Source | Target | Фундамент | Bases |
Блоки BCM и BDM представлены 5 разными моделями в зависимсости от шумового уровня двигателей вентиляторов: Вентилятор со стандартным уровнем шума (S), (L) низким, (Q) тихим, (R) для жилых зон и новые вентиляторы высокой производительности (T): | As unidades BCM e BDM estão disponíveis em cinco modelos com base no nível sonoro dos motores dos ventiladores: ventilador com nível (S) padrão, (L) baixo, (Q) silencioso, ® residencial e o novíssimo ventilador (T) de altas performances: |
Во избежания окисления опор блока, рекомендуется установка на фундаменте высотой около 4 дюймов (10 см) (по одному основанию на ножку). | Para evitar a oxidação dos pés, convém apoiar a unidade sobre uma base de aprox. 4 polegadas (10 cm) de altura (uma base para cada pé). |
Размеры оснований должны быть больше пластин на ножках. | Sobredimensionar a base em relação à chapa no pé. |
Установить виброопоры между агрегатом и фундаментом. | Monte o dispositivo antivibrante entre a unidade e a base. |
Поставить агрегат на опоры и закрепить анкерными болтами. | Apoie a unidade sobre as bases e fixea com os parafusos de ancoragem. |
Поднять блок, поместив крюки, как показано на рисунках в зависимости от разных моделей. | Levante a unidade posicionando os ganchos como mostram as figuras e com base no modelo. |
Зафиксировать агрегат на фундаменте, используя анкерные болты. | Fixe a unidade nas bases utilizando os parafusos de ancoragem. |
Рекомендуется мыть теплообменник каждые три месяца, хотя частота мойки должна определяться в зависимости от окружающей среды, в которой установлено оборудование. | É aconselhável executar um ciclo de limpeza a cada três meses, embora a frequência seja definida com base no ambiente onde o aparelho for instalado. |