Russian to Portuguese air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Инструменты и аксессуары для техобслуживанияFerramentas e acessórios para a manutenção
Контактные адреса для каждой страны постоянно обновляются на нашем сайте.Os contactos para cada país são constantemente actualizados no nosso site.
Перед тем, как выполнять какую-либо операцию по техобслуживанию, отключите питание на главном щите и установите защитный выключатель на ВЫКЛ во избежание чрезвычайных происшествий.Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, desligue a alimentação do quadro geral e posicione em OFF o interruptor de segurança para evitar eventuais acidentes.
Заказчик должен составить письменное заявление с фотографиями всех повреждений.O cliente deve também redigir um relatório por escrito, acompanhado com as respectivas fotografias de cada eventual dano.
Придерживайтесь расстояний до стен, рекомендованных ...Na presença de muros respeite as distâncias aconselhadas pela ...
... настоятельно рекомендует использовать виброопоры для активной и пассивной изоляции оборудования от вибраций и для снижения шумов.... aconselha vivamente o emprego de antivibrantes para isolar o aparelho, tanto de modo passivo quanto activo, contra as vibrações e para reduzir a transmissão de eventuais ruídos.
Оцинкованная сталь.Aço galvanizado tratado com zinco amarelo.
Стальные цепи диаметром 12мм.Correntes de aço com 12mm e diâmetro.
Стальной рычаг длинной 2-3 м (2, 4 вентилятора).Barra de aço UPN 10 com 2-3 metros de comprimento (2 e 4 ventiladores).
Стальной рычаг длинной 3-6 м (3, 5 вентиляторов).Barra de aço UPN 12 com 3-6 metros de comprimento (3 e 5 ventiladores).
Для сваривания труб патрубков аппарата (медные трубы) рекомендуется выполнить сварку внахлест, что обеспечит герметичность и понизит риск повреждения сварной зоны из-за вибраций.Para soldar as tubagens externas à unidade (tubos de cobre) é aconselhável efectue uma soldadura em tulipa que tem a dupla finalidade de assegurar a estanquicidade e reduzir eventuais riscos de ruptura na zona soldada provocados por vibrações induzidas.
Сначала откройте воздуховыпускной клапан и запустите насос подачи жидкости.Em primeiro lugar, abra a válvula de purga e accione a bomba de alimentação do líquido.
Проверьте, что при работе вентиляторов с номинальной скоростью вращения, ток, получаемый при измерении токовыми клещами равен или немного меньше номинального значения.Verifique se o peso actual indicado pelo alicate de corrente é igual ou pouco inferior ao nominal quando o/s ventilador/es funciona/m na velocidade nominal.
Чтобы обеспечить безопасность и избежать ЧП, оператор должен установить выключатель ВКЛ/ВЫКЛ в положение OFF (ВЫКЛ).Para maior segurança e para evitar acidentes, o operador poderá desligar (OFF) o interruptor ON/OFF.
Если агрегат простаивает в течение длительного периода (3 месяца и более), рекомендуется пускать вентилятор (-ы), по крайней мере, раз в месяц на 3-4 часа.Se for previsto um longo período de inactividade do aparelho (três meses ou mais), é aconselhável ligar o/s ventilador/es pelo menos uma vez por mês durante 3-4 horas cada vez.
Рекомендуется мыть теплообменник каждые три месяца, хотя частота мойки должна определяться в зависимости от окружающей среды, в которой установлено оборудование.É aconselhável executar um ciclo de limpeza a cada três meses, embora a frequência seja definida com base no ambiente onde o aparelho for instalado.
Измените направление вращ ения вентилятора, активируя две из трех фазInverta o sentido de rotação do ventilador activando duas das três fases

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership