Russian to Portuguese air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Данная инструкция по монтажу задумана как руководство к действию в различных ситуациях, которые могут возникнуть при использовании данного оборудования.Este manual de instalação foi criado para servir de guia permanente para as diferentes situações que poderá encontrar usando este aparelho.
... не берет на себя ответственность за повреждения, вызванные неправильным толкованием инструкций, содержащихся в настоящем руководстве.A ... não será responsável por eventuais danos que tenham surgido pela incorrecta interpretação das instruções contidas neste manual.
Все гидравлические подсоединения должны быть выполнены согласно стандартным промышленным требованиям.As ligações hidráulicas devem ser instaladas a preceito, seguindo os padrões industriais.
Электропроводка оборудования не должна изменяться без письменного на то разрешения ...As cablagens instaladas na unidade não devem ser alteradas sem autorização escrita da ...
Указывает на специальные процедуры, которые должны выполняться во избежание серьезных травм персонала.Indica procedimentos especiais que devem ser respeitados para evitar danos graves às pessoas.
Указывает на специальные процедуры, которые должны выполняться чтобы не нанести серьезных повреждений оборудованию.Indica procedimentos especiais que deveriam ser respeitados para evitar danos graves ao aparelho.
Если оборудование во время транспортировки повредилось, необходимо немедленно сообщить об этом фирме-транспортировщику и AL (или его агенту). Необходимо сделать отметку о повреждениях на накладной.Se forem verificados danos durante o transporte, estes deverão ser comunicados imediatamente tanto ao transportador quanto à AL (ou um dos seus agentes) através de uma anotação na guia de entrega.
Если оборудование должно храниться перед монтажом (один или несколько месяцев), необходимо:Se a unidade precisar ser armazenada antes de ser instalada (durante um mês ou mais) convém adoptar as seguintes medidas de precaução:
Перед установкой необходимо учитывать следующие моменты:Os seguintes aspectos devem ser tidos em consideração antes da instalação:
Минимальный подъемный угол между тросами и блоком должен быть 60º.O ângulo mínimo de elevação entre as correias e a unidade deve ser de 60º.
Размеры трубопровода должны соответствовать диаметрам входного и выходного патрубков змеевика.A dimensão das tubagens deve respeitar o diâmetro de engate IN e OUT da serpentina.
Монтируйте их как можно ближе к агрегату, для того чтобы техобслуживание можно было проводить без осушения гидравлического контура.Devem ser montadas o mais próximo possível à unidade de modo que as operações de manutenção possam ser efectuadas ser necessário esvaziar o circuito hidráulico.
Внешняя обвязка должна быть подготовлена заказчиком.A ligação hidráulica à unidade deve ser preparada préviamente pelo utilizador.
3-ходовой клапан с модул. элек. или магн. сервоуправлением.Válvula de 3 vias com servocomando modulado eléctrico ou magnético.
Если вы хотите изменить положение щита, необходимо использовать другой электрощит и другую панель, закрывающую коллектор.Se quiser posicioná-lo de modo diferente, será necessário utilizar um quadro eléctrico e uma chapa de cobertura do colector diferentes.
ТЕПЛООБМЕННЫЙ БЛОКBLOQUEIO SERPENTINA
Сопротивление заземления должно быть ниже 3 ом.A resistência da ligação à terra deve ser inferior a 3 ohm.
Чтобы гарантировать эффективность работы агрегата необходимо устранить загрязнения теплообменной секции со стороны всасывания.Para garantir a eficiência térmica do aparelho é necessário eliminar a eventual sujidade depositada nas serpentinas do lado da aspiração.
Поток воздуха к конденсатору ограничен из-за засора оребренной теплообменной секцииFluxo do ar no condensador obstruído pela sujidade na serpentina com alhetas
Промойте теплообменный блок водой и обезжиривателем или не коррозийной жидкостьюLimpe a serpentina com água e com um desengraxador ou líquido não corrosivo
Неправильное направление потока через теплообменную секциюSentido incorrecto do fluxo do ar na serpentina

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership