German to French fail-safe valve quick guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Eingeschränkte GewährleistungGarantie limitée
Die Gewährleistungsfrist endet in zehn (10) Jahren ab Versanddatum von TFBP.Cette garantie expire dix (10) ans après la date d'expédition de la part de TFBP.
In folgenden Fällen gibt es keine Gewährleistung für Produkte oder Komponenten: Wenn diese von Firmen hergestellt wurden, die nicht der TFBP Gruppe angehören, falls diese falsch betrieben, falsch installiert, verrostet oder nicht gemäß den geltenden Normen der National Fire Protection Association und/oder Normen jeglicher anderer zuständiger Stellen installiert, gewartet, verändert oder repariert wurden.Aucune garantie ne couvre les produits et composants fabriqués par des entreprises n'étant pas afliées au groupe TFBP, ni les produits et composants ayant été sujets à une mauvaise utilisation, une installation incorrecte, la corrosion ou n'ayant pas été installés, entretenus, modifés ou réparés conformément aux normes en vigueur de la National Fire Protection Association et/ ou aux normes de toute autre autorité compétente en la matière.
Die vorliegende gewährleistung ersetzt jegliche direkte oder implizierte gewährleistung, einschließlich zusicherungen für allgemeine gebrauchstauglichkeit und eignung für einen bestimmten zweck.La garantie ci-dessus remplace toute autre garantie explicite ou implicite, y compris les garanties de commercialisation et d'adéquation à un usage particulier.
In dieser eingeschränkten Gewährleistung sind die ausschließlich zur Verfügung stehenden Rechtsbehelfe dargelegt hinsichtlich Klagen aufgrund von Ausfällen oder Mängeln von Produkten, Materialien oder Komponenten; dabei ist es belanglos, ob sich die Klage auf den Vertrag, das Schadensersatzrecht, die Kausalhaftung oder jede andere Rechtsgrundlage bezieht.Cette garantie limitée constitue le seul et unique recours pour les réclamations découlant de panne ou défaillance des produits, matériels ou composants, que la réclamation soit contractuelle, délictuelle, absolue ou autre.
Diese Gewährleistung gilt für den gesamten, gesetzlich erlaubten Umfang.Cette garantie s'appliquera dans toute la mesure où la loi le permet.
Eine teilweise oder vollständige Ungültigkeit eines Teils dieser Gewährleistung hat keine Auswirkungen auf den Rest.L'invalidité, totale ou partielle, de toute section de cette garantie n'affectera pas les autres sections.
Die Übersetzungsgenauigkeit ist weder garantiert noch impliziert.L' exactitude de la traduction n'est ni garantie ni impliquée.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership