English to Russian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
This manual will be useless if can not be reached by the personnel who may need it.Руководство не имеет смысла, если оно недоступно для персонала, который может в нем нуждаться.
In the unlikely case that you may have some problem not contemplated in this manual, don't hesitate to contact the closest ... representative.Если вы встретитесь с проблемой, не описанной в данном руководстве, немедленно свяжитесь с ближайшим представителем фирмы ...
We can offer you our help wherever you may be located.Мы можем предложить вам свою помощь независимо от того, где вы находитесь.
... won't become responsible for any equipment failure if the user misinterpret the instructions of this manual.... не берет на себя ответственность за повреждения, вызванные неправильным толкованием инструкций, содержащихся в настоящем руководстве.
Failure to meet the following conditions may result in voiding of the system warranty:Несоблюдение следующих условий приводит к прекращению действия гарантии:
All voltages must not exceed ±5% of nameplate ratings.Значения напряжения не должны отклоняться от значений, указанных на шильдике на ±5%.
Current absorption per phase imbalance not to exceed 2%.Поглощение тока по несбалансированной фазе не должно превышать 2%.
Factory installed wiring must not be changed without written ... approval.Электропроводка оборудования не должна изменяться без письменного на то разрешения ...
A standard dry cooler cannot be fully drained simply by opening the drain fitting orifices.Нельзя полностью осушать охладитель жидкости простым открытием дренажного отверстия.
Anyhow add the anti-cooling mix as further explained.Необходимо добавить незамерзающий раствор, как объяснено далее.
Indicate that special procedures should be followed to avoid serious damages to the equipment.Указывает на специальные процедуры, которые должны выполняться чтобы не нанести серьезных повреждений оборудованию.
Pay attention to the following instructions to avoid serious injures topeople and/or damages to the equipment.Тщательно придерживайтесь настоящих инструкций чтобы избежать серьезных травм персонала и чтобы не повредить оборудование.
For no reason, a person should walk or step over the equipment, since besides the damage, it can generate an accident or a risky situation.Ни в коем случае не ходите или не поднимайтесь на блок, так как это может привести к поломкам и создать опасные ситуации.
Whenever Fans maintenance task should be carry out, be sure they are not running and the security switch is in the OFF position.Каждый раз, когда требуется техобслуживание вентиляторов, проверяйте, чтобы они не были запущены и чтобы защитный выключатель находился в положении ВЫКЛ.
Carefully inspect all equipment upon arrival to detect any shock marks or damage of the nylon coverage over the pallet that could cause damage to the equipment.В момент приемки тщательно проверьте оборудование на наличие поломок из-за толчков во время транспортировки или повреждение нейлонового покрытия на палете (может свидетельствовать о повреждении самого оборудования).
In case of damage during transportation, the transportation company and AL (or one of its agents) must be informed immediately by note/reservation written on the document of the delivery.Если оборудование во время транспортировки повредилось, необходимо немедленно сообщить об этом фирме-транспортировщику и AL (или его агенту). Необходимо сделать отметку о повреждениях на накладной.
If the equipment has to be stored before its installation (one or more months) it is convenient to take the following precautions:Если оборудование должно храниться перед монтажом (один или несколько месяцев), необходимо:
The following aspects should be considered before mounting:Перед установкой необходимо учитывать следующие моменты:
Avoid the installation in closed locations.Не устанавливайте агрегат в закрытых местах.
Special care should be taking in following the minimum distances recommended, particularly in cases for installations with two or more units, either horizontal or vertical, in areas with strong winds.Будьте внимательны и соблюдайте минимальные рекомендованные расстояния, особенно, при установке нескольких вертикальных или горизонтальных блоков в зоне с сильными ветрами.
Let it sit on the load-bearing frame and not on the coil.Блок должен опираться на несущую раму, а не на теплообменную секцию.
To verify the operation, thermometers at the input and output of the equipment should also be installed.Чтобы проверить функционирование агрегата необходимо установить датчики температур на входе и выходе.
Steps to follow:Необходимые процедуры:
DO NOT BEND THE CONNECTIONS!НЕ СГИБАТЬ СОЕДИНЕНИЯ!
If the diameter of the pipes doesn't allow this solution, special female adapter should be used.Если диаметр труб не позволяет применить данный вариант, используйте специальные переходники с внутренней резьбой.
A different placement requires different electrical board and manifold cover plate.Если вы хотите изменить положение щита, необходимо использовать другой электрощит и другую панель, закрывающую коллектор.
The ground connection should be made through a cable from the motor's frame to the equipment structure, and from structure to the plant ground.Выполнить заземление, используя прямой кабель рамы двигателя к «массе» агрегата и от него к заземлению установки.
Make sure that the whole circuit, including the external piping, is free of air.Проверить, чтобы нигде в контуре не было воздуха, включая внешний трубопровод.
Control that the current load indicated on a current clamp tester is equal or slightly lower than the rated, when the fan(s) are running at rated rpm.Проверьте, что при работе вентиляторов с номинальной скоростью вращения, ток, получаемый при измерении токовыми клещами равен или немного меньше номинального значения.
If the unit requires emptying for maintenance or system shutdown, proceed as follows:Если для техобслуживания или во время стоянки оборудования необходимо опустошить аппарат, сделайте следующее:
Open the drain valve (that has to be fitted by the installer) and wait until the system is empty.Откройте дренажный вентиль (монтированный установщиком) и подождите, пока установка полностью не опустошится.
When drainage is completed, ice formation is prevented by adding to the unit the amount of anti-cooling mix shown in TAB.3.После слива позаботьтесь о том, чтобы не образовался лед, для этого введите в блок незамерзающий раствор согласно таблице.
Start the system and make sure that there are no gas leaks.Запустите установку и проверьте, нет ли утечек газа.
When the unit should be emptied for maintenance or when the system is not in use, the following procedure should be performed:При необходимости опустошения аппарата для выполнения операций по техобслуживанию или когда установка не работает выполняйте следующие действия:
Verify the good condition of the wiring (it should not have cuttings or deterioration signs).Проверьте состояние проводки (на ней не должно быть порезов или следов повреждений).
Use an ammeter to check that the current absorbed is equal to or slightly lower than the rated value when the fan(s) work(s) at rated speed.Проверьте с помощью амперметра, что поглощенный ток равен или немного меньше номинального значения при работе вентиляторов с номинальной скоростью.
To guarantee the thermal efficiency of the equipment, it is necessary to eliminate the dirt deposited in the coils, on the suction side.Чтобы гарантировать эффективность работы агрегата необходимо устранить загрязнения теплообменной секции со стороны всасывания.
A low pressure water jet and/or non aggressive liquids can be used.Используйте струю воды низкого давления и/или неагрессивные жидкости.
Clean the coil with water and a degreaser or non corrosive liquidПромойте теплообменный блок водой и обезжиривателем или не коррозийной жидкостью
Defective fanНеисправен вентилятор
Wrong air flow direction through the coilНеправильное направление потока через теплообменную секцию
Faulty motorНеисправен двигатель
In the event of electric or mechanical failures, the motor should be replaced as follows:Если обнаруживаются неполадки в электрической и механической части, заменить двигатель. Как указано ниже:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership