochschulterkugellager | zwykłe łożysko kulkowe |
Höhenvergaser, Vergaser mit Höhenausgleich | gaźnik z kompensacją wysokości |
Hohlkeil | klucz nasadowy |
Honstein | kamień do ostrzenia |
Horn, Signalhorn | klakson (sygnał dźwiękowy) |
Hubraum, Hubvolumen, Kubikinhalt | pojemność skokowa, pojemność skokowa w calach sześciennych |
Hubscheibe, Nockenscheibe | tarcza krzywki |
Hubzapfen, Kurbelbolzen, Kurbelzapfen | przetyczka korby |
Hutablage, Kofferraumbrücke | tylna półka |
Hutmutter | nakrętka kołpakowa |
hydraulische Hilfskraftlenkung, hydraulische Servolenkung | hydrauliczne wspomaganie kierownicy |
hydraulische Kupplung | sprzęgło hydrauliczne |
Inbusschlüssel, Innensechskantschlüssel, Sechskantstiftschlüssel, Stiftschlüssel | klucz do wkrętów z gniazdem sześciokątnym |
indizierter spezifischer Kraftstoffverbrauch | indykowane jednostkowe zużycie paliwa |
Innenbeleuchtung | oświetlenie kabiny |
Innenkotflügel, Kotflügeleinsatz, Kotflügelinnenblech, Radhaus, Radhauseinsatz, Radkasten | wnęka koła jezdnego |
innenverzahntes Zahnrad, Ringrad | koło o uzębieniu wewnętrznym |
Instandhaltung, Pflege, Pflegearbeit, Wartung | konserwacja |
interkristalline Korrosion | korozja międzykrystaliczna |
intermittierende Kraftstoffeinspritzung, pulsierende Kraftstoffeinspritzung | nieciągły wtrysk paliwa |
Isolatorstein | izolator korpusu świecy zapłonowej |
Isolierband, Klebeband | taśma izolacyjna |
Isoprenkautschuk | kauczuk izoprenowy |
Kabel | przewód |
Kabelanschluß | połączenie przewodu |
Kabelbaum, Kabelbündel, Kabelstrang | wiązka przewodów |
Kabelbaum, Kabelsatz | wiązka przewodów |
Kabelentstörung | ekranowanie przewodu |
Kabelführung, Kabelrinne | kanał (rynienka) kablowy |
Kabelhülle, Kantelmantel | kanał (rynienka) kablowy |
Kabelklemme, Kabelschelle | zacisk kablowy |
Kabellageplan, Kabelplan, Schaltbild, Verdrahtungsplan, Verdrahtungsschema | schemat połączeń elektrycznych |
Kabelplan | schemat połączeń |
Kabelrohr, Kabelschutzrohr | osłona kablowa |
Kabelschuh | zacisk przewodu |
Kabelstecker, Kabelverbinder | złącze kablowe |