Russian to Portuguese air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
... рекомендует внимательно прочитать данное руководство и держать его в доступном месте для персонала, который устанавливает, работает или выполняет техобслуживание на оборудовании.A ... recomenda que este manual seja lido com atenção e colocado à disposição do pessoal encarregue da instalação, das operações e da manutenção.
Руководство не имеет смысла, если оно недоступно для персонала, который может в нем нуждаться.O manual deixa de ter utilidade se não for colocado à disposição do pessoal que pode precisar dele em qualquer situação.
Указывает на специальные процедуры, которые должны выполняться во избежание серьезных травм персонала.Indica procedimentos especiais que devem ser respeitados para evitar danos graves às pessoas.
Тщательно придерживайтесь настоящих инструкций чтобы избежать серьезных травм персонала и чтобы не повредить оборудование.Siga atentamente as seguintes instruções para evitar danos graves às pessoas e/ou ao aparelho.
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 630мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется)Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm, instalação horizontal (altura dos pés regulável)
Модели BCM/BDM L (удлиненные), диаметр вентилятора 630мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется)Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm L (comprido), instalação horizontal (altura dos pés regulável)
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 800мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется)Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 800mm, instalação horizontal (alturados pés regulável)
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 900мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется)Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 900mm, instalação horizontal (altura dos pés regulável)
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется)Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 1.000mm, instalação horizontal (altura dos pés regulável)
Если используются регулируемые ножки, минимальная высота должна быть достаточной для поступления нужного объема воздуха к вентиляторам.Se forem utilizados pés reguláveis, a altura mínima seleccionada deverá permitir a entrada do volume de ar requerido em relação aos ventiladores utilizados.
ТАБЛИЦА РАЗМЕРОВ, ВЕСА И СОЕДИНЕНИЙTABELA DE DIMENSÕES, PESOS E CONEXÕES
Вес кгPeso kg
Убедитесь в том, что опорная конструкция выдерживает вес агрегата.Verifique se a estrutura suporta o peso do aparelho.
Во избежания окисления опор блока, рекомендуется установка на фундаменте высотой около 4 дюймов (10 см) (по одному основанию на ножку).Para evitar a oxidação dos pés, convém apoiar a unidade sobre uma base de aprox. 4 polegadas (10 cm) de altura (uma base para cada pé).
ТАБЛИЦА ВЕСА И ПОДЪЕМНЫХ РЫМ-БОЛТОВTABELA DOS PESOS E DOS OLHAIS DE ELEVAÇÃO
Закрепить ножки агрегата для горизонтального монтажа при помощи винтов.Fixe os pés horizontais na unidade com os parafusos.
Приступить к подъему блока и закрепить ножки.Efectue a elevação da unidade e bloqueie os pés.
Проверьте, что при работе вентиляторов с номинальной скоростью вращения, ток, получаемый при измерении токовыми клещами равен или немного меньше номинального значения.Verifique se o peso actual indicado pelo alicate de corrente é igual ou pouco inferior ao nominal quando o/s ventilador/es funciona/m na velocidade nominal.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership