Italian to Russian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 1.000mm, installazione verticaleМодели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, вертикальная установка
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 1.000mm, installazione orizzontale (Std. 500mm, opt. 850mm)Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, горизонтальная установка (стандартная версия 500мм, опция 850мм)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 1.000mm, installazione orizzontale (altezza piedi regolabile)Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется)
Se si utilizzano piedi regolabili, l'altezza minima selezionata dovrà essere tale da consentire l'ingresso del volume di aria richiesto rispetto ai ventilatori utilizzati.Если используются регулируемые ножки, минимальная высота должна быть достаточной для поступления нужного объема воздуха к вентиляторам.
Contattare ... in caso di dubbi.При возникновении каких-либо вопросов, пожалуйста, свяжитесь с ...
TABELLA DIMENSIONI, PESI E CONNESSIONIТАБЛИЦА РАЗМЕРОВ, ВЕСА И СОЕДИНЕНИЙ
Condensatori e Raffreddatori a Secco MonoКонденсаторы и охладители жидкости однорядные (моно)
CodiceКод
DimensioneРазмеры
Raffreddatore a seccoOхладитель жидкости
CondensatoreКонденсатор
VentilatoriВентиляторы
ALTEZZA mmВЫСОТА мм
LARGHEZZA mmШИРИНА мм
PROFONDITA' mmГЛУБИНА мм
Peso kgВес кг
polliceдюйм
RICEZIONEПРИЕМКА
L'apparecchiatura viene ricevuta su pallet aventi le seguenti dimensioni:Агрегат поступает на палетах следующих размеров:
IMBALLAGGIO PER MODELLI DC/ACУПАКОВКА МОДЕЛЕЙ DC/AC
N° di ventilatoriN° вентиляторов
Dimensioni di imballo (cassa)Размеры упаковки (ящик)
LunghezzaДлина
LarghezzaШирина
AltezzaВысота
Al momento del suo arrivo effettuare un'accurata verifica dell'apparecchiatura al fine di individuare eventuali danni dovuti a urti oppure danneggiamenti della copertura in nylon sul pallet che possano aver danneggiato l'apparecchiatura stessa.В момент приемки тщательно проверьте оборудование на наличие поломок из-за толчков во время транспортировки или повреждение нейлонового покрытия на палете (может свидетельствовать о повреждении самого оборудования).
Se si sono verificati danni durante il trasporto, questi dovranno essere comunicati immediatamente sia allo spedizioniere che a AL (o uno dei suoi agenti) attraverso una nota/appunto sulla bolla di consegna.Если оборудование во время транспортировки повредилось, необходимо немедленно сообщить об этом фирме-транспортировщику и AL (или его агенту). Необходимо сделать отметку о повреждениях на накладной.
Il cliente dove inoltre redigere una relazione per iscritto completa dellefotografie relative a ciascun eventuale danno.Заказчик должен составить письменное заявление с фотографиями всех повреждений.
STOCCAGGIOХРАНЕНИЕ
Se l'apparecchiatura deve essere stoccata prima dell'installazione (uno o più mesi) è bene prendere le seguenti precauzioni:Если оборудование должно храниться перед монтажом (один или несколько месяцев), необходимо:
Lasciare la macchina nell'imballo.Оставить машину в упаковке.
Riporre al coperto in una stanza con condizioni adeguate, temperatura (15 - 25ºC) e umidità (50 - 70%).Поместить в закрытом помещении, соответствующем определенным условиям, с температурой (15 - 25ºC) и влажностью (50 - 70%).
In ambienti senza liquidi o vapori corrosivi.В помещениях без жидкости или паров, вызывающих коррозию.
RIMOZIONE DALL'IMBALLOСНЯТИЕ УПАКОВКИ
(Eseguire questa operazione presso i luogo d'installazione)(Операция выполняется на месте установки)
Attrezzatura con gruОборудование в деревянном ящике
Togliere la copertura d'imballo lasciando l'apparecchiatura sul bancale.Снять покрытие и упаковку, оставив агрегат на палете.
Disposizioni per il montaggioПодготовка в монтажу
DisposizioneПодготовка
I seguenti aspetti dovrebbero essere tenuti in considerazione prima dell'installazione:Перед установкой необходимо учитывать следующие моменты:
Verificare che la struttura sopporti il peso dell'apparecchiatura.Убедитесь в том, что опорная конструкция выдерживает вес агрегата.
Evitare di installare l'apparecchiatura in luoghi chiusi.Не устанавливайте агрегат в закрытых местах.
Quando sono presenti dei muri attenersi alle distanze consigliate da ...Придерживайтесь расстояний до стен, рекомендованных ...
N° UNITA'БЛОК N°
Prestare particolare attenzione alle distanze minime consigliate, soprattutto quando si installano più unità in modo verticale od orizzontale in zone soggette a forte vento.Будьте внимательны и соблюдайте минимальные рекомендованные расстояния, особенно, при установке нескольких вертикальных или горизонтальных блоков в зоне с сильными ветрами.
Per apparecchiature orizzontali:Для горизонтальной установки агрегатов:
Onde evitare l'ossidazione dei piedi dell'unità si raccomanda di disporre la stessa su un basamento alto circa 4 pollici (10 cm) (un basamento per piede).Во избежания окисления опор блока, рекомендуется установка на фундаменте высотой около 4 дюймов (10 см) (по одному основанию на ножку).
Sovradimensionare il basamento rispetto alla piastra sul piede.Размеры оснований должны быть больше пластин на ножках.
Per apparecchiature verticali:Для вертикальной установки оборудования:
MontaggioМонтаж
Isolatori di vibrazioniВиброопоры
... consiglia vivamente l'impiego di antivibrazioni per isolare l'apparecchiatura sia in modo passivo che attivo dalle vibrazioni stesse e per ridurre conseguentemente la trasmissione di eventuali rumori.... настоятельно рекомендует использовать виброопоры для активной и пассивной изоляции оборудования от вибраций и для снижения шумов.
MATERIALEМАТЕРИАЛ
Gomma naturaleИзолятор
TelaioОснование
Acciaio zincato trattato con zinco giallo.Оцинкованная сталь.
Installare il dispositivo antivibrazioni tra l'apparecchiatura e il basamento.Установить виброопоры между агрегатом и фундаментом.
Per l'installazione orizzontaleПри горизонтальной установке
Isolatore di vibrazioni Ogni kit contiene 2 unitàВиброопоры Каждый комплект содержит 2 шт

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership