Source | Target | Selezionare posta accanto al nome o numero di telefono. | Wybierz obok nazwy lub numeru telefonu. |
Chiamare la segreteria telefonica | Połączenia 31 |
È possibile deviare le chiamate in arrivo alla segreteria telefonica. | Nawiązywanie połączenia z pocztą głosową Połączenia przychodzące można przekazywać na pocztę głosową. |
I chiamanti possono anche lasciare un messaggio se non rispondi. | Jeśli nie odpowiesz, osoba dzwoniąca może zostawić dla Ciebie wiadomość. |
La segreteria telefonica è un servizio di rete, | Poczta głosowa to usługa sieciowa. |
Inserire la password per la segreteria telefonica, quando viene richiesta. | Jeśli telefon zażąda hasła poczty głosowej, wprowadź je. |
È possibile ascoltare o rispondere ai messaggi di segreteria telefonica, eliminarli o registrare un messaggio di saluto. | Wiadomości poczty głosowej można odsłuchiwać, usuwać i odpowiadać na nie. Można również nagrać wiadomość powitalną. |
Seguire le istruzioni vocali. | Postępuj zgodnie z usłyszanymi instrukcjami. |
Modificare il numero di telefono della segreteria telefonica | Zmiana numeru telefonu poczty głosowej |
Selezionare>>impostazioni chiamate e il numero della segreteria telefonica. | Wybierz>>ustawienia połączeń oraz numer poczty głosowej. |
Inserire il nuovo numero e selezionare salva. | Wprowadź nowy numer i wybierz zapisz. |
Se il numero della segreteria telefonica è impostato automaticamente dall'operatore del servizio di rete, non è necessario modificare il numero. | Jeśli numer poczty głosowej został automatycznie ustawiony przez usługodawcę sieciowego, nie trzeba go zmieniać. |
È possibile deviare le chiamate alla segreteria telefonica o a un altro numero di telefono Se non si riesce a rispondere alle chiamate, è possibile deviare le chiamate in entrata alla segreteria telefonica o ad un altro numero di telefono. | Przekazywanie połączeń na pocztę głosową lub inny numer telefonu Jeśli nie możesz odbierać połączeń przychodzących, możesz je przekazywać na pocztę głosową lub inny numer telefonu. |
Ricordarsi di configurare la segreteria telefonica prima di deviarvi le chiamate. | Pamiętaj o skonfigurowaniu poczty głosowej przed rozpoczęciem przekazywania do niej połączeń. |
Per deviare una chiamata in arrivo alla segreteria telefonica, selezionare ignora. | Aby przekazać połączenie przychodzące do poczty głosowej, wybierz ignoruj. |
Deviare le chiamate a un altro numero di telefono | Przekazywanie połączeń na inny numer telefonu |
Sulla schermata Start, selezionare>>impostazioni chiamate> | Na ekranie startowym wybierz>>ustawienia połączeń> |
Trasferimento chiamate. | Przekazywanie połączeń. |
Inserire il numero di telefono nel campo Trasferisci chiamate a e selezionare | Wprowadź numer telefonu w polu Przekazuj rozmowy pod numer i wybierz |
salva. | zapisz. |
Per controllare se la deviazione chiamate è in uso, indicata con... toccare la parte superiore dello schermo. | Aby sprawdzić, czy przekazywanie połączeń jest używane, o czym informuje... naciśnij ekran u góry. |
La deviazione chiamate è un servizio di rete. | Przekazywanie połączeń to usługa sieciowa. |
Per dettagli, contattare l'operatore di servizi di rete. Chiamata in conferenza | Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym. |
Il telefono supporta le chiamate in conferenza tra due o più contatti. | Nawiązywanie połączenia konferencyjnego Twój telefon obsługuje połączenia konferencyjne między co najmniej dwoma osobami. |
Il numero massimo di partecipanti varia in base all'operatore di rete. | Maksymalna liczba uczestników zależy od operatora sieci. |
La chiamata in conferenza è un servizio di rete. | Połączenia konferencyjne to usługa sieciowa. |
Effettuare una chiamata al primo partecipante. | Nawiąż połączenie z pierwszym uczestnikiem. |
Per effettuare una chiamata ad un altro partecipante, selezionare effettuare la chiamata. | Aby nawiązać połączenie z kolejnym uczestnikiem, wybierz i nawiąż połączenie. |
Dopo la risposta alla nuova chiamata, per iniziare la chiamata in conferenza, selezionare | Aby po nawiązaniu nowego połączenia rozpocząć połączenie konferencyjne, wybierz |
Aggiungere un nuovo partecipante ad una chiamata in conferenza | Dodawanie nowego uczestnika do połączenia konferencyjnego |
Per effettuare una chiamata ad un altro partecipante e aggiungere la nuova chiamata ad una chiamata in conferenza, selezionare | Połącz się z następnym uczestnikiem i dodaj to nowe połączenie do połączenia konferencyjnego, wybierając |
Instaurare una conversazione privata con uno dei partecipanti alla chiamata in conferenza | Prowadzenie prywatnej rozmowy z jednym z uczestników połączenia konferencyjnego |
Selezionare e il nome o numero di telefono della persona. | Wybierz oraz nazwę lub numer telefonu danej osoby. |
La chiamata in conferenza viene messa in attesa. e gli altri partecipanti possono continuare a conversare tra loro. | Połączenie konferencyjne w Twoim telefonie zostanie zawieszone. Pozostali uczestnicy kontynuują połączenie konferencyjne. |
Per ritornare alla chiamata in conferenza, selezionare | Aby wrócić do połączenia konferencyjnego, wybierz |
Chiudere una chiamata in conferenza attiva | Kończenie aktywnego połączenia konferencyjnego |
Selezionare chiudi. | Wybierz rozłącz. |
Disattivare la suoneria di una chiamata in arrivo | Wyciszanie połączenia przychodzącego Gdy otrzymasz połączenie, naciśnij klawisz głośności lub obróć telefon przodem do dołu. |
Quando si riceve una chiamata, premere il tasto del volume o capovolgere il telefono. | Kontakty i usługi sieci społecznościowych 33 |
Utilizzare la voce per chiamare un contatto | Nawiązywanie połączeń z kontaktami za pomocą głosu |
È possibile utilizzare la voce per effettuare le chiamate con il telefono. | Możesz nawiązywać połączenia telefoniczne za pomocą głosu. |
Per annullare la chiamata, premere | Aby anulować nawiązywanie połączenia, naciśnij |
Suggerimento: È possibile utilizzare la voce per effettuare una chiamata anche tramite un auricolare Bluetooth. | Wskazówka: Za pomocą komendy głosowej możesz również nawiązać połączenie przez zestaw słuchawkowy Bluetooth. |
Contatti e servizi di social network | Kontakty i usługi sieci społecznościowych |
Rubrica | Kontakty |
Informazioni sull'hub Contatti | Centrum Kontakty -- informacje |
È possibile salvare e organizzare i numeri telefonici, gli indirizzi e altre informazioni di contatto dei propri amici nell'hub Contatti. | W centrum Kontakty możesz zapisywać i porządkować numery telefonów, adresy i inne informacje kontaktowe swoich znajomych. |
È inoltre possibile mantenere i contatti con i propri amici attraverso i servizi di social network. | Możesz również kontaktować się ze znajomymi za pośrednictwem usług sieci społecznościowych. |
I servizi di social networking sono forniti da terzi e non da Nokia. | Usługi sieci społecznościowych są oferowane przez inne podmioty i nie są świadczone przez firmę Nokia. |
Controllare le impostazioni per la privacy del servizio di social networking in uso, poiché l'utente potrebbe condividere informazioni con un numero elevato di persone. | Sprawdź ustawienia prywatności usługi sieci społecznościowej, ponieważ korzystanie z niej może się wiązać z udostępnianiem informacji dużym grupom użytkowników. |
Le condizioni per l'utilizzo del servizio di social networking sono valide in merito alla condivisione delle informazioni mediante tale servizio. | Warunki korzystania z usługi sieci społecznościowej obejmują udostępnianie informacji w tej usłudze. |
Prendere conoscenza delle condizioni di utilizzo e delle pratiche per la privacy del servizio in questione. | Zapoznaj się z warunkami korzystania z usługi i jej zasadami dotyczącymi ochrony prywatności. |
L'utilizzo dei servizi o il download di contenuti potrebbe implicare la trasmissione di grandi quantità di dati, con conseguenti costi per il traffico di dati. | Używanie usług lub pobieranie zawartości może spowodować przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji danych. |
Creare, modificare o eliminareun contatto | Tworzenie, edytowanie i usuwanie kontaktu |
È possibile salvare i numeri telefonici, gli indirizzi e altre informazioni dei propri amici nell'hub Contatti. | W centrum Kontakty możesz zapisywać numery telefonów, adresy i inne informacje kontaktowe swoich znajomych. |
Selezionare Contatti e passare il dito su tutti. | Wybierz Kontakty i przesuń palcem do opcji wszyscy. |
Aggiungere un nuovo contatto | Dodawanie nowego kontaktu |
Selezionare>nuovo contatto. | Wybierz>nowy kontakt. |
Se è stato effettuato l'accesso a diversi account, selezionare quello a cui è collegato il contatto. | Po zalogowaniu się na kilku kontach wybierz to, z którym jest połączony dany kontakt. |
Selezionare il contatto, compilare i campi e scegliere | Wybierz kontakt, wypełnij pola i wybierz |