Source | Target | THE TECHNICAL INFORMATION SUPPLIED AND OTHER MINOR CHANGES CAN BE MODIFY WITHOUT NOTIFICATION | ИНФОРМАЦИЯ, ПРИВЕДЕННАЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ |
System piping must be installed following industry standards for good piping practices. | Все гидравлические подсоединения должны быть выполнены согласно стандартным промышленным требованиям. |
If adjustable feet are used, the minimum chose height has to be enough to permit the necessary air volume inlet in relation of the used fans. | Если используются регулируемые ножки, минимальная высота должна быть достаточной для поступления нужного объема воздуха к вентиляторам. |
The basement should be oversized in relation to the plate on the foot. | Размеры оснований должны быть больше пластин на ножках. |
All units are supplied with supports for vertical installation but, if requested, kits with supports and screws for horizontal mounting can be provided. | Все блоки имеют опоры для вертикальной установки, но по запросу может быть поставлен и комплект для горизонтальной установки. |
The min. lifting angle between the belts and the unit must be60°. | Минимальный подъемный угол между тросами и блоком должен быть 60º. |
The external piping to the equipment should be ready and made by the customer. | Внешняя обвязка должна быть подготовлена заказчиком. |
Ground resistance should be lower than 3 ohms | Сопротивление заземления должно быть ниже 3 ом |
Verify the good condition of the wiring (it should not have cuttings or deterioration signs). | Проверьте состояние проводки (на ней не должно быть порезов или следов повреждений). |
Make sure that the power supply has been switched off, by placing the security switch in the OFF position. | Проверить, чтобы ток был отключен, защитный выключатель должен быть установлен в положении OFF (ВЫКЛ). |