Latvian to English European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
“Ārvalstu” kategorija tālāk iedalāma šādi – “ārvalstu uzņēmumi”, “Eiropas Komisija”, “starptautiskās organizācijas” un “citi avoti”.The category ‘abroad’ is to be further broken down into: ‘foreign business enterprises’, ‘European Commission’, ‘international organisations’ and ‘other sources’.
Uzņēmējdarbības sektora kategorija “ārvalstu uzņēmumi” tālāk iedalāma “vienas grupas ārvalstu uzņēmumi” un “citi ārvalstu uzņēmumi”.For the business enterprise sector category ‘foreign business enterprises’ is to be further broken down into ‘foreign enterprises within the same group’ and ‘other foreign enterprises’.
Statistikas rezultāti pēc pētniecības un attīstības veida iedalāmi “fundamentālajos pētījumos”, “lietišķajos pētījumos” un “eksperimentālajā attīstībā”.The results of the statistics by type of R&D are to be broken down into ‘basic research’, ‘applied research’ and ‘experimental development’.
Statistikas rezultāti pēc izmaksu veida iedalāmi “kārtējās izmaksās (darbaspēka izmaksās un citās izmaksās)” un “kapitālizdevumos”.The results of the statistics by type of costs are to be broken down into ‘current costs (labour costs and other costs)’ and ‘capital expenditure’.
Statistikas rezultāti pēc sociāli ekonomiskā mērķa iedalāmi atbilstīgi nomenklatūrai attiecībā uz zinātnes programmu un budžetu analīzi un salīdzinājumu (NABS) nodaļu līmenī.The results of the statistics by socioeconomic objective (SEO) are to be broken down in accordance with the nomenclature for the analysis and comparison of scientific programmes and budgets (NABS) at chapter level.
Statistikas rezultāti pēc vecuma grupas iedalāmi šādās vecuma klasēs (gados) – “līdz 25”, “25–34”, “35–44”, “45–54”, “55–64”, “65 un vecāki”.The results of the statistics by age group are to be broken down into the following age classes (in years): ‘up to 25’, ‘25 to 34’, ‘35 to 44’, ‘45 to 54’, ‘55 to 64’, ‘65 and more’.
Statistikas rezultāti pēc pilsonības iedalāmi šādās kategorijās – “valsts pilsonība”, “citu ES dalībvalstu pilsonība”, “citu Eiropas valstu pilsonība”, “Ziemeļamerikas pilsonība”, “Centrālās un Dienvidamerikas pilsonība”, “Āzijas pilsonība”, “Āfrikas pilsonība”, “cita pilsonība”.The results of the statistics by citizenship are to be broken down into the following categories: ‘national citizenship’, ‘citizenship of other EU Member States’, ‘citizenship of other European countries’, ‘citizenship of North America’, ‘citizenship of Central and South America’; ‘citizenship of Asia’, ‘citizenship of Africa’, ‘other citizenship’.
Statistikas rezultāti pēc galvenās saimnieciskās darbības veida un produktu jomas (NACE 2. red.) iedalāmi šādās NACE 2. red. sekcijās, grupās, klasēs un summārajos rādītājos:The results of the statistics by principal economic activity and by product field (NACE Rev. 2) are to be broken down into the following NACE Rev. 2 divisions, groups and aggregates:
“01, 02, 03”, “05, 06, 07, 08, 09”, “10 to 33”, “10, 11, 12”, “10, 11”, “12”, “13, 14,15”, “13”, “14”, “15”, “16, 17, 18”, “16”, “17”, “18”, “19”, “20”, “21”, “22”, “23”, “24”, “25, 26, 27, 28, 29, 30”, “25”, “25.4”, “26”, “26.1”, “26.2”, “26.3”, “26.4”, “26.5”, “26.6”, “26.7”, “27”, “28”, “29”, “30”, “30.1”, “30.2”, “30.3”, “30.4”, “31”, “32”, “32.5”, “33”, “35, 36, 37, 38, 39”“35, 36”, “37, 38, 39”, “41, 42, 43”, “45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82”, “45, 46, 47”, “49, 50, 51, 52, 53”, “55, 56”, “58, 59, 60, 61, 62, 63”, “61”, “62”, “63”, “64, 65, 66”, “68”, “69, 70, 71, 72, 73, 74, 75”, “71”, “72”, “72.1”, “72.2”, “77, 78, 79, 80, 81, 82”, “84, 85”, “86, 87, 88”, “86”, “87, 88”, “90, 91, 92, 93”, “94, 95, 96, 97, 98, 99”, “01 līdz 99”.‘01, 02, 03’, ‘05, 06, 07, 08, 09’, ‘10 to 33’, ‘10, 11, 12’, ‘10, 11’, ‘12’, ‘13, 14, 15’, ‘13’, ‘14’, ‘15’, ‘16, 17, 18’, ‘16’, ‘17’, ‘18’, ‘19’, ‘20’, ‘21’, ‘22’, ‘23’, ‘24’, ‘25, 26, 27, 28, 29, 30’, ‘25’, ‘25.4’, ‘26’, ‘26.1’, ‘26.2’, ‘26.3’, ‘26.4’, ‘26.5’, ‘26.6’, ‘26.7’, ‘27’, ‘28’, ‘29’, ‘30’, ‘30.1’, ‘30.2’, ‘30.3’, ‘30.4’, ‘31’, ‘32’, ‘32.5’, ‘33’, ‘35, 36, 37, 38, 39’‘35, 36’, ‘37, 38, 39’, ‘41, 42, 43’, ‘45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82’, ‘45, 46, 47’, ‘49, 50, 51, 52, 53’, ‘55, 56’, ‘58, 59, 60, 61, 62, 63’, ‘61’, ‘62’, ‘63’, ‘64, 65, 66’, ‘68’, ‘69, 70, 71, 72, 73, 74, 75’, ‘71’, ‘72’, ‘72.1’, ‘72.2’, ‘77, 78, 79, 80, 81, 82’, ‘84, 85’, ‘86, 87, 88’, ‘86’, ‘87, 88’, ‘90, 91, 92, 93’, ‘94, 95, 96, 97, 98, 99’, ‘01 to 99’.
Jēdzieni un definīcijas saistībā ar šajā sadaļā noteikto statistiku ir paredzētas Fraskati rokasgrāmatā.The concepts and definitions related to the statistics defined in this section are laid down in the Frascati Manual.
Komisija un/vai dalībvalstis brīvprātīgi veiks ievadpētījumus par pētniecības un attīstības statistikas papildu mainīgajiem lielumiem un iedalījumu, lai nostiprinātu zinātnisko bāzi pētniecības un attīstības politikas veidošanai.On a voluntary basis, pilot studies will be undertaken by the Commission and/or Member States on additional variables and breakdowns of R&D statistics with a view to strengthening the scientific evidence base of R&D policy-making.
Ievadpētījumus veic, lai novērtētu datu ieguves lietderību un iespējamību, ņemot vērā priekšrocības, ko iegūst no datu pieejamības saistībā ar datu vākšanas izmaksām un uzņēmuma slogu.The pilot studies are to be carried out in order to assess the relevance and feasibility of obtaining data, taking into account the benefits of the availability of the data in relation to the cost of collection and the burden on business.
Par šā ievadpētījuma tematiem lems ciešā sadarbībā ar dalībvalstīm.Topics of the pilot studies will be decided in close cooperation with the Member States.
Statistika par valsts budžeta apropriācijām vai izdevumiem pētniecībai un attīstībai (GBAORD)Statistics on government budget appropriations or outlays on research and development (GBAORD)
Apkopo šādu statistiku:The following statistics are to be compiled:
Valsts budžeta apropriācijas vai izdevumi pētniecībai un attīstībai budžeta projektā (kā apstiprinājis Parlaments budžeta gada sākumā)Government R&D appropriations in the provisional budget (as approved by the Parliament at the beginning of the budget year)
Valsts budžeta apropriācijas galīgajā budžetā (budžeta gada laikā pārskatītais un apstiprinātais budžets)Government R&D appropriations in the final budget (revised budget approved during the budget year)
Valsts publiskais finansējums transnacionāli koordinētiem pētījumiem un attīstībaiNational public funding to transnationally coordinated R&D
Par visiem mainīgajiem lielumiem ziņo katru gadu.All variables shall be provided annually.
Pirmais pārskata gads, par kuru apkopo statistiku, ir 2012. kalendārais gads.The first reference year for which the statistics are to be compiled is the calendar year 2012.
Rezultātus par mainīgo lielumu 21.0 (pēc visiem iedalījumiem) nosūta sešu mēnešu laikā no pārskata perioda kalendārā gada beigām, bet par mainīgajiem lielumiem 21.1 un 22.0 (pēc visiem iedalījumiem) – divpadsmit mēnešu laikā.The results are to be provided within six months of the end of the calendar year of the reference period for variable 21.0 (including all breakdowns) and within 12 months for variables 21.1 and 22.0 (including all breakdowns).
Statistikas rezultāti, kas apkopoti par mainīgajiem lielumiem 21.0 un 21.1, ir iedalāmi saskaņā ar nomenklatūru attiecībā uz zinātnes programmu un budžetu analīzi un salīdzinājumu (NABS 2007) nodaļu līmenī.The results of the statistics compiled for the variables 21.0 and 21.1 are to be broken down in accordance with the nomenclature for the analysis and comparison of scientific programmes and budgets (NABS 2007) at chapter level.
Rezultāti, kas apkopoti mainīgajam lielumam 21.1, ir iedalāmi šādi:The results of the statistics compiled for the variable 21.1 are to be broken down:
saskaņā ar nomenklatūru attiecībā uz zinātnes programmu un budžetu analīzi un salīdzinājumu (NABS 2007) apakšnodaļu līmenī – pēc izvēles;in accordance with the nomenclature for the analysis and comparison of scientific programmes and budgets (NABS 2007) at subchapter level— optional;
“projekta finansējums” un “institucionālais finansējums” – pēc izvēles.into ‘project funding’ and ‘institutional funding’ — optional.
Rezultāti statistikai, kas apkopota mainīgajam lielumam 22.0, iedalāmi “valsts iemaksas transnacionāliem publiskiem pētniecības un attīstības veicējiem”, “valsts iemaksas Eiropas mēroga transnacionālām publiskām pētniecības un attīstības programmām” un “valsts iemaksas divpusējām vai daudzpusējām publiskām pētniecības un attīstības programmām, kas izveidotas starp dalībvalstu valdībām (un ar kandidātvalstīm un EBTA valstīm)”.The results of the statistics compiled for the variable 22.0 are to be broken down into ‘national contributions to transnational public R&D performers’, ‘national contributions to Europe-wide transnational public R&D programmes’ and ‘national contributions to bilateral or multilateral public R&D programmes established between Member State governments (and with candidate countries and EFTA countries)’.
Jēdzieni un definīcijas saistībā ar šajā sadaļā noteikto statistiku ir paredzētas Fraskati rokasgrāmatā vai citos saskaņotos standartos.The concepts and definitions related to the statistics defined in this section are laid down in the Frascati Manual or other harmonised standards.
Cita statistika par zinātni un tehnoloģijuOther statistics on science and technology
Darbs saistībā ar citām zinātnes un tehnoloģijas statistikas jomām jo īpaši attiecas uz šādām jomām:The work relating to the other areas of statistics on science and technology shall refer in particular to the following domains:
statistika par zinātnei un tehnoloģijai veltītajiem cilvēkresursiem (tostarp statistika pēc dzimumiem un mobilitātes) (HRST) – vispārējas sistēmas izstrāde un īstenošana statistikā par HRST, galvenokārt vēl efektīvāk izmantojot esošos valsts un starptautisko datu avotus (arī Eiropas statistikas sistēmā).statistics on human resources in science and technology (including gender and mobility statistics) (HRST): development and implementation of a comprehensive framework for statistics on HRST principally by exploiting existing national and international data sources more effectively (also within the European statistical system).
Īpaša uzmanība pievēršama dzimuma aspektiem;Particular attention is to be paid to gender aspects;
statistika par patentiem – vispārējas sistēmas izstrāde un ieviešana statistikā par patentiem, regulāri sagatavojot statistiku un rādītājus par starptautiskajiem un valstu patentiem, pamatojoties uz informāciju, kas pieejama valstu un starptautiskos patentu birojos;statistics on patents: development and implementation of a comprehensive framework for statistics on patents by regularly producing international and national patent statistics and indicators based on the information available at national and international patent offices;
statistika par augstās tehnoloģijas rūpniecību un uz zināšanām balstītiem pakalpojumiem – vispārējas sistēmas izstrāde un ieviešana statistikā par augstās tehnoloģijas rūpniecību un uz zināšanām balstītiem pakalpojumiem, galvenokārt vēl efektīvāk izmantojot esošos valstu un starptautiskos datu avotus (arī Eiropas statistikas sistēmā).statistics on high-technology industries and knowledge-based services: development and implementation of a comprehensive framework for statistics on high-technology industries and knowledge-based services, principally by exploiting existing national and international data sources more effectively (also within the European statistical system).
Šis darbs ietver arī darbību un produktu noteikšanu un klasificēšanu, šo darbību ekonomisko rezultātu mērījumu un to ieguldījumu ekonomikā kopumā;This work also comprises the identification and classification of activities and products, the measurementof economic performance of these activities and their contribution to performance of the economy as a whole;
cita statistika par zinātni un tehnoloģiju – papildu attīstības un ieviešanas darbs ir saistīts, cita starpā, ar statistiku par biotehnoloģiju, nanotehnoloģiju vai citām jomām, kurās zinātnei un tehnoloģijai ir būtiska nozīme Eiropas Savienības prioritāšu sasniegšanā (piemēram, veselības, drošības, vides un klimata pārmaiņu jomas).other statistics on science and technology: the additional development and implementation work is related, inter alia, to statistics on biotechnology, nanotechnology or other areas where science and technology is vital for meeting European Union priorities (like health, security, environment and climate change).
Attiecībā uz šajā sadaļā uzskaitītajām jomām nepieciešamie dati galvenokārt tiks vākti, izmantojot esošos statistikas vai citus datu avotus (piemēram, sociālās vai ekonomiskās statistikas jomā).For the domains listed in this section, the necessary data will mostly be acquired through existing statistical or other data sources (e.g. in the area of social or economic statistics).
OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.OJ L 393, 30.12.2006, p. 1.
OV L 76, 30.3.1993., 1. lpp.OJ L 76, 30.3.1993, p. 1.
II PIELIKUMSANNEX II
INOVĀCIJAS STATISTIKAINNOVATION STATISTICS
2. sadaļā minētās statistikas apkopošanā izmantojamā statistikas vienība ir uzņēmums.The enterprise is the statistical unit to be used for the compilation of the statistics listed in Section 2.
Izmantojamās statistikas vienības definīcija (“uzņēmums”) ir saskaņā ar Regulā (EEK) Nr. 696/93 noteikto definīciju.The definitions of the statistical units to be used (‘enterprise’) are as set out in Regulation (EEC) No 696/93.
Dalībvalstis apkopo šādu inovācijas statistiku:Member States shall compile the following innovation statistics:
Mainīgais lielumsVariable
Inovācijas jomā aktīvo uzņēmumu skaitsNumber of innovation active enterprises
Absolūtā izteiksmē un % no visiem uzņēmumiemAs absolute value and as a percentage of all enterprises
To inovatīvo uzņēmumu skaits, kas ieviesuši jaunus vai būtiski uzlabotus produktus, kuri ir jauni tirgū/jauni uzņēmumāNumber of innovating enterprises that introduced new or significantly improved products, new to the market/new to enterprise
Absolūtā izteiksmē, % no visiem uzņēmumiem un % no visiem inovācijas jomā aktīviem uzņēmumiemAs absolute value, as a percentage of all enterprises and as a percentage of all innovation active enterprises
Apgrozījums, ko nodrošina inovācija saistībā ar jauniem vai būtiski uzlabotiem produktiem, kas ir jauni produkti tirgūTurnover from innovation, related to new or significantly improved products, new to the market
Absolūtā izteiksmē, % no kopējā apgrozījuma un % no inovācijas jomā aktīvu uzņēmumu kopējā apgrozījumaAs absolute value, as a percentage of total turnover and as a percentage of total turnover from innovation active enterprises
Apgrozījums, ko nodrošina inovācija saistībā ar jauniem vai būtiski uzlabotiem produktiem, kas ir jauni produkti uzņēmumā, bet ne tirgūTurnover from innovation, related to new or significantly improved products, new to the firm, but not new to the market
To inovācijas jomā aktīvo uzņēmumu skaits, kas ir iesaistīti sadarbībā inovācijas jomāNumber of innovation active enterprises involved in innovation cooperation
Absolūtā izteiksmē un % no visiem inovācijas jomā aktīviem uzņēmumiemAs absolute value and as a percentage of innovation active enterprises
Izdevumi saistībā ar inovācijuInnovation expenditure
To inovācijas jomā aktīvo uzņēmumu skaits, kas ir norādījuši ļoti svarīgus inovācijas mērķusNumber of innovation active enterprises that indicated highly important objectives of innovation
Absolūtā izteiksmē un % no visiem inovācijas jomā aktīviem uzņēmumiem – pēc izvēlesAs absolute value and as a percentage of all innovation active enterprises — optional
To inovācijas jomā aktīvo uzņēmumu skaits, kas attiecībā uz inovāciju ir norādījuši ārkārtīgi svarīgus informācijas avotusNumber of innovation active enterprises that indicated highly important sources of information for innovation
To uzņēmumu skaits, kurus ietekmē būtiski apgrūtinoši faktoriNumber of enterprises facing important hampering factors
Absolūtā izteiksmē, % no visiem uzņēmumiem un % no visiem inovācijas jomā aktīviem uzņēmumiem, kā arī % no visiem uzņēmumiem, kas inovācijas jomā nav aktīvi – pēc izvēlesAs absolute value, as a percentage of all enterprises, as a percentage of all innovation active enterprises and as a percentage of non-innovation active enterprises — optional
To inovatīvo uzņēmumu skaits, kas paši vai kopā ar citiem uzņēmumiem/institūcijām radījuši inovācijasNumber of innovating enterprises that developed the innovations itself or together with the other enterprises/institutions

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership