Source | Target | System must be thoroughly leak checked and evacuated before initial charging. | Внимательно проверить систему на наличие утечек. Отвакуумировать систему перед первой заправкой. |
Move the eyebolt and make sure that it is tightened before lifting the unit. | Перед подъемом блока переместить рым-болт и проверить, чтобы он был затянут. |
To verify the operation, thermometers at the input and output of the equipment should also be installed. | Чтобы проверить функционирование агрегата необходимо установить датчики температур на входе и выходе. |
Check the alignment of the piping with the input and output ends of the equipment. | Проверить выравнивание труб по отношению к патрубкам на входе и выходе аппарата. |
Ensure a min. slope of 1% in the liquid line, between the discharge and liquid receiver. | Проверить, чтобы линия жидкости имела минимальный наклон, равнымй 1% между сливом и резервуаром. |
Be sure that the line for liquid should have a minimum gradient of 1%, between the liquid discharge and the receiver. | Проверить, чтобы на линии жидкости между сливом жидкости и ресивером был минимальный наклон 1%. |
Before making the connections, verify the presence of the preloaded nitrogen for the dry maintenance of the circuit. | Перед подключением проверить наличие предварительно заправленного азота, чтобы обеспечить выполнение операций по техобслуживанию на контуре всухую. |
Make sure that the whole circuit, including the external piping, is free of air. | Проверить, чтобы нигде в контуре не было воздуха, включая внешний трубопровод. |
Make sure that the power supply has been switched off, by placing the security switch in the OFF position. | Проверить, чтобы ток был отключен, защитный выключатель должен быть установлен в положении OFF (ВЫКЛ). |
Check the correct rotating direction. | Проверить правильность направления вращения. |