Source | Target | Install the anti-vibration attachment between the equipment and the base. | Установить виброопоры между агрегатом и фундаментом. |
The min. lifting angle between the belts and the unit must be60°. | Минимальный подъемный угол между тросами и блоком должен быть 60º. |
Ensure a min. slope of 1% in the liquid line, between the discharge and liquid receiver. | Проверить, чтобы линия жидкости имела минимальный наклон, равнымй 1% между сливом и резервуаром. |
In the delivery line, between the compressor and the condenser, install an anti vibration device to reduce the noise and vibration transmission along the line. | Установить на линии нагнетания между компрессором и конденсатором устройство защиты от вибраций для снижения уровня шума и передачи вибраций по линии. |
Be sure that the line for liquid should have a minimum gradient of 1%, between the liquid discharge and the receiver. | Проверить, чтобы на линии жидкости между сливом жидкости и ресивером был минимальный наклон 1%. |
Sealed ball bearings for thermal range from - 40 to 100°C | Герметизирование шариковых подшипников для диапазонов температуры между - 40 до 100°C. |
Check the voltage value between phases with a voltmeter | Проверьте значение напряжения между фазами с помощ ью вольтметра |
Measure the voltage between phases, check the power supply line | Измерьте напряжение между фазами и проверьте линию электропитания |