Source | Target | Каждый раз, когда требуется техобслуживание вентиляторов, проверяйте, чтобы они не были запущены и чтобы защитный выключатель находился в положении ВЫКЛ. | Sempre que for necessário efectuar uma manutenção nos motores, assegure-se que estes não estejam em movimento e que o interruptor de segurança esteja na posição OFF. |
Блоки BCM и BDM представлены 5 разными моделями в зависимсости от шумового уровня двигателей вентиляторов: Вентилятор со стандартным уровнем шума (S), (L) низким, (Q) тихим, (R) для жилых зон и новые вентиляторы высокой производительности (T): | As unidades BCM e BDM estão disponíveis em cinco modelos com base no nível sonoro dos motores dos ventiladores: ventilador com nível (S) padrão, (L) baixo, (Q) silencioso, ® residencial e o novíssimo ventilador (T) de altas performances: |
Диаметр вентилятора | Diâmetro do ventilador |
Количество вентиляторов | Número de ventiladores |
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 630мм, вертикальная установка | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm, instalação vertical |
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 630мм, горизонтальная установка (стандартная версия 500мм, опция 850мм) | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm, instalação horizontal (Padrão 500mm, Opcional 850mm) |
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 630мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется) | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm, instalação horizontal (altura dos pés regulável) |
Модели BCM/BDM L (удлиненные), диаметр вентилятора 630мм, вертикальная установка | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm L (comprido), instalação vertical |
Модели BCM/BDM L (удлиненные), диаметр вентилятора 630мм, вертикальная установка (стандартная версия 500мм, опция 850мм) | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm L (comprido), instalação horizontal (Padrão 500mm, Opcional 850mm) |
Модели BCM/BDM L (удлиненные), диаметр вентилятора 630мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется) | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm L (comprido), instalação horizontal (altura dos pés regulável) |
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 800мм, вертикальная установка | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 800mm, instalação vertical |
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 800мм, горизонтальная установка (стандартная 500мм, опция 850мм) | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 800mm, instalação horizontal (Padrão 500mm, Opcional 850mm) |
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 800мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется) | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 800mm, instalação horizontal (alturados pés regulável) |
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 900мм, вертикальная установка | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 900mm, instalação vertical |
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 900мм, горизонтальная установка (стандартная 500мм, опция 850мм) | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 900mm, instalação horizontal (Padrão 500mm, Opcional 850mm) |
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 900мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется) | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 900mm, instalação horizontal (altura dos pés regulável) |
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, вертикальная установка | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 1.000mm, instalação vertical |
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора1000мм, горизонтальная установка (стандартная версия 500мм, опция 850мм) | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 1.000mm, instalação horizontal (Padrão 500mm, Opcional 850mm) |
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется) | Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 1.000mm, instalação horizontal (altura dos pés regulável) |
Если используются регулируемые ножки, минимальная высота должна быть достаточной для поступления нужного объема воздуха к вентиляторам. | Se forem utilizados pés reguláveis, a altura mínima seleccionada deverá permitir a entrada do volume de ar requerido em relação aos ventiladores utilizados. |
Вентиляторы | Ventiladores |
N° вентиляторов | N° de ventiladores |
Стальной рычаг длинной 2-3 м (2, 4 вентилятора). | Barra de aço UPN 10 com 2-3 metros de comprimento (2 e 4 ventiladores). |
Стальной рычаг длинной 3-6 м (3, 5 вентиляторов). | Barra de aço UPN 12 com 3-6 metros de comprimento (3 e 5 ventiladores). |
Вентиляторы 1-3 штуки | 1-3 ventiladores |
Электрическое подключение вентиляторов | Ventiladores eléctricos |
Ниже приведены характеристики двигателей вентиляторов: | A seguir, as características dos motores dos ventiladores: |
После заполнения оборудования жидкостью откройте выходной клапан, запустите вентилятор (-ы) и проверьте, чтобы вентилятор (-ы) вращались правильно, как указано на шильдике. | Depois de ter abastecido o aparelho com o líquido, ligue o/s ventilador/es e verifique a correcta rotação do/s ventilador/es conforme indicado na placa. |
Проверьте, что при работе вентиляторов с номинальной скоростью вращения, ток, получаемый при измерении токовыми клещами равен или немного меньше номинального значения. | Verifique se o peso actual indicado pelo alicate de corrente é igual ou pouco inferior ao nominal quando o/s ventilador/es funciona/m na velocidade nominal. |
Проверьте с помощью амперметра, что поглощенный ток равен или немного меньше номинального значения при работе вентиляторов с номинальной скоростью. | Verifique com um amperímetro que a corrente absorvida seja igual ou levemente inferior ao valor nominal, quando o/os ventilador/es funciona/m em velocidade nominal. |
Проверьте уровень вибрации вентилятора. | Verificar o nível de vibrações do ventilador. |
Если агрегат простаивает в течение длительного периода (3 месяца и более), рекомендуется пускать вентилятор (-ы), по крайней мере, раз в месяц на 3-4 часа. | Se for previsto um longo período de inactividade do aparelho (três meses ou mais), é aconselhável ligar o/s ventilador/es pelo menos uma vez por mês durante 3-4 horas cada vez. |
Неисправен вентилятор | Ventilador defeituoso |
Измените направление вращ ения вентилятора, активируя две из трех фаз | Inverta o sentido de rotação do ventilador activando duas das três fases |
Вентиляторы стоят | Ventiladores parados |
Поломка вентилятора (-ов) | Ruptura do/s ventilador/es |
Периодически проверяйте правильность функционирования электрических вентиляторов. | Periodicamente verifique o correcto funcionamento dos ventiladores eléctricos. |
Разместить рабочее колесо вентилятора на валу нового двигателя и выполнить установку. | Posicione o rotor no novo veio do motor e monte-o. |
Решетка вентилятора | Grelha do ventilador |
ВЕНТИЛЯТОР | VENTILADOR |