Italian to Slovak European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Il regolamento (CE) n. 753/2004 continua tuttavia ad applicarsi per le statistiche sulla ricerca e lo sviluppo e quelle sugli stanziamenti pubblici per la ricerca e lo sviluppo per l’anno di riferimento 2011.Nariadenie (ES) č. 753/2004 sa však naďalej uplatňuje, pokiaľ ide o štatistiku výskumu a vývoja a GBAORD za referenčný rok 2011.
I riferimenti ai regolamenti abrogati si intendono fatti al presente regolamento.Odkazy na zrušené nariadenia sa považujú za odkazy na toto nariadenie.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
GU L 230 del 16.9.2003, pag. 1.Ú. v. EÚ L 230, 16.9.2003, s. 1.
GU L 87 del 31.3.2009, pag. 164.Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164.
GU L 118 del 23.4.2004, pag. 23.Ú. v. EÚ L 118, 23.4.2004, s. 23.
GU L 267 del 14.8.2004, pag. 32.Ú. v. EÚ L 267, 14.8.2004, s. 32.
ALLEGATO IPRÍLOHA I
STATISTICHE IN MATERIA DI SCIENZA E TECNOLOGIAŠTATISTIKA VEDY A TECHNIKY
Sezione 1Oddiel 1
Statistiche su ricerca e sviluppoŠtatistika výskumu a vývoja
Le statistiche devono essere elaborate per le attività di R&S svolte in tutta l’economia.Štatistika sa zostavuje za činnosť v oblasti výskumu a vývoja v rámci celého hospodárstva.
I risultati si riferiscono alla popolazione di tutte le unità operanti nella R&S classificate nelle sezioni da A a U della classificazione statistica comune delle attività economiche stabilita dal regolamento (CE) n. 1893/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio [1](NACE Rev. 2).2.Výsledky sa týkajú populácie všetkých jednotiek vykonávajúcich výskum a vývoj, ktoré sa zaraďujú do sekcií A až U spoločnej štatistickej klasifikácie ekonomických činností podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 [1](NACE Rev. 2).2.
Le unità statistiche da utilizzare per produrre le statistiche elencate al punto 3 sono: a) le imprese, per le statistiche da elaborare a livello nazionale; e b) le unitàlocali, per le statistiche da compilare a livello regionale (NUTS 2).Štatistické jednotky, ktoré sa majú použiť na zostavenie štatistiky uvedenej v odseku 3, sú: a) podniky na účely štatistiky zostavovanej na celoštátnej úrovni a b) miestne jednotky na účely štatistiky, ktorá sa má zostavovať na regionálnej úrovni (NUTS 2).
Le definizioni delle unità statistiche da utilizzare («impresa» e «unità locale») sono contenute nel regolamento (CEE) n. 696/93 del 15 marzo 1993, del Consiglio, relativo alle unità statistiche di osservazione e di analisi del sistema produttivo nella Comunità [2].3.Vymedzenia štatistických jednotiek, ktoré sa majú použiť („podnik“ a „miestna jednotka“) sú stanovené v nariadení Rady (EHS) č. 696/93 z 15. marca 1993 o štatistických jednotkách na účely pozorovania a analýzy výrobného systému v Spoločenstve [2].3.
L’elenco delle statistiche (con le relative ripartizioni) da elaborare è riportato qui di seguito.Zoznam štatistiky (vrátane jej členení), ktorý sa má zostaviť, je stanovený ďalej.
CodiceKód
TitoloNázov
Tutti i settoriVšetky sektory
Per settore esecutorePodľa sektora činnosti
Settore delle imprese commercialiPodnikateľský sektor
Settore dell’istruzione superioreVysokoškolský sektor
Settore pubblicoSektor verejnej správy
Settore privato senza scopo di lucroSúkromný neziskový sektor
OsservazioniPoznámky
Personale addetto alla R&S in numero di personePočet zamestnancov vo výskume a vývoji (počet osôb)
Senza ripartizioneBez členenia
Per impiego e sessoPodľa zamestnania a pohlavia
Per qualifica e sessoPodľa kvalifikácie a pohlavia
Facoltativonepovinné
Per attività economica principale (NACE)Podľa hlavnej ekonomickej činnosti (NACE)
Per disciplina scientifica e sessoPodľa hlavnej vednej oblasti a pohlavia
Per regione (NUTS 2)Podľa regiónu (NUTS 2)
Per regione (NUTS 2) e sessoPodľa regiónu (NUTS 2) a pohlavia
Per attività economica principale (NACE) e sessoPodľa hlavnej ekonomickej činnosti (NACE) a pohlavia
Ricercatori in numero di personePočet výskumných pracovníkov (počet osôb)
Per sessoPodľa pohlavia
Per fascia di età e sessoPodľa vekovej skupiny a pohlavia
Per cittadinanza e sessoPodľa občianstva a pohlavia
Numero di addetti alla R&S in unità equivalenti a tempo pienoPočet zamestnancov vo výskume a vývoji v ekvivalente plného pracovného času (FTE)
Annualeročne
Per impiegoPodľa zamestnania
Per qualificaPodľa kvalifikácie
Per classe dimensionalePodľa veľkostnej skupiny
Facoltativo per le classi di 0 e 1-9 dipendentinepovinné pre veľkostné skupiny 0 a 1 až 9 zamestnancov
Numero di ricercatori in unità equivalenti a tempo pienoPočet výskumných pracovníkov v ekvivalente plného pracovného času (FTE)
Spesa per R&S intra murosVnútorné výdavky na výskum a vývoj
Per fonte di finanziamentoPodľa zdroja financovania
Per tipo di R&SPodľa druhu výskumu a vývoja
Facoltativo per «Tutti i settori» e per il «Settore dell’istruzione superiore»nepovinné pre vysokoškolský sektor a pre všetky sektory
Per tipo di spesaPodľa druhu nákladov
Per settore di prodotti (NACE)Podľa oblasti produktov (NACE)
Per fonte di finanziamento e classe dimensionalePodľa zdroja financovania a veľkostnej skupiny
Per disciplina scientificaPodľa hlavnej vednej oblasti
Per obiettivo socioeconomicoPodľa sociálno-ekonomického cieľa
Tutte le variabili sono trasmesse ogni due anni, tutti gli anni dispari, fuorché quelle trasmesse annualmente in base alle tabelle del punto 3.Všetky premenné sa poskytujú každý druhý rok (každý nepárny rok) s výnimkou tých, v prípade ktorých je v tabuľkách v odseku 3 stanovené, že sa poskytujú ročne.
Il primo anno di riferimento per il quale sono elaborate le statistiche elencate al punto 3 è l’anno 2012.Prvý referenčný rok, za ktorý sa štatistika uvedená v oddiele 3 bude zostavovať, je kalendárny rok 2012.
I risultati devono essere trasmessi entro 18 mesi dalla fine dell’anno civile del periodo di riferimento.Výsledky sa musia zaslať do 18 mesiacov od konca kalendárneho roku referenčného obdobia.
I risultati preliminari per le variabili con cadenza annuale devono invece essere trasmessi entro 10 mesi dalla fine dell’anno civile del periodo di riferimento.Okrem toho, predbežné výsledky za premenné s ročnou periodicitou sa musia poskytnúť do 10 mesiacov od skončenia kalendárneho roku referenčného obdobia.
Elaborazione dei risultatiZostavovanie výsledkov

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership