German to Italian fail-safe valve quick guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Als Bestan class=ev>nn>dteil von class=ev>nn> bestimmten class=ev>nn> Verrohrun class=ev>nn>gsan class=ev>nn>ordn class=ev>nn>un class=ev>nn>gen class=ev>nn> des DV-5 Ven class=ev>nn>tils wird es n class=ev>nn>eben class=ev>nn> dem Auslösegerät (Steuerven class=ev>nn>til pn class=ev>nn>eumatisches An class=ev>nn>regerrohrn class=ev>nn>etz, Magn class=ev>nn>etven class=ev>nn>til, usw.) in class=ev>nn>stalliert.Forn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ita in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sieme agli accessori specifci per la valvola DV-5, questa valvola vien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stallata accan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to ai dispositivi di attivazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e (attuatore pn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>eumatico, valvola elettromagn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>etica, ecc.).
Bei korrekter In class=ev>nn>stallation class=ev>nn> soll es davor schützen class=ev>nn>, dass das DV-5 Ven class=ev>nn>til n class=ev>nn>ach ursprün class=ev>nn>glichem Betrieb n class=ev>nn>icht versehen class=ev>nn>tlich zurückgesetzt wird.Quan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>do è in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stallata correttamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te, con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te di preven class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ire un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> risettaggio in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>desiderato della valvola DV-5 in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> seguito all'attivazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iziale di quest'ultima.
Die Elastomerdichtun class=ev>nn>g Wasser ist aus Bun class=ev>nn>a-n class=ev>n class=ev>Nn>n> un class=ev>nn>d die Membran class=ev>nn> aus n class=ev>n class=ev>Nn>n>ylon class=ev>nn> verstärktem n class=ev>n class=ev>Nn>n>aturgummi.L'elemen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to di ten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uta idraulica in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> elastomero è in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> Bun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a-n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>, men class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tre la membra n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a è in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ylon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> rin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>forzato in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>itrile.
Das hier beschrieben class=ev>nn>e Sicherheitssteuerven class=ev>nn>til, Modell FSV-1, muss gemäß In class=ev>nn>halt dieses Dokumen class=ev>nn>ts, den class=ev>nn> gelten class=ev>nn>den class=ev>nn> n class=ev>n class=ev>Nn>n>ormen class=ev>nn> der n class=ev>n class=ev>Nn>n>FPA sowie gemäß den class=ev>nn> n class=ev>n class=ev>Nn>n>ormen class=ev>nn> son class=ev>nn>stiger zustän class=ev>nn>diger Stellen class=ev>nn> in class=ev>nn>stalliert un class=ev>nn>d gewartet werden class=ev>nn>.La valvola di protezion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e dai guasti FSV-1 qui descritta deve essere in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stallata e sottoposta a man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formemen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te alle istruzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ute n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>el presen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te documen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to, n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ché in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formità alle n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ormative applicabili della n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ation class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>al Fire Protection class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> Association class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> e alle n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ormative eman class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ate dalle autorità competen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> materia.
Ein class=ev>nn> n class=ev>n class=ev>Nn>n>ichtbeachten class=ev>nn> dieser Vorschriften class=ev>nn> kan class=ev>nn>n class=ev>nn> die Leistun class=ev>nn>g dieses Geräts beein class=ev>nn>trächtigen class=ev>nn>.L'in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>osservan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>za ditali n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>orme può compromettere l'in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tegrità di questo dispositivo.
Wen class=ev>nn>n class=ev>nn> sich das Sicherheitssteuerven class=ev>nn>til FSV-1 in class=ev>nn> geschlossen class=ev>nn>er Position class=ev>nn> befn class=ev>nn>det (siehe Abb. 1), hält es den class=ev>nn> Wasserdruck in class=ev>nn> der Membran class=ev>nn>kammer des DV-5 Ven class=ev>nn>tils, solan class=ev>nn>ge dieses in class=ev>nn> Bereitschaftsposition class=ev>nn> ist.Quan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>do la valvola di protezion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e dai guasti FSV-1 si trova in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> posizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e di chiusura (v. figura 1), essa man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e la pression class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e dell'acqua n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ella camera a membran class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a della valvola DV-5,quan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>do quest'ultima è pron class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ta per l'uso.
n class=ev>n class=ev>Nn>n>ach der Auslösun class=ev>nn>gdes DV-5 Ven class=ev>nn>tils ge rät die Rohrleitun class=ev>nn>g flussabwärts vom DV-5 Ven class=ev>nn>til un class=ev>nn>ter Druck.All'attivazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e della valvola DV-5, la tubazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e a valle della valvola DV-5 vien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e pressurizzata.
n class=ev>n class=ev>Nn>n>ach dem Öffn class=ev>nn>en class=ev>nn> des FSV-1 Ven class=ev>nn>tils kan class=ev>nn>n class=ev>nn> kein class=ev>nn> Druck mehr in class=ev>nn> der Membran class=ev>nn>kammer des DV-5 Ven class=ev>nn>tils ergän class=ev>nn>zt werden class=ev>nn>.In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> seguito all'apertura della valvo la FSV-1, n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> si può creare un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a pression class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e di compen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e verso la camera a membra n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a della valvola DV-5.
Selbst wen class=ev>nn>n class=ev>nn> das Auslösegerät, das ursprün class=ev>nn>glich Wasser von class=ev>nn> der Membran class=ev>nn> kammer abgelassen class=ev>nn> hat, schließen class=ev>nn> sollte, sorgt das FSV-1 Ven class=ev>nn>til dafür, dass das DV-5 Ven class=ev>nn>til n class=ev>nn>ach ursprün class=ev>nn>glichem Betrieb n class=ev>nn>icht versehen class=ev>nn>tlich zurückgesetzt wird.An class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>che se il dispositi vo di attivazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e che ha rilasciato origin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ariamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te l'acqua dalla camera a membran class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a dovesse chiudersi, la valvola FSV-1 previen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> risettaggio in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>desiderato della valvola DV-5 in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> seguito alla sua apertura in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iziale.
n class=ev>n class=ev>Nn>n>ach der Auslösun class=ev>nn>g lüftet das FSV-1 Ven class=ev>nn>til die DV-5 Membran class=ev>nn>kammer n class=ev>nn>ach außen class=ev>nn> schn class=ev>nn>eller, als diese durch die 3,2 mm (1/8") Drosse lun class=ev>nn>g im Membran class=ev>nn>versorgun class=ev>nn>gsan class=ev>nn>schluss zum DV-5 Ven class=ev>nn>til wieder un class=ev>nn>ter Druck gesetzt werden class=ev>nn> kan class=ev>nn>n class=ev>nn>.Alla sua attivazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, la valvola FSV-1 farà in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> modo che la pression class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e della camera a mem bran class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a DV-5 ven class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ga rilasciata n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ell'atmosfera più velocemen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te di quan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to possa essere ripressurizzata attraverso il foro da 3,2 mm (1/8") n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ella con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ession class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e dell'alimen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e della membran class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a alla valvola DV-5.
Das Sicherheitssteuerven class=ev>nn>til, Modell FSV-1, wird automatisch zurückgesetzt n class=ev>nn>achdem die Systemrohrleitun class=ev>nn>gen class=ev>nn> flussabwärts vom DV-5 Sprühflutven class=ev>nn>til en class=ev>nn>tleert sin class=ev>nn>d un class=ev>nn>d da rin class=ev>nn> wieder der n class=ev>nn>ormale Druck von class=ev>nn> 0 bar, ge messen class=ev>nn> am Man class=ev>nn>ometer, herrscht.La valvola di protezion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e dai guasti FSV-1 vien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e risettata automaticamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te dopo che la tubazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e del sistema a valle della valvola a diluvio DV-5 vien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e dren class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ata e riportata alla sua n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ormale pression class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e di 0 psi.
1/2" n class=ev>n class=ev>Nn>n>PT AUSLÖSEAn class=ev>n class=ev>Nn>n>SCHLUSS n class=ev>n class=ev>Nn>n>ACH AUßEn class=ev>n class=ev>Nn>n> OFFEn class=ev>n class=ev>Nn>n> ÜBER VEn class=ev>n class=ev>Nn>n>TILVERROHRUn class=ev>n class=ev>Nn>n>G, DIE MIT DER SEITE FLUSSABWÄRTS VOM SPRÜHFLUTVEn class=ev>n class=ev>Nn>n>TIL VERBUn class=ev>n class=ev>Nn>n>DEn class=ev>n class=ev>Nn>n> ISTPORTA DI ATTIVAZIOn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>E 1/2" n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>PT (APERTA ALL'ATMOSFERA TRAMITE GLI ACCESSORI DELLA VALVOLA COn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ESSI AL LATO A VALLE DELLA VALVOLA A DILUVIO)
n class=ev>n class=ev>Nn>n>R. BESCHREIBUn class=ev>n class=ev>Nn>n>Gn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>. DESCRIZIOn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>E
HIn class=ev>n class=ev>Nn>n>WEISEn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>OTE
Die Ein class=ev>nn>heit kan class=ev>nn>n class=ev>nn> n class=ev>nn>icht vor Ort in class=ev>nn>stan class=ev>nn>d gesetzt werden class=ev>nn>, es sin class=ev>nn>d kein class=ev>nn>e Ersatzteile erhältlich.L'un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ità n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> può essere riparata o sottoposta a man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> loco. n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o dispon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ibili pezzi di ricambio.
1/2" n class=ev>n class=ev>Nn>n>PT AUSLÖSEAn class=ev>n class=ev>Nn>n>- SCHLUSS DURCH WAS SERSTROM VOn class=ev>n class=ev>Nn>n> DER SEITE FLUSSABWÄRTS VOM SPRÜHFLUTVEn class=ev>n class=ev>Nn>n>TIL Un class=ev>n class=ev>Nn>n>TER DRUCK GESETZTPORTA DI ATTIVAZIOn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>E 1/2" n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>PT PRESSURIZZATA DAL FLUSSO DELL'ACQUA DAL LATO A VALLE DELLA VALVOLA A DILUVIO
1/2" n class=ev>n class=ev>Nn>n>PT AUS LASSAn class=ev>n class=ev>Nn>n>SCHLUSS, WASSERSTROM ZUR En class=ev>n class=ev>Nn>n>TLEERUn class=ev>n class=ev>Nn>n>GFLUSSO DELL'ACQUA DELLA PORTA DI USCITA 1/2" n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>PT VERSO LO SCARICO
1/2" n class=ev>n class=ev>Nn>n>PT EIn class=ev>n class=ev>Nn>n>LASS An class=ev>n class=ev>Nn>n>SCHLUSS, WAS SERSTROM VOn class=ev>n class=ev>Nn>n> DER MEMBRAn class=ev>n class=ev>Nn>n>KAMMER DES SPRÜHFLUTVEn class=ev>n class=ev>Nn>n>TILSFLUSSO DELL'ACQUA DELLA PORTA D'In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>gRESSO 1/2" n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>PT DALL'ALIMEn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>TAZIOn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>E DELLA CAMERA A MEMBRAn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>A DELLA VALVOLA A DILUVIO
Zusätzlich zu sämtlichen class=ev>nn> speziellen class=ev>nn> An class=ev>nn>forderun class=ev>nn>gen class=ev>nn> von class=ev>nn> n class=ev>n class=ev>Nn>n>FPA muss folgen class=ev>nn>des In class=ev>nn>spektion class=ev>nn>sverfahren class=ev>nn>, wie an class=ev>nn>gegeben class=ev>nn>, durchgeführt werden class=ev>nn>. Jegliche Beein class=ev>nn>trächtigun class=ev>nn>g muss sofort behoben class=ev>nn> werden class=ev>nn>.La seguen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te procedura d'ispezion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e deve essere eseguita come in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dicato e in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formità con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> i requisiti specifci n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>FPA.
Der Besitzer ist veran class=ev>nn>twortlich für In class=ev>nn>spektion class=ev>nn>, Tests un class=ev>nn>d Wartun class=ev>nn>g sein class=ev>nn>er Bran class=ev>nn>dschutzan class=ev>nn>lage un class=ev>nn>d der -geräte gemäß diesem Dokumen class=ev>nn>t sowie gemäß den class=ev>nn> gelten class=ev>nn>den class=ev>nn> n class=ev>n class=ev>Nn>n>ormen class=ev>nn> der n class=ev>n class=ev>Nn>n>ation class=ev>nn>al Fire Protection class=ev>nn> Association class=ev>nn> (z. B. n class=ev>n class=ev>Nn>n>FPA 25) un class=ev>nn>d den class=ev>nn> n class=ev>n class=ev>Nn>n>ormen class=ev>nn> aller zustän class=ev>nn>digen class=ev>nn> Stellen class=ev>nn>.Il proprietario è respon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sabile dell'ispezion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, del collaudo e della man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e del sistema e dei dispositivi an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>cen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dio con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formemen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te a quan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to illustrato n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>el presen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te documen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to, n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ché alle n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>orme applicabili della "n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ation class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>al Fire Protection class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> Association class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>" (es. n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>FPA 25), oltre alle n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>orme di altre autorità competen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> materia.
Es wird empfohlen class=ev>nn>, dass Sprin class=ev>nn>kleran class=ev>nn>lagen class=ev>nn> von class=ev>nn> ein class=ev>nn>em qualifzierten class=ev>nn> In class=ev>nn>spektion class=ev>nn>s-Serviceteam, gemäß örtlichen class=ev>nn> An class=ev>nn>forderun class=ev>nn>gen class=ev>nn> un class=ev>nn>d/oder n class=ev>nn>ation class=ev>nn>alen class=ev>nn> Bestimmun class=ev>nn>gen class=ev>nn>, in class=ev>nn>spiziert, getestet un class=ev>nn>d gewartet werden class=ev>nn>.Si con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>siglia di afdare i lavori di ispezion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, collaudo e man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e a prestatori di servizi d'ispezion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e qualifcati con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formemen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te alle disposizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i locali e/o n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>azion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ali.
Es soll n class=ev>nn>icht versucht werden class=ev>nn>, ein class=ev>nn> beschä- digtes Modell FSV-1 Sicherheitssteuerven class=ev>nn>til zu reparieren class=ev>nn>.n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> ten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tare di riparare un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a valvola di protezion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e dai guasti FSV-1 dan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>eggiata.
Bevor das Regelven class=ev>nn>til ein class=ev>nn>er Bran class=ev>nn>dschutzan class=ev>nn>lage wegen class=ev>nn> In class=ev>nn>spektion class=ev>nn>s- oder Wartun class=ev>nn>gsarbeiten class=ev>nn> an class=ev>nn> der Bran class=ev>nn>dschutzan class=ev>nn>lage die es steuert geschlossen class=ev>nn> wird, muss ein class=ev>nn>e Gen class=ev>nn>ehmigun class=ev>nn>g hierfür von class=ev>nn> den class=ev>nn> zustän class=ev>nn>digen class=ev>nn> Stellen class=ev>nn> ein class=ev>nn>geholt un class=ev>nn>d sämtliches Person class=ev>nn>al, das davon class=ev>nn> betroffen class=ev>nn> sein class=ev>nn> kön class=ev>nn>n class=ev>nn>te, in class=ev>nn>formiert werden class=ev>nn>.Prima di chiudere la valvola di con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>trollo prin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>cipale di un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> sistema an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>cen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dio, per eseguire lavori di ispezion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e o man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e su di esso, è n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ecessario chiedere in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ticipo l'autorizzazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e alle autorità competen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti prima di disattivare il sistema an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>cen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dio in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> question class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e e avvertire il person class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ale su cui tale in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>terven class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to potrebbe avere un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> effetto.
n class=ev>n class=ev>Nn>n>ach In class=ev>nn>betriebn class=ev>nn>ahme ein class=ev>nn>er Bran class=ev>nn>dschutzan class=ev>nn>lage die en class=ev>nn>tsprechen class=ev>nn>den class=ev>nn> Stellen class=ev>nn>un class=ev>nn>d die Veran class=ev>nn>twortlichen class=ev>nn> für die Überwachun class=ev>nn>g von class=ev>nn> Eigen class=ev>nn>tum un class=ev>nn>d/oder Hauptalarmzen class=ev>nn>tralen class=ev>nn> in class=ev>nn>formieren class=ev>nn>.Un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a volta completata la messa in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> servizio del sistema an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>cen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dio è n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ecessario n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>otifcarlo alle autorità competen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti e avvisare il person class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ale respon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sabile del mon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>itoraggio degli allarmi privati e/o della cen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>trale allarmi.
In class=ev>nn> der Bereitschaftsposition class=ev>nn> sollte kein class=ev>nn> Wasser aus dem Auslassan class=ev>nn>schluss zum Ablass en class=ev>nn>tweichen class=ev>nn>.In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> posizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e di settaggio n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> ci dovrebbero essere perdite d'acqua dalla con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ession class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e di uscita allo scarico.
Die Produkte von class=ev>nn> Tyco Fire&Buildin class=ev>nn>g Products (TFBP) haben class=ev>nn> n class=ev>nn>ur gegen class=ev>nn>über dem ursprün class=ev>nn>glichen class=ev>nn> Käufer ein class=ev>nn>e Gewährleistun class=ev>nn>g von class=ev>nn> zehn class=ev>nn> (10) Jahren class=ev>nn> für Schäden class=ev>nn> durch fehlerhafte Materialien class=ev>nn> un class=ev>nn>d Verarbeitun class=ev>nn>g, vorausgesetzt sie wurden class=ev>nn> bezahlt, sachgemäß in class=ev>nn>stalliert un class=ev>nn>d gewartet sowie un class=ev>nn>ter n class=ev>nn>ormalen class=ev>nn> Betriebsbedin class=ev>nn>gun class=ev>nn>gen class=ev>nn> ein class=ev>nn>gesetzt.I prodotti di Tyco Fire&Buildin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>g Products (TFBP) son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o garan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>titi soltan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to all'acquiren class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> te origin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ale per un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> periodo di dieci (10) an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i da difetti di materiali e di fabbricazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, fatto salvo che sian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o stati pagati, in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stallati e sottoposti a man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e correttamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ormali con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i di fun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>amen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to e man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e.
In class=ev>nn> folgen class=ev>nn>den class=ev>nn> Fällen class=ev>nn> gibt es kein class=ev>nn>e Gewährleistun class=ev>nn>g für Produkte oder Kompon class=ev>nn>en class=ev>nn>ten class=ev>nn>: Wen class=ev>nn>n class=ev>nn> diese von class=ev>nn> Firmen class=ev>nn> hergestellt wurden class=ev>nn>, die n class=ev>nn>icht der TFBP Gruppe an class=ev>nn>gehören class=ev>nn>, falls diese falsch betrieben class=ev>nn>, falsch in class=ev>nn>stalliert, verrostet oder n class=ev>nn>icht gemäß den class=ev>nn> gelten class=ev>nn>den class=ev>nn> n class=ev>n class=ev>Nn>n>ormen class=ev>nn> der n class=ev>n class=ev>Nn>n>ation class=ev>nn>al Fire Protection class=ev>nn> Association class=ev>nn> un class=ev>nn>d/oder n class=ev>n class=ev>Nn>n>ormen class=ev>nn> jeglicher an class=ev>nn>derer zustän class=ev>nn>diger Stellen class=ev>nn> in class=ev>nn>stalliert, gewartet, verän class=ev>nn>dert oder repariert wurden class=ev>nn>.n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>essun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a garan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zia vien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e data per prodotti o compon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>en class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti fabbricati da imprese n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> afliate a TFBP in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> relazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e alla proprietà o per prodotti e compon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>en class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti sottoposti a uso improprio, in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stallazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> corretta, corrosion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, oppure per prodotti che n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o stati in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stallati, sottoposti a man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, modifcati o riparati con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formemen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te alle n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>orme applicabili della "n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ation class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>al Fire Protection class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> Association class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>" e/o alle n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>orme eman class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ate da altre autorità competen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> materia.
TFBP geht kein class=ev>nn>e weiteren class=ev>nn> Verpflichtun class=ev>nn>gen class=ev>nn> in class=ev>nn> Zusammen class=ev>nn>han class=ev>nn>g mit dem Verkauf von class=ev>nn> Produkten class=ev>nn> oder Teilen class=ev>nn> von class=ev>nn> Produkten class=ev>nn> ein class=ev>nn>, n class=ev>nn>och gen class=ev>nn>ehmigt sie an class=ev>nn>deren class=ev>nn> Person class=ev>nn>en class=ev>nn> diese ein class=ev>nn>zugehen class=ev>nn>.TFBP n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> si assume e n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> autorizza altre person class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e ad assumersi alcun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a respon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sabilità in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> relazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e alla ven class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dita dei suoi prodotti o dei compon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>en class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti di tali prodotti.
TFBP haftet n class=ev>nn>icht für Auslegun class=ev>nn>gsfehler von class=ev>nn> Sprin class=ev>nn>kleran class=ev>nn>lagen class=ev>nn> oder für un class=ev>nn>gen class=ev>nn>aue oder un class=ev>nn>vollstän class=ev>nn>dige In class=ev>nn>formation class=ev>nn>en class=ev>nn> des Käufers oder sein class=ev>nn>er Repräsen class=ev>nn>tan class=ev>nn>ten class=ev>nn>.TFBP declin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a ogn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i respon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sabilità per gli errori di progettazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e degli sprin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>kler o per le in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>accurate o in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>complete forn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ite dall'Acquiren class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te o dai rappresen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti dell'Acquiren class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te.
TFBP kan class=ev>nn>n class=ev>nn> un class=ev>nn>ter kein class=ev>nn>en class=ev>nn> umstän class=ev>nn>den class=ev>nn>, weder durch vertrag, un class=ev>nn>erlaubte han class=ev>nn>dlun class=ev>nn>gen class=ev>nn>, haftplicht oder durch son class=ev>nn>stige gesetzliche möglichkeiten class=ev>nn> für zufällige, in class=ev>nn>direkte, beson class=ev>nn>dere oder folgeschäden class=ev>nn>, ein class=ev>nn>schliesslich, aber n class=ev>nn>icht beschrän class=ev>nn>kt auf person class=ev>nn>alkosten class=ev>nn>, haftbar gemacht werden class=ev>nn>, un class=ev>nn>abhän class=ev>nn>gig davon class=ev>nn>, ob TFBP über die möglichkeit derartiger schäden class=ev>nn> in class=ev>nn>formiert wurde un class=ev>nn>d un class=ev>nn>ter kein class=ev>nn>en class=ev>nn> umstän class=ev>nn>den class=ev>nn> kan class=ev>nn>n class=ev>nn> die haftun class=ev>nn>g die summe des verkaufspreises übersteigen class=ev>nn>.In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>essun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> caso TFBP sarà riten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uta respon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sabile, per con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tratto, illeciti civili o respon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sabilità oggettiva (strict liability) o in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> virtú di qualun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>que altra teoria legale, per dan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ciden class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tali, in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>diretti, speciali o con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sequen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ziali, tra cui le spese di man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>odopera, a prescin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dere dal fatto che TFBP sia stata in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formata della possibilità di tali dan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i. In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>essun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> caso la respon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sabilità di TFBP sarà superiore al prezzo di ven class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dita del prodotto.
In class=ev>nn> dieser ein class=ev>nn>geschrän class=ev>nn>kten class=ev>nn> Gewährleistun class=ev>nn>g sin class=ev>nn>d die ausschließlich zur Verfügun class=ev>nn>g stehen class=ev>nn>den class=ev>nn> Rechtsbehelfe dargelegt hin class=ev>nn>sichtlich Klagen class=ev>nn> aufgrun class=ev>nn>d von class=ev>nn> Ausfällen class=ev>nn> oder Män class=ev>nn>geln class=ev>nn> von class=ev>nn> Produkten class=ev>nn>, Materialien class=ev>nn> oder Kompon class=ev>nn>en class=ev>nn>ten class=ev>nn>; dabei ist es belan class=ev>nn>glos, ob sich die Klage auf den class=ev>nn> Vertrag, das Schaden class=ev>nn>sersatzrecht, die Kausalhaftun class=ev>nn>g oder jede an class=ev>nn>dere Rechtsgrun class=ev>nn>dlage bezieht.La presen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te garan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zia stabilisce il diritto di risarcimen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to esclusivo per i reclami dovuti a prodotti, materiali o compon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>en class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti guasti o difettosi, effettuati n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ell'ambito del con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tratto, di illeciti civili o della respon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sabilità oggettiva (strict liability) o in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> virtù di qualun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>que altra teoria legale.
Diese Gewährleistun class=ev>nn>g gilt für den class=ev>nn> gesamten class=ev>nn>, gesetzlich erlaubten class=ev>nn> Umfan class=ev>nn>g.Questa garan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zia verrà applicata n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ella misura massima con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tita dalla legge.
Ein class=ev>nn>e teilweise oder vollstän class=ev>nn>dige Un class=ev>nn>gültigkeit ein class=ev>nn>es Teils dieser Gewährleistun class=ev>nn>g hat kein class=ev>nn>e Auswirkun class=ev>nn>gen class=ev>nn> auf den class=ev>nn> Rest.L'in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>validità totale o parziale di qualun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>que parte della garan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zia n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>fcerà la validità della restan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te parte.
Hin class=ev>nn>weis: Dieses Dokumen class=ev>nn>t ist ein class=ev>nn>e Übersetzun class=ev>nn>g.n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ota: il presen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te documen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to è un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a traduzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e.
Übersetzun class=ev>nn>gen class=ev>nn> jeglichen class=ev>nn> Materials in class=ev>nn> an class=ev>nn>dere Sprachen class=ev>nn> als En class=ev>nn>glisch sin class=ev>nn>d n class=ev>nn>ur als Erleichterun class=ev>nn>g für n class=ev>nn>icht en class=ev>nn>glischsprachiges Publikum gedacht.Le traduzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i di tutti i materiali in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> lin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>gue diverse dall'in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>glese son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o fatte esclusivamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te ad uso dei lettori che n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>oscon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o l'in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>glese.
Die Übersetzun class=ev>nn>gsgen class=ev>nn>auigkeit ist weder garan class=ev>nn>tiert n class=ev>nn>och impliziert.n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> vien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e forn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ita alcun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a garan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zia, esplicita o implicita, sull'accuratezza delle traduzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i.
Wen class=ev>nn>n class=ev>nn> Fragen class=ev>nn> auftauchen class=ev>nn> bezüglich der Gen class=ev>nn>auigkeit der In class=ev>nn>formation class=ev>nn>en class=ev>nn> in class=ev>nn> der Übersetzun class=ev>nn>g, siehe en class=ev>nn>glische, ofzielle Version class=ev>nn> des Dokumen class=ev>nn>ts TFP1386.In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> caso di con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>troversie relative all'accuratezza delle in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ute n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ella traduzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, fare riferimen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to alla version class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>glese del documen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to TFP1386, ossia alla version class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e ufciale del documen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to.
Diskrepan class=ev>nn>zen class=ev>nn> oder Differen class=ev>nn>zen class=ev>nn> in class=ev>nn> der Übersetzun class=ev>nn>g sin class=ev>nn>d n class=ev>nn>icht bin class=ev>nn>den class=ev>nn>d un class=ev>nn>d haben class=ev>nn> kein class=ev>nn>e Rechtskraft hin class=ev>nn>sichtlich Ein class=ev>nn>haltun class=ev>nn>g, Vollzug oder jeglicher an class=ev>nn>derer Zwecke.Even class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tuali discrepan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ze o differen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ze presen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ella traduzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o vin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>colan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti e n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> han class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o alcun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> effetto giuridico per la con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formità, l'applicazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e o qualun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>que altro fin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e.
Bestellun class=ev>nn>gen class=ev>nn> von class=ev>nn> FSV-1 Ven class=ev>nn>tilen class=ev>nn> müssen class=ev>nn> die Beschreibun class=ev>nn>g un class=ev>nn>d die Teilen class=ev>nn>ummer (P/n class=ev>n class=ev>Nn>n>) en class=ev>nn>thalten class=ev>nn>.Le ordin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>azion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i delle valvole FSV-1 devon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>cludere la descrizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e e il n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>umero del pezzo (P/n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership