English to Russian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
To avoid the water hammer effect, regulating valves (preferably) should be installed at the input and output of the external circuit of the equipment.Можно избежать гидравлического удара, установив регулирующие вентили на входе и на выходе внешнего контура агрегата.
It should be mounted as close as possible to the equipment, so the normal maintenance could be carried out without draining the hydraulic installation.Монтируйте их как можно ближе к агрегату, для того чтобы техобслуживание можно было проводить без осушения гидравлического контура.
Before making the connections, verify the presence of the preloaded nitrogen for the dry maintenance of the circuit.Перед подключением проверить наличие предварительно заправленного азота, чтобы обеспечить выполнение операций по техобслуживанию на контуре всухую.
Make sure that the whole circuit, including the external piping, is free of air.Проверить, чтобы нигде в контуре не было воздуха, включая внешний трубопровод.
Verify that there are no leaks in the equipment neither in the circuit.Проверьте контур и аппарат на отсутствие утечек.
Stop the system and then open the vent located on the highest part of the circuit.Остановите установку и откройте воздуховыпускной клапан, расположенный в самой верхней части контура.
Disconnect the circuit and flush the equipment with nitrogen.Отсоедините контур и обработайте оборудование сухим азотом.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership